Читаем без скачивания Новый Мир ( № 5 2004) - Новый Мир Новый Мир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неизвестный Матросов. Страницу подготовил Алексей Филиппов. — “Известия”, 2004, № 20, 5 февраля.
“Когда он погиб, ему было восемнадцать. Сегодня герою Великой Отечественной исполнилось бы восемьдесят. <…> Даже самые скептичные историки не сомневаются в том, что зимой 1943 года у деревни Чернушки Локнянского района Псковской области Александр Матросов заставил замолчать вражеский пулемет. <…> Поступок безусловен — но о самом человеке неизвестно почти ничего”.
Андрей Немзер. Пять “пятнадцатилетних” проблем. Издан русский перевод пятой книги о Гарри Поттере. — “Время новостей”, 2004, № 21, 9 февраля <http://www.vremya.ru>.
“<…> качественное усложнение сюжета (а сюжет и есть плоть авторской „идеи”) замерцало лишь в третьей книге, в четвертой заставило многих читателей (включая меня) пересмотреть отношение к поттериане как к коммерческой затее, а в пятой стало наглядным. <…> Не имея ни духу, ни возможности отследить все извивы писательской концепции и отдавая дань нумерологическим играм, выделю пять (том пятый, Гарри пятнадцатилетний) смысловых комплексов, к которым прикоснулись юные герои и разновозрастные читатели. <…> „Одиночество”, „Другие”, „Смерть”, „Школа”, „Судьба””.
См. также беседу Дмитрия Быкова с Виктором Голышевым, одним из переводчиков пятого “Поттера”, — “Огонек”, 2004, № 5 <http://www.ogoniok.com>.
О демократии и наших правах. — “Права человека в России” (Human Rights Online) . Интернет-портал. 2004, 14 января <http://www.hro.org>.
“Я, добровольно принявший на себя тяжкий крест называться правозащитником, всегда защищал тех, кто нуждается в защите”, — рассказывает Сергей Ковалев слушателям радио “Свобода” (беседа с Виктором Шендеровичем).
“Обещаю ходить на партсобрания”. Беседу вел Сергей Шаргунов. — “НГ Ex libris”, 2004, № 4, 5 февраля.
Говорит прозаик Андрей Геласимов: “Со многими писателями у меня очень теплые дружеские отношения. Однако я совсем не читаю, поскольку постоянно приходится прислушиваться к той ноте, которая звучит во мне. Чужие интонации могут помешать. Я ведь не поэт. Мне приходится каждый день на несколько часов усаживаться за письменный стол, и я должен звучать абсолютно идентично самому себе”.
См. также новый рассказ Андрея Геласимова “Зиганшин-буги” — “Октябрь”, 2004, № 2 <http://magazines.russ.ru/October>.
Михаил Огарев. Не прыгать через ступеньки. — “Октябрь”, 2004, № 1.
“Да неужели высокоученому Пауло Коэльо непонятно, что <…>”.
См. также: Павел Басинский, “Базаров № 9. Апология Коэльо” — “Топос”, 2004, 30 января <http://www.topos.ru>; “Короче, [Лев] Пирогов убедил меня, что Коэльо — это позор нации и даже сразу двух — русской и бразильской. Ну я и поверил, дурачок...”
См. также: Лев Пирогов, “Зачем всё? Первое философическое письмо к Басинскому” — “Топос”, 2004, 6 февраля <http://www.topos.ru>; “Если миллиону моих сограждан нравится Путин, а мне нет, я обязан подчиниться. Но если миллиону читательниц нравится Коэльо, а мне не нравится, значит, прав я”.
А. В. Павлов. Европа как книга. — “Топос”, 2004, 27 января <http://www.topos.ru>.
Рубрика “Онтологические прогулки”. “<…> Библия креативна для Европы, она — то зерно, из которого европейская культура выросла. Европа — единственный регион, имеющий историю как осмысленный, а не стихийный процесс . Население Европы попросту создавало свою историю, стремясь жить в соответствии с Библейскими ценностями. Это значит, что те или тот, кто Библию написал, тем самым сочинил Европу как роман, где все жители — персонажи. Поэтому у Библии хороший прогнозный потенциал. Что бы в жизни ни произошло, в конечном итоге выходит, что в Библии об этом уже сказано заранее, потому что все делается так, чтобы вышло, как в Библии”.
Борис Парамонов. Голубое, зеленое, желтое. — “Октябрь”, 2004, № 1.
Т. Манн, Н. Бердяев, А. Лосев, Д. Лукач, В. Розанов. “Если мне математически докажут, что истина — это „Дженерал моторс”, а не Лев Толстой, я предпочту остаться не с истиной, а со Львом Толстым”.
Николай Переяслов. Из записных книжек. — “Сибирские огни”, Новосибирск, 2004, № 1 <http://www.sibogni.ru>.
“По словам Феликса Феодосьевича Кузнецова, сын Шолохова — Михаил Михайлович — однажды рассказывал ему, что, будучи уже тяжело больным, лежавший в постели писатель вдруг спросил у него: „Мишка, скажи мне, когда там, по вашим учебникам, заканчивается гражданская война в России?” — на что он ответил: „В 1920 году, а что?” — „А то, — ответил Михаил Александрович, — что она не закончилась еще и до сегодняшнего момента. Ты знай это...””
См. также: Феликс Кузнецов, “Шолохов и „Анти-Шолохов”. (Мистификация века)” — “Наш современник”, 2000, № 5, 6, 7; 2001, № 2, 4, 5; 2002, № 4; 2004, № 2.
Джеймс Петрас. Еще раз о ЦРУ и холодной войне в области культуры. Перевод Аллы Никоновой. — “Левая Россия”, Политический еженедельник, 2004, № 2 (101), 3 февраля <http://www.left.ru>.
О книге Фрэнсиса Стонора Сондерса “Кто платил за музыку: ЦРУ и холодная война в области культуры” (Frances Stonor Saunders, “Who Paid the Piper: The CIA and the Cultural Cold War”, London: Granta Books): “<…> всеобъемлющее описание способов, которые ЦРУ использовало для проникновения и влияния на широкий круг культурных организаций, через подставные конторы и через дружественные филантропические фонды вроде фондов Форда и Рокфеллера. <…> В число американских и европейских антикоммунистических изданий, получавших прямо или косвенно деньги от ЦРУ, входили: „Партизан ревью”, „Кенион ревью”, „Нью лидер”, „Инкаунтер” и многие другие. Среди интеллектуалов, финансировавшихся и рекламировавшихся той же конторой, были Ирвин Кристолл, Исайя Берлин, Стефен Спендер, Сидни Хук, Дэниэл Белл, Дуайт Макдональд, Роберт Лоуэлл, Ханна Арендт, Мэри Маккарти и множество других в США и Европе. Особенное внимание ЦРУ уделяло рекламе „демократических левых” и бывших леваков, включая Игнасио Силоне, Стефана Спендера, Артура Кёстлера, Раймона Арона, Энтони Крослэнда, Майкла Джоссельсона и Джорджа Оруэлла”.
См. также: Олег Попов, “Американские „благотворительные” фонды и российские правозащитные организации” — “Лебедь”, Бостон, 2004, № 361, 8 февраля <http://www.lebed.com>; “Пересмотреть все гранты, получаемые российскими правозащитниками, не представляется возможным уже потому, что далеко не все организации сообщают, кто их спонсор-донор и какова величина гранта. Мы выберем две столичные (и самые известные) правозащитные организации — Московская Хельсинкская группа и Общество „Мемориал” и две — провинциальные (но тоже известные) — Пермский Правозащитный центр и Рязанское отделение об-ва „Мемориал”…”
Лев Пирогов. Зачем всё? Первое философическое письмо к Басинскому. — “Топос”, 2004, 6 февраля <http://www.topos.ru>.
“На мой вкус, тот, кто ценит произведение литературы за то, что оно „хорошо написано”, мерзок. Более того — такое отношение к искусству вообще невозможно. Его можно декларировать, но оно будет напускным и неискренним. Немзер пытается иногда притворяться именно таким „ценителем хорошей литературы”, но даже Немзер ценит своих любимых писателей за другое. Как всякий человек, он ценит их за ментальный резонанс, а не за их „профессиональную состоятельность””.
Эд. Поляновский. “Я не уберу из книги ни единого слова”. Памяти писателя Владимира Богомолова, автора романа “В августе сорок четвертого…” — “Известия”, 2004, № 14, 28 января.
“К нему [Владимиру Богомолову] домой явился порученец председателя КГБ Андропова. Взял под козырек: „Вы не могли бы сделать дарственную надпись Юрию Владимировичу?” — „Что я должен написать?” — „Ну, что-то вроде благодарности за помощь, которую наши органы оказывали вам”. — „КГБ не только не помогал мне, но всячески препятствовал... терроризировал меня (курсив мой. — А. В. ). Я ничего не подпишу вашему шефу”. — „Так и передать?” — „Так и передайте””. Выделенные мной слова наличествуют в электронной версии статьи Эд. Поляновского на сайте газеты “Известия”, но отсутствуют в печатном варианте, есть и другие разночтения.
См. также: Владимир Березин, “Момент истины читателей” — “Книжное обозрение”, 2004, № 5, 9 февраля <http://www.knigoboz.ru>; “<…> это был спор двух людей [Богомолова и Владимова], что стоят по разные стороны от цифры, нарисованной на асфальте, — для одного из них это „6”, а для другого „9””.