Читаем без скачивания Магическая статуэтка - Дебра Дойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выпрямился, сел поудобнее на лошади Алуреда и продолжил:
— Там была еще одна деталь. Птичье гнездо было разорено… Это может быть моя комната, в которую вломился Брайс, или сокровищница Фесса, куда Брайс тоже проник, или сам Брайс, из которого вытекла жизнь. А может быть, и то, и другое, и третье сразу. И еще кое-что…
— Птицы какие-то, — с глубоким отвращением бросил Дагон. — Коты. Гнезда. За нами охотятся самый могущественный волшебник и самый могущественный военачальник в этой части королевства, а вы сидите и рассказываете друг другу сказки про животных.
— Осторожнее, — перебила его Лиз. — Кто-то идет по дороге.
Глава 5
Ночное бдение
— Не боитесь, — сказал Ник. — Я знаю этого человека. Эй, Свейн, сын Стивена, — громко окликнул он. — Какие новости из Оснея?
Встречный — крестьянин примерно одних лет с Ником, державший в руках накрытую тряпкой корзину, — остановился.
— Новостей целая куча, Ник Уоринер. О тебе говорили на ярмарке.
Дагон злобно сверкнул глазами. На всякий случай — вдруг наемнику вздумается кинуться на ничего не подозревающего крестьянина? — Рэндал сотворил и держал наготове защитное заклинание.
Но Ник не обратил внимания ни на друга, ни на наемника и продолжил весело расспрашивать Свейна:
— Неужели? С чего это вдруг обо мне вспомнили?
Крестьянин понизил голос.
— На ярмарке было видимо-невидимо солдат в желтых мундирах, и все расспрашивали, не приезжал ли в Осней со вчерашнего дня кто-нибудь из большого города. А кто еще сюда мог приехать, если не ты? Они хотели поговорить с тобой, когда ты будешь возвращаться с торгов. Но, кроме того, они еще расспрашивали о трех чужестранцах.
Свейн кивком указал на Рэндала и его спутников.
— Предлагали серебряные монеты за любые сведения двух мальчишках, которые на вид точь-в-точь похожи на этих типов, что едут на твоих лошадях.
— В самом деле? — переспросил Ник. Свейн кивнул.
— Я-то тут в округе никого похожего не встречал, — сказал он, подмигнув.
— Спасибо за новость, — ответил Ник, улыбнувшись в ответ. — Удачного тебе дня.
Крестьянин приподнял шляпу.
— И тебе удачного дня, дружище, — сказал он Нику и прошел мимо четверых всадников. Дагон развернулся в седле, посмотрел долгим взглядом вслед молодому крестьянину и, яростно сверкая глазами, снова обернулся к Нику и Рэндалу.
— Коты и птички, — проворчал он. — Что дальше?
— Думаю, о фургоне придется забыть, — сказал Рэндал.
— Но эти лошади все-таки принадлежат Алуреду, — возразил Ник. — Я должен вернуть их ему.
— Вернешь как-нибудь в другой раз, — заявила Лиз. — Надо убраться поскорее. До Ланнадской чащобы не так уж далеко, но мы доберемся скорее, если поедем верхом. Оттуда уже мы сможем пойти пешком, а ты с лошадьми вернешься в город. У тебя больше никаких неприятностей не будет, и, может быть, завтра люди Фесса перестанут тебя искать.
— Пожалуй, да, — нехотя согласился Ник.
— Тогда хватит болтать, — рявкнул Дагон. — Поехали.
В пути их застигла темнота, но даже ночью они продолжали путь. Рэндал удерживался на широкой спине лошади только усилием воли, да еще ему помогало то, что первые двенадцать лет жизни его готовили к доле рыцаря и учили не падать с коня, как бы трудно ни было — даже если ты изнемогаешь от боли, даже если тебя покинули последние силы.
Наконец он услышал, как Ник вполголоса говорит Дагону:
— Надо отдохнуть. Если поедем дальше, загоним лошадей насмерть, что нам тогда делать?
— А что нам делать, если люди Фесса схватят нас ночью, во сне? — отозвался наемник. — Впрочем, отдохнуть все-таки стоит.
— Рэндал, — сказала Лиз. — Ты можешь спрятать наш лагерь, как спрятал нас тогда в фургоне?
Рэндал встряхнул головой, отгоняя изнеможение.
— Пожалуй, да. Но только если без этого никак не удастся обойтись. Потому что мне придется бодрствовать все время, пока держится иллюзия.
«И даже в этом случае затея удастся, только если люди Фесса случайно не споткнутся о нас, — добавил он про себя. — И если никто из них не ожидает столкнуться с магией, и если они не догадаются, каким образом мы выбрались из города сегодня утром..»
— Тебе это будет тяжело, — заметил Ник. — Ты устал, как все мы, а то и больше.
— Знаю, — отозвался Рэндал. — Но ничего другого не остается. Ты сам сказал: главное — дать отдохнуть лошадям.
— А как же ты? — спросила Лиз. В темноте Рэндал не видел ее лица, но голос ее звучал чуть ли не сердито. — Когда же мы дадим отдохнуть тебе?
— Обо мне не беспокойтесь, — ответил Рэндал. — Если нужно, я могу спать и в пути. — Он устало рассмеялся. — Только подхватите меня, когда начну падать.
Лиз пробормотала что-то на своем родном окситанском языке. Через пару минут Дагон велел всем остановиться.
— Надеюсь, волшебник, ты умеешь держать слово, — сказал он Рэндалу.
Все расположились на ночь. Наемник отыскал поляну среди молодых деревьев. В двух шагах оттуда начиналась непроходимая лесная чащоба. Остроконечной палкой Рэндал процарапал на земле круг, опоясав лагерь, но не стал читать заклинания. «Время для этого еще не пришло, — подумал он. — Прочитаю, если возникнет нужда».
Потом он вытянулся на земле, запахнулся поплотнее в теплую накидку вольною подмастерья и мгновенно уснул. Проснулся он посреди ночи оттого, что Ник тряс его за плечо.
— Кто-то идет, — прошептал плотник. — Вон там, видишь, внизу на склоне, люди светят себе факелами и обшаривают лес.
Рэндал провел рукой по волосам.
— Неужели они никогда не спят? Неужели у них и лошади не устают?
— Выходит, нет.
— Тогда я сейчас спрячу лагерь.
Приемом, каким его научили в Школе, Рэндал стряхнул с себя остатки сна и начал читать заклинание зрительной иллюзии. Круг, нацарапанный на земле, на миг замерцал голубоватым пламенем, потом снова потемнел. Рэндал сел на бревно в середине круга и приготовился бодрствовать остаток ночи.
— Все готово, — сказал он остальным. — Вы можете спать дальше.
Дагон с сомнением посмотрел на него.
— Твоя иллюзия уже действует?
Рэндал пожал плечами.
— Либо действует, либо нет.
— Ты хочешь сказать, что сам этого не знаешь?
— Не узнаю, пока кто-нибудь на нас не посмотрит.
Такое заявление не утешило Дагона. Он опять завернулся в плащ и лег, положив поближе к себе обнаженный меч.
Через час вблизи появился отряд солдат в желтых доспехах. Они прошли мимо лагеря, даже не поглядев на него. Успокоенный Дагон повернулся набок и захрапел.
Рэндал немного расслабился. «Значит, заклинание все-таки работает. Это хорошо», — подумал он. Через минуту Ник подошел и сел рядом с ним. В молчании оба долго глядели в костер. Наконец Рэндал бросил взгляд на друга.
— Я втянул тебя в такую кучу неприятностей, — сказал он. — Ты можешь спрятаться где-нибудь, пока поиски не прекратятся?
— Я, пожалуй, останусь с вами, — ответил бывший ученик волшебников, ставший плотником. — Если бы я продолжил изучать магическое искусство, то сейчас был бы уже вольным подмастерьем и странствовал по дорогам… Иногда я спрашиваю себя, как бы я справился с тяготами бродячей жизни.
— Прекрасно бы справился, — заверил его Рэндал. — Уж наверняка лучше, чем я. — В ночном воздухе стояла прохлада. Юноша поплотнее запахнул на плечах теплую накидку и придвинулся к костру. — Знаешь, я никогда не понимал, что заставило тебя покинуть Школу. Магия всегда давалась тебе легко — гораздо легче, чем мне.
— Я и сам не знаю наверняка, почему ушел, — ответил Ник. Его улыбчивое лицо стало совершенно серьезным. — Но я точно так же не мог придумать причин, по которым должен остаться. Когда я попытался объяснить себе, какие стремления заставили меня покинуть отчий дом и отправиться в Школу, то ничего не смог вспомнить. И понял — пора уходить.
— Дом… — Рэндал притих, пытаясь побороть печаль, которая временами накатывала, когда он вспоминал замок Дун. «С тех пор, как я ушел, миновало больше трех лет. И кто знает, увижу ли я когда-нибудь снова замок. Наверное, там все переменилось…»
Он бросил взгляд на Ника и увидел, что на лице друга, как в зеркале, отражались те же самые чувства. Как и большинство учеников Школы, Ник никогда не говорил о том что он оставил позади, решив изучать волшебство. «Но у каждого в прошлом осталось что-то очень дорогое, — подумал Рэндал. — И почти никто из нас не вернется туда».
— Значит, ты родом из Синжестона? — спросил Рэндал.
Ник покачал головой.
— Нет… Я из Видсегарда, у южной границы. Я покинул дом, хвастаясь, что вернусь туда волшебником или не вернусь никогда.
— Выходит, ты никогда не вернешься?
— Не могу, — ответил Ник. — Как я посмотрю в глаза Гильдии волшебников Видсегарда после того, как они отослали меня в Школу с такими блестящими рекомендациями?