Читаем без скачивания О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество, зачем же так?.. Погибли не все? И теперь не погибнут.
Принц саркастически улыбнулся.
— Ну да, ну да, я знаю. Где-то тысяч пять попали в плен, они проданы на галеры. А там долго не живут… Думаете, этот поход будет счастливее?
Гай сказал упрямо:
— Я же вернулся? Вернутся и другие.
— У вас девять жизней, — сказал принц, — нет, уверен, больше. Потому вы и сделали так много. И, надеюсь, сделаете еще больше. Я почему-то уверен, что этот пустячок с повешением и четвертованием вас не сильно расстроил?..
Гай провел рукой по горлу, где кожа в лохмотьях от грубой веревки, любое прикосновение отзывается болью.
— Да как сказать…
Принц сказал с воодушевлением:
— Я так и знал, для вас это только веселое приключеньице! Вы же их искатель? Вот и нашли!.. И еще будут, обещаю.
— Ну, спасибо, ваше высочество… Вы так обрадовали, так обрадовали, что просто теряюсь, что и сказать…
Принц великодушно отмахнулся.
— Не нужно благодарностей, я скромный. Я велел вас пригласить сюда еще и потому, что хочу возложить на вас…
Гай вскрикнул в испуге:
— Ваше высочество!
Принц сказал успокаивающе:
— Всего лишь расширить ваши полномочия, шериф. Вы сами очень хорошо сформулировали их как «военную необходимость». В самом деле, в какие-то моменты бывает так, что констебли уже не справляются с разбоем, нужно вводить воинские части. Вот вы имеете право по своему усмотрению брать под командование воинские гарнизоны городов и дружины лордов, чтобы быстро гасить мятежи. А теперь, внимание, главное: вы вправе вторгаться в соседние графства, преследуя разбойников, настигать и наказывать их там, не дожидаясь помощи или разрешения местных властей!
Гай пробормотал встревоженно:
— Ваше высочество, это что-то уж чересчур… За такое меня не только четвертуют, а даже не знаю, что сделают!
— Надо, шериф, — сказал принц. — Понимаете, надо. Почему, ну почему никто не говорит о том, что править графствами нужно поручать тем, кто сможет править умно и достойно, а не тем, кто больше заплатит за эти должности?.. Все вроде бы это понимали, но никто не решился сказать это моему брату. Теперь все понимаем, что он совершил большее зло, чем просто обобрал всю страну! Эти люди во главе земель уже восстановили против себя население, начинаются бунты, мятежи, восстания… В результате вспыхнет кровавая гражданская война, которой не будет конца и краю, а затихнет не раньше, чем сами же утонут в крови…
Гай сказал мрачно:
— И тогда приходи и бери нас голыми руками… Как вам показался король Ричард? Мне почудилось, сильно изменился.
— Изменился? — изумился принц. — Разве такие могут меняться? Все так же красив, статен, высок и чудовищно силен… Это делает его народным любимцем. Простые люди обожают силачей, больше всего о них и рассказывают. Я знаю, мне докладывают, какие слухи ходят о моем братце… Что он с народом пьет вино и орет с ним веселые песни… как будто он знает хоть слово на английском!
— Ваш высочество, — напомнил Гай, — вы это уже говорили.
Принц вскинулся, посмотрел зверем.
— Говорил! — сказал он зло. — Думаете, у меня память слабеет? Это во мне заноза сидит: по-английски ни слова, а с простым народом общается! И никто даже не задумывается, что такое невозможно!.. И вообще, сэр Гай, могли бы подхихикнуть королю. Все так делают!.. Приятные такие люди, хорошо с ними, уютно. Жаль, ни на что не годные.
Когда Гай подъехал к Ноттингему, из замка высыпали как стражи, так и слуги. Все смотрели с жадным ожиданием.
Беннет спросил первым:
— Ваша милость… что с отчетом?
— Отчетом? — переспросил Гай в удивлении. — А что с ним может быть?.. Генеральный прокурор в восторге, генеральный судья чуть в зад не целовал, так всем понравилось… потом меня на телеге катали бесплатно. Чуть было там в Лондоне и не остался, да принц Джон велел возвращаться и служить Англии дальше. Правда, полномочия расширил. Теперь можем вторгаться и к соседям.
— Ура, — сказал Беннет, — везет вам с поездками!
— Да, — согласился Гай. — Везет. Еще как везет. Давайте рассказывайте, что натворили…
В графстве разбойничьих шаек становится все больше, Беннет и Аустин почти удвоили дружину, с ворами расправляются на месте, но народ потерял всякий страх, не боится даже виселицы…
— Что ж, — сказал Гай, — будем выжигать эти гнезда без остатка.
А из Франции пришли вести, что королю Ричарду жители норманнского Барфлёра оказали восторженную встречу. Это у них он провел все детство и юность и полагает родиной Нормандию, а не какую-то там далекую и чуждую ему Англию. Это там тремя месяцами раньше в соседнем Лизье встретился в доме архидиакона Иоанна д’Алансона со своим младшим братом принцем Джоном, долго выслушивал ответы, что тот сделал и почему сделал, признал правоту его решений и впервые назначил именно его своим наследником, а своих возможных детей поставил в очередь на трон за братом, который так умело управляет этой далекой страной с населением, говорящим на тарабарском языке.
И вот теперь принц снова на троне, однако теперь ему не мешают никакие приставленные следить за ним архиепископ или канцлеры…
А еще во Франции Ричард сделал то неслыханное, что для Англии самое обычное дело: велел составить список мужчин всего населения английских территорий Франции, названный «оценка сержантов», что могли бы в случае острой необходимости срочно пополнить армию короля.
За это время король Филипп осадил Вернёй, но тут же поспешно отступил, едва получил сведения о появлении вблизи Ричарда. А Ричард захватил хорошо укрепленный замок Лош в Турени, продвинулся вперед и стал большим лагерем вблизи Вандома, огородив его по английской традиции высоким частоколом и глубоким рвом.
Еще через месяц Гай узнал, что Филипп разграбил Эврё, богатый французский город, но осмелившийся быть во владениях Ричарда, отправился на юг и остановился тоже вблизи Вандома.
Ричард тут же поднял войска навстречу. При Фратевале произошла жестокая битва, французы потерпели страшное поражение, бежали, Ричард долго преследовал бегущих, и только чудо помогло королю Филиппу избежать плена. После этой битвы он запросил перемирия, на что Ричард милостиво ответил согласием.
Гай еще удвоил свой отряд, Беннета и Аустина назначил офицерами, пообещал возвести в рыцари, как только приведут графство к миру и спокойствию.
Из монастыря наконец привезли доспехи. Беннет ахнул в восторге, а Дарси чуть не облизывал каждую часть, легкую и блестящую, однако монах скромно заверил, что эта сталь крепче, чем на доспехах самого короля Ричарда.