Читаем без скачивания Дама с собачкой - Олег Дивов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже мой! — воскликнул Куруги, натурально бледнея. — Ужас… Ужасно! Офелия, почему же вы сразу мне не сообщили?! Я бы… Господи, как я вас понимаю. Конечно, теперь вы считаете меня мерзавцем. Я поверил своему адъютанту, меня отвлекла проверяющая комиссия, совершенно не было возможности провести экспертизу самому… А этот подонок сунул в урну все, что под руку попало!
— Кстати, пепел, как уверяет известнейший эксперт доктор Моррис, остался от сожжения вообще животного. И не одного. И не совсем животного, судя по массивному металлическому остатку.
Куруги закрыл лицо ладонями. Тут же, впрочем, отнял их.
— Офелия, примите мои извинения за действия этого… этого… я даже не знаю, как его назвать. Я его под суд отправлю. Да!
Я подалась вперед и ласково сказала:
— Хватит валять дурака, Куруги. Связь в этих местах — штука затратная, закатите спектакль потом. Когда будете в тюрьме.
Он посмотрел на меня тяжело и холодно. Но улыбка не пропала.
— Что ж, как хотите. Офелия, я хочу, чтобы вы знали одно: окажись ваш брат у меня, я выдал бы его вам. Живого. Мы владеем достаточно совершенными технологиями работы с мозгом, и Кристофер был бы для меня решительно безопасен. Я бы просто стер часть его воспоминаний. Но его нет. Он не дождался вас какой-то год. При том, что жил не так уж плохо. Скорей всего, он мертв. А если и жив, оттуда, куда он ушел, не возвращаются. Ни живыми, ни мертвыми. Разумеется, я не идиот. Идиот — Мимору. Я собрал все, чтобы доказать: люди погибли на учениях. Случайность, трагедия. Мимору отправил бы останки и личные вещи родным для похорон. Но этот кретин не понял, что от него требуется. Он все испортил. Я попытался исправить, прислав вам… Ну, то, что вы получили. Офелия, ваш брат мертв. Действительно мертв. Но достать его тело невозможно. Мы называем это место «Желудок». У Галактики есть рот, через который она засасывает неудачников в желудок. И переваривает. Похороните с честью то, что есть. Ваш брат обретет приличную могилу, а вечный покой он уже обрел.
Я смотрела и ждала продолжения.
— Вы умная девушка. У меня есть предложение для вас. Должность начальника службы безопасности «Энимоушен». Я собираюсь в ближайшие месяцы полностью легализовать свои активы. И присовокупить к ним кое-что еще. Вы получите интереснейшую работу. Не хотите? Хорошо, тогда рассмотрите другое предложение. Доля в земельных владениях. Рудник. Отличное подспорье для княгини Сонно. Княжество, сколько мне известно, нуждается в серьезной реконструкции. Маккинби, безусловно, дадут вам в долг. Но зачем брать у них, когда можно у себя?
— А зачем мне делиться с вами?
Куруги замолчал. Медленно и широко улыбнулся:
— Славная девочка. Жаль, что мы не встретились раньше.
— Всего хорошего, полковник.
— Постойте! Офелия, я прошу вас: остановитесь. Я понимаю, что вы задумали. Не делайте этого! Я посылал туда сонмы разведчиков-роботов. Там ловушка! Вы погибнете.
— Вам же будет лучше, не так ли?
— Нет, — серьезно ответил он. — Мне будет лучше, если мы найдем общий язык. Мне очень нужен помощник, на которого можно положиться. Офелия, я думал вырастить такого помощника из вашего брата. Он не был рабом! Когда я узнал, что Салливан продает пиратам лучшую роту, я был вне себя. Я выкупил их. Да, каюсь, у меня не хватило сил просто отпустить их. Это выдало бы мои связи и интересы, ведь меня знают на рынке живого товара. Но я дал им нормальные условия. Получше, чем в казарме. Я отправил их на чистый рудник. Они не работали в шахте ни дня. Да, я мечтал, что они станут костяком моей будущей гвардии. Берег этих ребят. И приглядывался к вашему брату. Я несколько раз встречался с ним. Очень перспективный офицер. Но вот так глупо получилось: если бы не мое особенное отношение к вашему брату и его солдатам, у них бы не было шанса на побег. Ни одного. А я потерял вашего брата. И я не хочу терять вас. Подумайте, Офелия. Вы брата не вернете. Зато вы можете сделать много хорошего, оставшись здесь, или вернувшись на Альфу, или пройдя дальше к Хилире. Вы можете обеспечить вашему племяннику, единственному сыну Криса, будущее. Можете увековечить память брата. Можете раскрыть свои таланты, невостребованные во время службы в армии и уж тем более не нужные вашему нынешнему боссу. Он ведь не знает, что вы прекрасный организатор. Ему эти качества ни к чему, сама специфика работы подразумевает, что вы будете работать в одиночку. Впрочем, это меня не касается. Но все это будет доступно, если вы не сунетесь в Желудок. Я понимаю, вы опасаетесь меня. Я дам вам любые гарантии. Какие хотите. Я не трону вас. Мне самому достаточно будет вашего слова, что вы будете молчать до нашей встречи. Встретимся, разумеется, на нейтральной территории, например, на Земле. И поговорим обо всем. Я уверяю вас, Офелия: мы договоримся. Нам нужны ваши таланты, и мы готовы платить за них полную цену.
— Увы, полковник. Я упряма.
Он покачал головой:
— Жаль. Очень жаль. Офелия, последний раз прошу. Я понимаю, как вам худо. Вы потеряли близких, жизнь кончена, но это только так кажется. Вы очень романтичная. Я сам в глубине души романтик. Но, Офелия, ваш муж того не стоил…
Август протянул руку и вырубил связь. Я удивилась:
— Ты чего?
— Время вышло, — лаконично ответил Август. — Потом поболтаете. Сходишь к нему в тюрьму, принесешь ватрушек, и даже без взрывчатки, и наговоришься всласть.
— Я не поняла только, что он нес про Макса.
— Учитывая его осведомленность в светских вопросах, он имел в виду ваше расставание. Наверняка еще что-то известно через жену, которая дружит с Ниной Осси. И я соглашусь с ним: Макс не стоит ни риска, ни горя.
— Да я вроде как и не горюю.
— Прекрасно.
Он отошел, сел в свое кресло, застегнул страховку.
— По местам, — приказала баба Лиза. — Приготовиться к маневру. Отсчет!
Через десять секунд корабли синхронно выполнили поворот и легли на новый курс.
Точно к центру Галактики.
* * *Полковник Куруги стоял в рубке и смотрел вслед удаляющимся кораблям.
— Ходко идут, — удивился его помощник.
— Беспечные, — проронил Куруги.
— А что, если все-таки прорвутся? Ведь шанс есть. Даже без брони. Те-то прорвались и даже сели.
— Есть, — согласился Куруги. — Я буду рад. Офелия очень красива. Красота не должна погибать так глупо и бесполезно.
Помощник удивился, хотя вслух ничего сказать не посмел.
— Думаете, зачем мне эта девушка, когда есть любимая жена? Скажите, а вы способны ценить красоту лишь в том случае, если она принадлежит вам? В противном случае вам безразлично, пусть гибнет? — Куруги презрительно скривил губы. — На что же, позвольте спросить, вы станете тратить деньги, когда разбогатеете? На дурные привычки?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});