Читаем без скачивания Последний довод королей - Аберкромби Джо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не о том! – прорычал Джезаль, убежденный, что из постоянных лекций Байяза вынес меньше, чем ничего. – Зачем вы объявили на весь свет мое имя и подробности моей жизни? О сегодняшнем происшествии станет болтать вся Адуя!
– Я рассуждал иначе. – Маг слабо улыбнулся. – Мне просто хотелось, чтобы люди знали, кто совершил этот благородный поступок. Ты помог тому, кому в жизни повезло меньше, чем остальным, ты помог несчастной даме в беде, защитил слабого… Это поистине достойно восхищения.
– Но… – пробормотал Джезаль, гадая, издевается над ним старик или говорит серьезно.
– Тут, мой юный друг, наши пути расходятся.
– Вот как! Неужели?
– И куда ты собираешься идти? – с подозрением спросила Байяза Ферро.
– У меня есть кое-какие дела, – ответил маг. – Ты, кстати, идешь со мной.
– С чего бы вдруг?
С той минуты, как они покинули пристань, ее настроение стало еще хуже обычного – насколько такое вообще возможно.
Байяз раздраженно возвел глаза к небу.
– Потому что ты не знаешь, как вести себя в местах вроде этого, и в одиночку дольше пяти минут не продержишься. Вот почему! А вы… – он обернулся к Джезалю, – вы, полагаю, намереваетесь вернуться в Агрионт?
– Да, разумеется.
– Понятно. Что ж, благодарю вас, капитан Луфар, – за ту роль, что вы сыграли в нашем маленьком приключении.
– Ах ты, магово отребье! Да как у тебя язык повернулся? Твоя безумная, бессмысленная авантюра, которую ты именуешь «маленьким приключением», отняла у меня уйму сил и времени! – Однако в действительности он сказал следующее: – Не за что. – И протянул старику руку, намереваясь пожать ее лишь слегка. – Это была честь для меня.
Пожатие Байяза оказалось неожиданно крепким.
– Рад это слышать. – Внезапно старик приблизил свое лицо почти вплотную к лицу Джезаля, и от пронзительного взгляда мерцающих зеленых глаз молодому человеку стало не по себе. – Возможно, нам предстоит вновь поработать вместе.
Джезаль опешил. «Поработать вместе» звучало ужасно.
– Ладно… тогда… э-э… когда-нибудь… увидимся, – промямлил он, мысленно надеясь, что этого не случится.
Маг, ухмыльнувшись, отпустил его дрожащие пальцы.
– Конечно, увидимся, я в этом уверен.
Сквозь ветви ароматного кедра ярко сияло солнце, и пронизанная лучами крона отбрасывала на землю знакомую ажурную тень. По узкому двору гулял ласковый ветерок, а на деревьях, как прежде, щебетали птицы. Вокруг высились старые казармы, опутанные шелестящими плетями плюща, – они ничуть не изменились. На этом картины из счастливого прошлого, что хранил в памяти Джезаль, заканчивались. По ножкам стульев расползлись бархатистые пятнышки мха, на поверхности стола засохла толстая корка птичьего помета, давно не стриженая трава шлепала Джезаля по икрам увядшими соцветиями.
Сами игроки давно здесь не появлялись. Задумчиво рассматривая скользящие по серым доскам тени, Джезаль будто наяву слышал смех друзей, ощущал во рту вкус табака и выпивки, а между пальцами – веер карт. Вот здесь обычно сидел Челенгорм, игрок вспыльчивый и безрассудный. Здесь хохотал над шуточками в свой адрес Каспа. Здесь, откинувшись на спинку, сидел Вест и с молчаливым неодобрением покачивал головой. Здесь нервно тасовал колоду Бринт в надежде на выигрыш, но удача ему так ни разу и не улыбнулась.
А здесь когда-то сидел сам Джезаль… Выдернув стул из цепких стеблей травы, он плюхнулся на сиденье, забросил одну ногу на стол и качнулся назад. Неужели когда-то с этого самого места он пристально наблюдал за друзьями, обдумывая разнообразные комбинации, чтобы их обыграть? Нет, больше он такими глупостями заниматься не будет! Если только пару партий…
Поначалу Джезаль надеялся, что как только приведет себя в порядок, то все возвратится на круги своя. Он хорошенько вымылся, тщательно побрился, привел в порядок волосы, но его ожидания не оправдались: даже после привычных процедур он чувствовал себя гостем в своих пыльных комнатах. Ни блеск начищенных сапог, ни сияние пуговиц, ни идеально нашитые золотые галуны его не радовали.
Когда он наконец подошел к любимому зеркалу, перед которым с удовольствием крутился часами в прежние беспечные дни, при виде своего отражения окончательно пал духом. Из виссеринского стекла на него смотрел худой, потрепанный путешественник с горящим взором; безобразный шрам на кривой челюсти рыжеватая бородка почти не прикрывала. Все старые мундиры оказались ужасно неудобными, накрахмаленная ткань царапала кожу, а воротничок просто душил. Он больше не чувствовал, что это его форма. Он больше не чувствовал себя солдатом.
Джезаль даже не знал, кому он должен подать рапорт о том, что вернулся: все более-менее знакомые офицеры отправились в Инглию. Конечно, при желании он мог отыскать лорд-маршала Варуза, но на самом деле он уже достаточно хорошо был знаком с опасностями, чтобы самому не спешить им навстречу. Нет, он не против выполнить свой долг, если ему прикажут. Только пусть ищут его сами.
Пока у Джезаля имелось другое, более важное дело, при одной мысли о котором его бросало в дрожь от страха и волнения. Он с силой оттянул пальцем сдавливающий горло воротничок. Не помогло. Все же, как любил повторять Логен, есть вещи, которые лучше сделать, чем жить в страхе перед ними. Сначала Джезаль взял парадную шпагу с нелепым латунным орнаментом на эфесе, но после минутного раздумья кинул ее на пол и зашвырнул носком сапога под кровать. Как советовал Логен, притворяйся дураком. Он вновь прицепил к поясу длинную, испытанную в путешествии шпагу и с глубоким вздохом направился к двери.
На улице ничего страшного или опасного Джезалю не встретилось. Это был спокойный район, расположенный вдалеке от шумных рынков и грохота производственных цехов. Где-то по соседству предлагал свои услуги хриплоголосый точильщик ножей; под карнизом одного из скромных домиков робко ворковал голубь; чуть в стороне, – судя по цокоту копыт и скрипу колес, – проехала повозка. В остальном здесь царила тишина.
Пройдясь два раза мимо дома Веста, Джезаль в нерешительности остановился. Пожалуй, хватит разгуливать под окнами: вдруг Арди увидит? Если она его узнает, то сильно удивится, какого черта он тут болтается. И Джезаль принялся наматывать круги подальше от заветной двери, размышляя, что бы такое сказать, когда Арди ему откроет.
«Я вернулся!»
Нет, слишком напыщенно.
«Здравствуй! Как поживаешь?»
Нет, слишком буднично.
«Это я, Луфар».
Нет, слишком сухо.
«Арди, я так по тебе скучал!»
Нет, слишком жалко.
В окне верхнего этажа близстоящего дома он вдруг заметил мужчину, который, нахмурив брови, буравил его недовольным взглядом. Джезаль закашлялся и поспешил прочь, приговаривая под нос:
– Лучше сделать, лучше сделать, лучше сделать…
Он громко постучал кулаком в деревянную дверь – и замер в ожидании. Сердце едва не выпрыгивало из груди. Щелкнул засов. Губы Джезаля изогнулись в заискивающей улыбке. Дверь распахнулась, и на пороге появилась низенькая, щекастая, малопривлекательная девица. Какие бы перемены ни произошли за время его странствий, это явно была не Арди…
– Вы к кому?
– Э-э…
Служанка! Какой он дурак! Неужели Арди сама открывала бы дверь? Она, конечно, не аристократка, но и не нищенка. Джезаль откашлялся.
– Я вернулся… То есть я хочу сказать… Здесь живет Арди Вест?
– Здесь. – Девушка открыла дверь еще шире, и Джезаль вошел в сумрачную переднюю. – Как вас представить?
– Капитан Луфар.
Служанка резко повернула голову, словно Джезаль дернул ее за невидимую ниточку.
– Капитан… Джезаль дан Луфар?
– Да, – озадаченно пробормотал он.
Неужели Арди обсуждала его с прислугой?
– О-ой! – Глаза ее стали как плошки, словно в дом наведался сам гуркхульский император. – Если вы подождете… – Она указала на дверь, ведущую в соседнюю комнату, и поспешила в глубь коридора.
Джезаль вошел в гостиную. Комнату, похоже, обставлял человек с избытком денег и недостатком вкуса. Вдобавок ему чуть-чуть не хватило пространства для воплощения своего грандиозного замысла. Массивные кресла с пестрой обивкой, безразмерный, богато украшенный шкаф, огромная картина – будь она чуть больше, пришлось бы прорубать стену к соседям. В проемы между шторами струились две полоски света, озаряя кружащуюся пыль и играя бликами на полированной поверхности шаткого антикварного столика. По отдельности эти предметы мебели были, вероятно, ничего, но их нагромождение буквально душило. Хмуро оглядев гостиную, Джезаль напомнил себе, что пришел сюда ради Арди, а не ради изысканного интерьера.