Читаем без скачивания Добыча - Стив Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АВ, громыхая, вывернул из-за поворота и с визгом затормозил перед женщиной, едва не ослепив ее привыкшие к полутьме глаза. Не успел вездеход остановиться, как Акленд появился из кабины и спрыгнул наземь. Рот отстегнула подвешенный мешок и направилась к нему, Тихоня затрусил следом. Ранчер посмотрел на стадо за спиной женщины и быстро зашагал к ней навстречу.
— Я получил твое сообщение, Рот, — сказал он, с трудом переводя дыхание. — В чем проблема?
— Взгляните сами, — предложила она и, присев на корточки, опорожнила содержимое мешка на пыльную землю. Тихоня заворчал на безжизненные существа и отпрянул подальше. Рот пронзила одну из тварей пастушьей палкой и поднесла ее поближе к Акленду.
Тварь походила на огромного паука величиной чуть меньше самца огнехода. Длинные сегментные ноги уходили под пластинчатое тело, а полуметровый хвост напоминал хвост скорпиона. Рот показалось, что у паука нет глаз, вместо них имелась мясистая трубка, по-видимому, ротовое отверстие; она вяло висела у головы твари, Существо было испещрено с головы до ног синевато-серыми пятнышками.
Акленд взял у Рот палку и внимательно осмотрел животное.
— Что это за чертовщина? — с отвращением осведомился он.
— С виду хуже дерьма, — согласилась Рот. — А я-то думала, вы сами знаете.
Ранчер нахмурился и опустил паука к двум его собратьям.
— Сроду не видел таких тварей. Где ты их нашла?
— У начала каньона Берики. Там их валялось дохлых пара дюжин. — Она откинула с глаз длинную прядь выгоревших на солнце волос и оглянулась на стадо. Несколько особей жалобно промычали, и тоскливый звук одиноко разнесся в неподвижном воздухе. — В том же каньоне мы вспугнули и этих четвероногих. Они бродили, натыкаясь друг на друга, как лунатики. — Женщина поднялась и посмотрела в упор на стоявшего перед ней ранчера.
— По-моему, они больны, мистер Акленд. Я сочла нужным сообщить вам.
— А что сказал Стоун?
— Сказал, что тесты в порядке.
Акленд сдвинул со лба широкополую шляпу и кивнул женщине.
— Ты поступила правильно, Рот. — Он задумчиво посмотрел на стадо, затем опустил глаза на маленьких «инопланетян».
Рот ожидала его решения.
— Мы не знаем, болен ли этот ринт, — неторопливо протянул он. — И не хотим, чтобы какой-нибудь балбес из компании запаниковал и учредил карантин, верно? — Акленд изучающе уставился ей в глаза и продолжал: — В общем, мы вложили в дело много сил, а теперь может случиться так, что мы потеряем деньги, которые честно заслужили...
Он смолк, оставляя мысль недосказанной. Рот прикусила нижнюю губу и подтолкнула носком сапога одну из тварей. Акленд был скрягой, но через неделю он будет богатым скрягой. Ведь она проверила основное стадо, прежде чем связаться с ним: больными казались только тридцать с небольшим голов, что находились здесь, но подобный случай может пустить по ветру все мечты, ради которых она и Кэти усердно работали...
Рой взяла себя в руки и приняла решение. Теперь это проблема Акленда.
— Я понимаю, — сказала она.
Акленд ухмыльнулся и кивнул ей, покачиваясь на каблуках.
— Но что мне делать с этими малютками? — спросила она.
— Отнеси к доктору Ревне, но скажи, что нашла их в ущелье Айва, ладно? — Он положил ей руку на плечо и слегка сжал. — Ты просто молодчина, Рот. Когда все уладится, получишь премию.
Он ушел к своему АВ, а Рот брезгливо отряхнула следы его пальцев с плеча. Засранец.
Она сунула тварей назад в мешок с помощью пастушьей палки и снова подвесила мешок за седлом мотопрыгуна для поездки в городок. «Идем, Тихоня». Она похлопала себя по бедру, и пес последовал за ней к ринту. Те особи, что не спали, лежали на боку и тяжело дышали. Волокна слюны свешивались из пастей и подрагивали с каждым вздохом. Глупая скотина, этот ринт, но ей еще не приходилось видеть этих животных такими — будто они проглотили порцию яда.
* * *На рассвете в день ожидаемого прибытия «Лектора» Ногучи сидела в позе «сейза» на круглом мате в своей комнате и, склонив голову, глубоко дышала. Проснувшись, девушка занервничала и захотела успокоиться, прежде чем заняться служебными хлопотами, но поскольку она не тренировалась всерьез уже с месяц, у нее заныли от растяжек мускулы ног.
Она получила коричневый пояс в карате перед отлетом с Земли на Руши и была уже близка к черному. Центр отдыха поселка располагал голографическим тренировочным материалом, но девушка решила отложить на время тренировки — по крайней мере пока не найдет себе спарринг-партнера среди людей. Голограммы сами по себе не плохи, но им чего-то недостает. Наверное, достоинства.
Впрочем, у Мачико еще не было близких друзей, чтобы она могла решить, с кем из них…
У тебя вообще нет друзей, Мачико, — ни близких, ни дальних. Не дурачь себя.
Верно. Большинство ранчеров к тому же не интересуется боевыми искусствами.
Бедра Мачико дрогнули, когда она приняла стойку всадника в седле; ее старый сенсей Мастер Ко положил бы ее в наказание на пол и заставил отжиматься. Девушка провела серию блоков и ударов ногами, чтобы немного расслабить мышцы, и удивилась отголоскам печали, охватившей ее при выполнении заученных движений. Что было — тоска по дому? Нет, она не оставила на Земле ничего, о чем стоило сожалеть. Скорее это...
Одиночество. Эта мысль затронула в ней струнку, не звучавшую давным-давно. Здесь она казалась себе посторонней. Там, на Земле, она работала в многоэтажном офисе с тысячами людей служащих и ходила по заполненным людьми улицам, к тому же она занималась в школе карате. Ногучи ни с кем не подружилась по-настоящему, но там у нее хотя бы был выбор. Ну а здесь — только Хироки, относящийся к ней с явным неодобрением, несмотря на улыбающуюся физиономию, да кучка ранчеров, которым вообще начхать на ее присутствие на планете.
Мачико замерла не закончив четвертый элемент и нахмурила покрытый легкой испариной лоб. Что там дальше? Блок-коготь или падение на правое колено с захватом?.. Она снова начала отрабатывать серию, на этот раз медленно и сосредоточенно.
Ребром ладони по горлу, точно. Почему-то она едва не расплакалась от собственной забывчивости. Неужели она тренировалась так давно?
Мачико быстро закончила упражнение и снова опустилась на колени в позу «сейза». Сегодня будет нескончаемая нервотрепка: надзор и последние приготовления к прибытию «Лектора». Ей предстоит отдать множество распоряжений и просмотреть кучу бумаг. Девушке ужасно хотелось с кем-то поговорить и поделиться своими заботами в этот сумасшедший день...
Впрочем, сейчас некогда сожалеть о своих решениях — впереди слишком много дел. Она уже упражнялась в улыбках и кивках; сегодня вечером она впервые сделает «жест доброй воли» по отношению к ранчерам — компания одобрила повышение расценок. Мачико надеялась, что это положит начало новым отношениям на основе взаимного уважения.
Иначе и быть не может: Хироки покидает планету через несколько дней с грузом ринта. Пора собираться.
Ногучи споткнулась о порог ванной комнаты и сильно ударилась головой о косяк двери. Она чертыхнулась и, зажмурясь, приложила ладонь к набухающей шишке. Замечательно. Синяк прекрасно подойдет к ее лиловой блузе на вечернем приеме. Блестящее начало дня, о мастер боевых искусств!
Мачико надеялась, что прочие беды хотя бы подождут до завтра.
* * *Кесар Ревна восхитился увиденным, хотя и специализировался на биологии инопланетян. Он старался быть в курсе последних отчетов Медицинской ассоциации, поступающих с Земли, и Чигуса получал для него ежемесячный биомедицинский журнал (один из лучших). Казалось, исследователи каждый день открывают новые виды, но, не считая давно появившейся при аварии с радиоактивными отходами на Нова Терра мутантной разновидности краба, доктор не встречал в литературе ничего подобного этому...
— Мне пора вернуться к работе, доктор Ревна, если вы не против...
Он неохотно поднял голову от смотрового стола и уставился на женщину, принесшую ему эти изумительные создания. Кажется, она нервничала и торопилась уйти, явно чувствуя себя лишней в лаборатории. Ее пыльная одежда скотовода и смуглая от загара кожа не гармонировали с электрическим освещением.
— Ну конечно, — согласился он. — Ведь сегодня большой день, верно?
— Да.
— Так говорите, что нашли их в ущелье Айва?
— Совершенно верно. — Она опустила взгляд на смотровой стол и заметно вздрогнула. — Мистер Акленд считает, что вам захочется взглянуть на них.
— Передайте Акленду мою благодарность. Я очень ценю то, что вы пришли сюда, ведь я понимаю, насколько вы заняты.
— Не стоит благодарить. Сообщите нам, если найдете что-нибудь интересное.
Рот повернулась, чтобы уйти, и едва не столкнулась с Мириэм, женой Кесара и тоже доктором Ревной — правда, лечившим в городке людей.
— Извините, доктор Ревна.