Читаем без скачивания Грешная - Сара Шепард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может он хотел восстановить ее позицию в классе или все таки разрешить ей поставить спектакль.
Драматический кружок планировал поставить "Бурю", но перед самым началом зимних каникул Роузвуд Дэй сказал главному директору, Кристофу Бриггсу, что не разрешает использовать воду или пиротехнику на сцене для имитации шторма в пьесе.
Кристоф сам устроил бурю, отказавшись от постановки пьесы и устроил кастинг для спектакля "Гамлет".
С тех пор, как все начали учить свои роли, Спенсер не пропустила ни одной репетиции.
Когда она аккуратно закрыла за собой дверь Эпплтона и повернулась, она почувствовала, как леденеет кровь.
Её родители сидели рядом в жёстких кожаных креслах.
Вероника Хастингс была одета в чёрное шерстяное платье, её волосы были собраны в хвост бархатной резинкой, а лицо распухло и покраснело от слез.
Питер Хастингс был в костюме-тройке и лакированных туфлях.
Он очень сильно сжимал челюсть.
- Ах, - выдохнул Эпплтон, вставая из-за стола.
- Я оставлю вас троих наедине, - он вышел наружу и закрыл за собой дверь.
У Спенсер в ушах зазвенело.
- Ч...что происходит? - спросила она, медленно опускаясь на стул.
Ее отец неудобно подвинулся.
"Спенсер, твоя бабушка умерла сегодня утром".
Спенсер моргнула.
"Нана?"
"Да", - тихо сказала мать Спенсер.
"У нее был сердечный приступ".
Она сложила руки на коленях.
"Чтение ее завещания будет завтра утром, потому что твоему отцу необходимо слетать во Флорифу, чтобы позаботиться о семейном имении до похорон, которые состоятся в понедельник".
"Боже мой," - чуть слышно прошептала Спенсер.
Она сидела неподвижно, ожидая слез.
Когда она в последний раз виделась с Наной? Они были в ее доме с Кейп Мэй, штат Нью Джерси, пару месяцев назад, но Нана в это время была во Флориде - она не приезжала на север уже много лет.
Дело было в том, что Спенсер пережила так много смертей за последнее время, в том числе и людей гораздо младше.
Нана прожила в богатстве и счастье 91 год.
Ко всему прочему, она не была самой сердечной из бабушек.
Конечно, она великодушно построила для Спенсер и Мелиссы огромную игровую комнату в домике для пастора в Кейп Мейе, в которой были кукольные домики, игрушки My Little Ponies и огромные коробки с наборами Лего.
Но бабушка всегда напрягалась, когда Спенсер пыталась обнять ее, никогда не хотела взглянуть на неаккуратные открытки на день рождения, которые Спенсер делала для нее, и ворчала, если Спенсер выносила самолетики Лего из игровой и оставляла их на крышке комнатного рояля Steinway.
Иногда Спенсер задавалась вопросом: действительно ли Нана любила детей или детская комната была лишь способом оттащить Спенс и ее сестру от ее волос.
Миссис Гастингс сделала большой глоток своего латте из Старбакса.
"Мы были на встрече вместе с Эплтоном, когда узнали об этом,"- сказала она сглотнув.
Спенсер напряглась.
Ее родители уже были здесь?
- Вы говорили обо мне?
- Нет, - Миссис Хастингс громко всхлипнула.
Спенсер шумно выдохнула.
Ее мать закрыла сумочку и встала, отец последовал за ней.
Мистер Гастингс сверился с часами.
"Ну, мне пора возвращаться".
Боль пронзила тело Спенсер.
Она хотела, чтобы родители немного ее утешили, но они были холодны с ней уже несколько месяцев, а все из-за скандала на "Золотой Орхидее".
Ее родители знали, что она украла работу Мелиссы, но они хотели, чтобы она молчала об этом и приняла награду в любом случае.
Не то чтобы они признавались в этом сейчас.
Когда Спенсер созналась, ее родители сделали вид, что шокированы новостями.
"Мам?" - ее голос дрожал, пока она говорила.
"Пап? Может быть вы... задержитесь на несколько минут?"
Ее мама помедлила, и Спенсер воодушевилась.
Потом миссис Хастингс обернула свой кашемировый шарф вокруг шеи, схватила руку мистера Хастингса и закрыла дверь, оставив Спенсер в офисе совсем одну.
4. Дно общества
В понедельник утром на уроке английского была контрольная на время, и Спенсер склонилась над партой, небрежно и быстро дописывая пару предложений эссе по теме "Восходящее Солнце".
Она хотела добавить несколько цитат из критических эссе Хэмингуэя в конце книги, пытаясь заработать несколько дополнительных скаутских очков у ее учительницы, миссис Стаффорд.
В эти дни ей приходилось бороться за каждый кусочек пирога, который она могла получить.
Громкоговоритель, висящий перед кабинетом, заверещал.
- Миссис Стэффорд? - зазвучал голос миссис Вагнер, школьного секретаря.
- Не могли бы вы позвать Спенсер Хэйстингс в кабинет? -
Все тринадцать школьников оторвались от своих тетрадей, уставившись на Спенсер, как будто она пришла в школу в кружевном комплекте белья Eberjay, который она купила на пост-Рождественской распродаже в Saks.
Миссис Стэффорд, которая была чрезвычайно похожа на Марту Стюарт, но которая, вероятно, не разбила ни одного яйца и не вышила ни одного передничка в своей жизни, склонилась над потертой и обшарпанной копией "Одиссеи".
- Ладно, иди.
Она бросила на Спенсер взгляд, в котором читался вопрос "Что ты сделала на этот раз?"
Спенсер задавалась тем же вопросом.
Спенсер встала, сделала несколько глубоких вдохов и положила свою контрольную на стол Миссис Стэффорд лицевой стороной вниз.
Она не могла, в сущности, винить своего учителя за такое отношение к себе.
Спенсер была первым студентом Розвуда, выдвинутым на премию конкурса эссе "Золотая орхидея".
Это было значимое событие, достаточное для того, чтобы поместить ее на первую страницу Philadelphia Sentinel.
В самом последнем раунде, когда судья позвал Спенсер, чтобы сказать ей, что она победила, она неожиданно выпалила правду о том, что украла тестовое задание по экономике у своей сестры Мелиссы.
Теперь все учителя задавались вопросом жульничала ли она и на их уроках тоже.
Она больше не баллотировалась на роль выступающего с прощальной речью выпускника, ее попросили оставить позицию вице-президента школьного совета, отказаться от роли в школьной пьесе и уйти с поста главного редактора ежегодника.
Они даже угрожали её отчислить, но родители Спенсер заключили какую-то сделку, которая, скорее всего, имела отношение к весомому пожертвованию школе.
Спенсер понимала причину, по которой Розвуд Дэй не может оставить эту ситуацию в прошлом.
Но неужели после всех тестов, по которым она набирала максимальные баллы, после всех тех комитетов и клубов, которые она создала, они не могли позволить ей маленькую слабину? Неужели им не было дела до того, что тело Эли нашли всего в двух футах от ее заднего двора или до того, что она получала ужасающие сообщения от сумасшедшей Моны Вандервол, которая пыталась выдать себя за ее старую лучшую подругу? Или то, что Мона почти столкнула Спенсер в пропасть Falling Man Gorge из-за того, что Спенсер не желала быть с ней "Э" на пару, или то, что во многом благодаря Спенсер, убийца Эли сидит в тюрьме? К сожалению, нет.
Единственное, что имело значение - то, что Спенсер поставила Роузвуд Дэй в глупое положение.
Она закрыла дверь в кабинет английского и направилась к офису.
В холле пахло так же, как и всегда -полом, натертым сосновым воском, и беспорядочным смешением запахов духов и одеколонов.
Сотни сверкающих бумажных снежинок висели на потолке.
Каждый декабрь начальные классы школы участвовали в соревновании поделок на лучшую бумажную снежинку. Самые интересные работы красовались в начальной и старшей школе всю зиму.
Спенсер чувствовала себя такой опустошенной, когда ее класс проиграл - судьи объявили победителя прямо перед зимними каникулами, и это в свою очередь отчасти испортило Рождество.
Да и к тому же, Спенсер принимала каждое поражение слишком близко к сердцу.
Она все еще негодовала из-за того, что Эндрю Кэмбелл был избран на пост президента вместо нее, что Эли заняла место Спенсер в команде по хоккею на траве, что ей не дали возможность разукрасить часть флага Капсулы Времени в шестом классе.
Несмотря на то, что школа продолжала устраивать подобные соревнования каждый год, для нее это уже не играло такой роли, как в первый год, когда ей было дозволено участовать.
Но, тем не менее, Эли тоже не предоставилось такой возможности, что немного смягчило ситуацию.
- Спенсер? - послышался голос из-за угла.
Легок на помине, сердито подумала Спенсер.
Это был Эндрю Кемпбелл, мистер Президент Класса собственной персоной.
Эндрю подошел к ней, заправляя свои длинные светлые волосы за уши.
- Что ты делаешь? Бродишь по холлу?
Типичный любопытный Эндрю.
Бесспорно, он был в неописуемом восторге от того, что Спенсер не придется говорить финальную речь на выпускном - кукла-вуду Спенсер, которая, по ее мнению, у него валялась под кроватью, наконец-то заискрила волшебством.