Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Во тьме - Максим Шаттам

Читать онлайн Во тьме - Максим Шаттам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 81
Перейти на страницу:

Миновав пустую комнату, она вышла в тесный коридор, заканчивавшийся лестницей. Свет уличных ламп просачивался внутрь здания, подобием слабого мерцания озаряя часть интерьера. Сверху раздался неопределенный, похожий на шепот звук, пол заскрипел — кто-то ходил над головой у Аннабель.

Становилось все темнее, некоторые уголки дома полностью погрузились во мрак. Аннабель похлопала себя по карману куртки и выругалась. Она проклинала себя за то, что не захватила фонарик. Отлично пригодился — забытый в бардачке машины!

Детективу страшно захотелось, чтобы фонарь сейчас оказался у нее в руках. Абсолютно не подготовилась, ничего не взяла, чистое безумие соваться сюда — нельзя в одиночку преследовать мужчину, который может оказаться опасным.

Тем не менее она продолжала двигаться вперед по коридору, затем медленно начала подниматься, ставя ноги на край ступенек, чтобы те не скрипели, очень мягко, вот так…

Чтобы сориентироваться в темноте, Аннабель прижала ладонь к ближайшей стене.

Ее пальцы нащупали что-то холодное и жидкое. «Вода течет с потолка по желобку, просачиваясь сквозь дырявую крышу», — подумала детектив.

Услышав недалеко от себя приглушенное гудение, она двинулась вдоль стены. Все двери были сняты, проемы зияли черными прямоугольниками. За каждым из них мог прятаться вооруженный мужчина. Детектив осторожно шла вперед боком, прижимаясь спиной к грязному гипсу. Минуя каждый проем, она обливалась холодным потом, представляя себе стоящего с другой стороны преступника, отделенного от нее расстоянием в пять сантиметров, представляя, как их лица вдруг окажутся друг напротив друга. У него в руке скальпель, его раздирает мерзкое желание надругаться над женщиной-копом; а она, шокированная внезапным взглядом его безумных глаз, парализованная ужасом, не способна пустить в ход свою «беретту».

«Не думай об этом! — проклинала себя детектив. — Сконцентрируйся на моменте».

Неслышно ступая, она прошла мимо очередной дыры, уводившей в слепую темноту комнаты.

Вверху лестницы показались отблески света. Аннабель стала медленно подниматься вверх. Вся внимание, она наблюдала и за ступеньками, и за пространством прямо перед собой. Пот покрывал лоб. Детектив неподвижно застыла у входа на последний этаж. Все окна здесь закрывали жалюзи, поэтому снаружи не проникал ни один луч света. На стенах чернели надписи: «ВОСХОЖДЕНИЕ», «РАЗУМ», «СИЛА» и множество других. Аннабель узнала цитаты из речей политиков, особенно из выступлений Мартина Лютера Кинга. На полу горели десятки свечей. Повсюду были пятна воска и свечные огарки, а также стояли еще не зажженные свечи. Теперь гудение было совсем близко — прямо за стеной.

Сжимая «беретту» обеими руками, Аннабель двинулась к проходу. Она удивилась, что ноги у нее не дрожат, а ладони не вспотели. Ее постепенно обуздываемое воображение металось от страха к предельному возбуждению. «На моменте, — повторяла она. — Конкретном моменте…»

В оранжевом полумраке, в пяти сантиметрах от ее ноги, стояла крысоловка. Другая — чуть дальше, потом — третья. Здесь их было полдюжины, они защищали ужасного обитателя этого дома. Какая странная крыса с острыми ушками… Присев, Аннабель поняла, что это котенок. Его мохнатое тельце было нанизано на металлический стержень. Он умер уже давно.

Сконцентрируйся же на моменте! Никаких эмоций!

Под ногой Аннабель скрипнула половица.

Стараясь не шуметь, она одним прыжком пересекла оставшееся пространство коридора и ворвалась в комнату, водя пистолетом в разные стороны и пытаясь удостовериться, что она здесь одна. И тут же прислонилась к стене, чтобы не упасть от удивления. Сердце забилось вчетверо быстрее, и в течение какого-то времени Аннабель старалась дышать ровно, чтобы успокоиться.

Гудение издавали пять вентиляторов. Они стояли на полу, к их решеткам были приклеены липкие ленты мухоловок, и казалось, что десятки ладоней аплодируют в спертом воздухе комнаты. «Ток не отключили, — подумала Аннабель, — видимо, чтобы вести работы; по крайней мере, хозяин-то не собирается делать ремонт своими руками». Козлы с досками, положенными сверху, образовывали подобие стола, на котором лежали инструменты вроде щипцов и стоял пластиковый бюст; на полу лежали пряди волос, к концам которых прилипли кусочки сухой кожи. Присмотревшись повнимательнее, Аннабель поняла, что волосы висят на краю деревянной посудины — сушатся между вентиляторами и свечами.

Дыхание женщины участилось, она больше не могла себя контролировать. Стекающаяся с потолка струйка воды каплями падала на пол. Бесконечный плюхающий звук.

Аннабель вытянула пистолет перед собой, взвела курок и шагнула в темноту. Невозможно было сказать, видел ли он ее. Когда детектив проскользнула под струйкой воды, ее лицо стало мокрым, холодные капельки брызнули на шею и на спину; она медленно двинулась дальше.

Втянув голову в плечи, она осторожно вошла в комнату, глаза превратились в две недоверчиво глядящие щелочки. Хромированный револьвер блестел в свете пламени, озарявшего логово. Аннабель увидела всю сцену со стороны, как серию киношных стоп-кадров, фрагменты коротких движений, собственный голос, показавшийся ей чьим-то неузнаваемым воплем, когда она крикнула:

— ПОЛИЦИЯ! НЕ ДВИГАТЬСЯ!

Изящные шейные мускулы, поворот головы и улыбка, растянувшая рот, — ее противник увидел, что будет иметь дело с женщиной. Жесты Аннабель были точны, хотя и неспешны. Смертоносный хром ствола поднялся вверх, дуло приготовилось изрыгнуть убийственную желчь. Только звук падающей с потолка воды остался нервирующе прежним.

Тогда Аннабель выстрелила.

Только один раз.

Плечо Спенсера Линча взорвалось сотней черных точек, сразу же усеявших стены вокруг.

Действие перестало быть замедленным, скорость происходящего вдруг начала резко расти. Парень бросился на пол, успев нажать на курок, и в ту же секунду перекатился в направлении комнаты, из которой пришел. Аннабель не успела среагировать.

Вспышка пламени — и осколки гипсовой отделки вонзились детективу в лицо. Потеряв равновесие, она стала падать, приступ бешенства заставил ее разрядить «беретту» в направлении стены, за которой только что исчез Спенсер Линч. Обойма опустела. В стене осталось четырнадцать пуль.

Тошнотворное облако пыли и порохового дыма поднималось вверх, между тем как белые гипсовые крошки продолжали оседать на пол.

Аннабель вынула пустую обойму и перезарядила пистолет, снова направив ствол на невидимого противника. Так она простояла очень долго, не чувствуя боли в сведенных от напряжения мышцах рук.

Когда из дыры в стене показались первые капли крови, быстро перерастая в ручеек, «беретта» мягко вывалилась из ладоней женщины.

7

Джек Тэйер присел над Аннабель. Беспокойство, затем гнев, потом сострадание и, наконец, любопытство. Вокруг них несколько офицеров полиции обследовали жилище.

— Ты узнала, что это наш тип, когда увидела волосы на столе?

На щеке Аннабель красовалась повязка — гипсовые крошки поранили кожу; она посмотрела на длинные локоны.

— Нет. Как только я заметила его на улице, я поняла, что это он. Он хотел убедиться, что его никто не преследует, и потом, он подходил под описание, сделанное фармацевтом. Когда же он вошел в это здание, я перестала сомневаться. Вспомни, что всегда твердит Вудбайн: «В карьере каждого копа бывает шанс, который нельзя упустить». Я почувствовала, что это — мой.

Спенсера Линча только что забрала «скорая», его состояние оценивалось как критическое: две пули попали ему в живот.

— В следующий раз, идиотка, дождись меня — это чудо, что ты осталась жива.

— Следующего раза не будет, Джек, такое дело, как это, дважды в одной карьере не случается.

— Охренеть, как бунтует мое эго! Ну а как твоя голова?

Аннабель сделала знак — все нормально. Техник из лаборатории наклонился к ней, держа в руках пластиковую коробку и подушечку.

— Сожалею, но факт стрельбы обязывает меня взять пробы пороха.

Вздохнув, детектив протянула технику обе ладони. Закончив, он поблагодарил ее и вернулся к своему чемоданчику.

— Я только что беседовал с Вудбайном, — произнес Тэйер, — его чуть удар не хватил, когда я ему рассказал о случившемся, он уже в пути. Не могу утверждать, что он доволен твоей инициативой. Если ему придется все поведать СМИ, он скажет, что арест был проведен благодаря твоей храбрости, но при этом тебе устроят головомойку, будь к этому готова. Люди из Службы внутренней безопасности могут обвинить тебя в том, что не были соблюдены все необходимые требования. Возможно, они даже будут настаивать на превышении полномочий, ведь Линч, скажут они, необязательно собирался пускать в ход свое оружие первым, и теперь он находится в больнице. Хорошо еще, что не умер.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Во тьме - Максим Шаттам торрент бесплатно.
Комментарии