Читаем без скачивания Адептус Астартес: Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда бывший гроссмейстер подошёл ближе, библиарий ощутил болезненное предчувствие, но Драйго мудро и понимающе улыбнулся ему и Северию.
— Братья, друзья. У меня есть новости… — приближаясь, начал он.
— Похоже, мы уже в курсе, повелитель. Вы же знаете, мало что ускользнёт от острого слуха капитана, — ответил Торв.
— И в самом деле, — рассмеялся Драйго. — Когда всё закончится, мне и брату-капитану Северию придётся заняться вопросами, которые касаются званий и повышений. Но сейчас мне больше нужна твоя помощь, Торв. На поле битвы мне нужны именно твои таланты.
Торв замешкался.
— Повелитель… Я… — Слова застряли у него в горле из-за какой-то начавшейся суеты. Взгляд сместился с Драйго на ворота оружейной и сутулую фигуру, что приближалась к ним сквозь толпу.
— Поиск — Драйго, гроссмейстер Шестого Братства. Поиск — Драйго, гроссмейстер Шестого Братства.
Это был сервитор Норстрандта. Торв закатил глаза и указал на него:
— Инквизитор уже несколько часов требует разговора с вами.
Драйго повернулся, скрестив руки на нагруднике. Он говорил громко и чётко, заставив всех замолчать и прекратить дела.
— Ты нашёл меня, герольд. — Смело произнёс новый верховный гроссмейстер.
Гул смолк, люди слушали. Сервитор замер — внутренние системы моментально узнали голос. Над ним снова появилась гололитическая голова инквизитора.
— Гроссмейстер Драйго. Полагаю, что уместно вас поздравить, гроссмейстер Тор прислал сообщение с Титана. Он сказал, что прогностикары осудили ваше назначение лордом ордена.
— Даже представить не могу, почему, — усмехнулся Драйго.
— Не сомневаюсь, что у них были на это причины. Но эта катастрофа дорого обошлась нам. Пока мы разговариваем, к стенам столицы приближается демоническая орда. Меня не интересует закулисная борьба и политика правящего совета вашего ордена. Я рассчитываю, что вы без промедления приступите к выполнению обязанностей лорда Геронитана, дабы мы смогли, наконец, очистить планету от этих ужасов. Во имя Императора.
Драйго нахмурился.
— Корновин? Планета уже потеряна. Речь никогда и не шла о её спасении.
Норстрандт моргнул.
— Неприемлемо. Меня заверили в вашем полном уважении и сотрудничестве…
— Милорд инквизитор! Вы забыли своё место! — Взревел Драйго, затем продолжил поучительным тоном. — Вы находитесь и действуете здесь только потому, что мы позволили вам это. Не вздумайте ни на секунду поверить, что вы — творец этой кампании или что ваши бесцельные усилия кто-то вспомнит. Лорд Геронитан — да живёт его имя вечно — позволил Мортариону опустошить целые сектора, дабы вынудить его принять бой на Корновине и мы одержали бы здесь и сейчас великую победу.
Лицо Норстрандта исказилось, черты увеличились в мерцающей проекции.
— Ты не будешь говорить со мной таким тоном, космический десантник! — Закричал разгневанный инквизитор. — Не забывай, кому ты служишь! Лорд Геронитан запятнал честь ордена, упрямо следуя тщеславному пророчеству. Больше я этого не потерплю. Не таким как вы…
Драйго выпустил болт из штурмового болтера прямо в грудь сервитора. Тот отшатнулся на полшага, прежде чем рухнул на пол, кровь и пневматические масла брызгали на каменные плиты, пока исковерканное тело дёргалось и вспыхивало.
Никто в зале не сдвинулся с места. Единственным звуком была далёкая артиллерийская канонада. Торв выглянул из-за наплечника Драйго.
— Это было… недвусмысленно. И ещё очень убедительно.
Драйго медленно выдохнул, хотя оставался напряжённым.
— Сомневаюсь, что это по большому счёту что-то изменит.
Библиарий кивнул Сервию и паладинам.
— Повелитель, мы готовы служить вам, и Братства ждут ваших приказов. Также прибыл транспорт гроссмейстера Кромма — он говорит, что у него есть “два оружия”, с которыми вы пойдёте в битву. Вы хотите, чтобы я подготовил вашу силовую алебарду, которой вы обычно сражаетесь?
Драйго слегка улыбнулся, выпрямился и отдал честь своим последователям, сложив руки аквилой. Орудия грохотали всё громче.
— Нет. Она мне не понадобится.
Сцена 7: Арьергард — день
Городские орудия смолкли. Демоны кричали и вопили, упиваясь подорванным духом защитников и предвкушая грядущую резню. Неумолимо и непреклонно они оскверняли, отравляли и разлагали планету. И скоро падёт её последняя цитадель.
Они хлынули на равнины, окружая город, втаптывая в грязь брошенные, поражённые личинками трупы Серых Рыцарей, которые пали от отвратительных миазм Повелителя Смерти. Здесь Геронитан поступил безрассудно и именно здесь должен был оказаться Драйго.
Торв, Кромм и Драйго появились посреди чумной орды в нескольких футах над землёй, ударная волна от перемещения отшвырнула во все стороны гниющие тела демонов. Приземлившись, все трое болтерами и психическими взрывами отбросили врагов ещё дальше. Началась отчаянная рукопашная.
— Где он? — спросил сражавшийся Торв.
Драйго врезался в стаю жирных тварей, легко проломил хрупкий череп их чемпиона и свалил остальных метким огнём из болтера.
— Я ничего не чувствую. Их демоническое присутствие подавляет! — зло прорычал в вокс шлема Драйго.
Они втроём встали спиной к спине, двигаясь вместе и сражаясь. У них осталось совсем мало времени.
Сражавшийся парными фальшионами Кромм развернулся и снёс голову тощему ревенанту. Он ожидал, что гниющее тело упадёт, и оказался не готов к тошнотворной жидкости, которая внезапно хлынула из разорванного живота твари.
Она забрызгала лицевую пластину, шипя и испаряясь, разъедая печати на шее и наплечниках. Гроссмейстер покачнулся.
Драйго прикрыл Кромма, пока тот восстанавливал равновесие, но Дристанн неожиданно указал в грязь.
— Вот! Вот он!
Посреди поля битвы в грязи лежал клинок Геронитана — Титановый меч. Драйго схватил его и снял бронированный шлем.
— Быстрее, Торв!
Библиарий опустил голову и сотворил невидимую энергетическую стену, которая отделила их от орды и даже роев отвратительных насекомых, которые вспыхивали и шипели на её поверхности. Руки Торва в бронированных перчатках дрожали от напряжения, но щит держался.
Снимая повреждённый шлем, Кромм направился к Драйго, который опустился на колено. Он собрался принести клятву в окружении вопящих слуг Чумного бога.
— Кальдор Драйго, ты принимаешь свою роль? — начал церемонно, хотя и торопливо, Кромм. — Ты принимаешь мантию лорда ордена и верховного гроссмейстера, посвящая себя последнему приказу Сигиллита?
— Принимаю.
— Отринешь ли ты все остальные требования своей чести, все личные заботы и мелочное смертное соперничество? Используешь ли ты всё доступное оружие и все методы, уничтожая наших врагов, включая Последний указ?
— Отрину.
— Ты приносишь эту клятву без всяких мыслей уклониться и понимаешь, что только смерть положит конец твоему долгу?
Драйго крепко сжал клинок.
— И в этом и этим оружием также клянусь.
— Хорошо. Пора. — Торопливо закончил Кромм.
Он протянул руку и коснулся ладонью лба Драйго. Время словно замедлилось. Их души встретились.
Всё потускнело и стихло. Драйго почувствовал что-то — что-то холодное, острое и древнее. Дристанн передал ему знание, как кузнец ставит раскалённое белое клеймо, и он впустил в свой разум это обёрнутое слоями запутанных мыслей знание.
На малейшую долю секунды Драйго попытался увидеть, что это было, но оно обожгло его разум психической вспышкой сверхновой звезды, и он отступил. Как Кромм и сказал, его судьбой было нести это знание, но никогда не узнать, в чём оно заключается. И он предал забвению его в самых глубинах своей души, в самой неприступной части подсознания.
Вернулись цвета и звуки. Послышалось ворчание Торва.
— Лорд Драйго… я больше не могу сдерживать их! — с трудом произнёс библиарий.
Драйго надел шлем и крутанул мечом.
— Уходи! Забери его в безопасное место!
— Но я нужен вам…
— Я абсолютно уверен, что это больше не имеет значения. Просто уходи! Судьба ждёт.
Прежде чем Кромм успел возразить, он и библиарий исчезли. Щит упал и Драйго бросился на ожидающую орду.
Сцена 8а: Корновинские равнины — день
Мортарион вздрогнул от нетерпения.
— Говори же! Кто ты?
Задумавшись над вопросом, Драйго поднял Титановый меч.
— Я — Кальдор Драйго. Провозглашённый приемником лорда Геронитана, жизнь которого ты сегодня подло оборвал. Я — верховный гроссмейстер Серых Рыцарей — Шестьсот шестьдесят шестого ордена Адептус Астартес. Я — хранитель вечного огня и сижу на…