Читаем без скачивания С*****й город Шил - Виктор Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы смотрите, но видите лишь верхушку айсберга, – сказал мистер Сакамото. – В данном случае, это действительно айсберг. В самом здании якобы находятся офисы каких-то брокеров, не связанных ни с «Bioimp», ни с «DomeLink», а вот внизу… Внизу, под землёй, построен целый комплекс. Настоящее бомбоубежище… Так, по крайней мере, говорится в переписках директоров «DomeLink».
– «DomeLink» построили бомбоубежище внутри купола, который и так является бомбоубежищем? – с ухмылкой спросил Кирилл.
Сакамото посуровел в лице.
– Как видите, под куполом достаточно места, чтобы развязать войну.
– Есть карта этого подземного комплекса? – спросил Кирилл, глядя на скучное здание перед глазами.
– Нет.
– Что? – поднял глаза Кирилл. – То есть… У нас нет никаких данных?
– Никаких. Никаких, кроме того, что Мэри Лэнфорд находится там.
– В сообщениях так и говорилось? – с недоверием спросил Кирилл. – Назывался точный адрес этого здания с припиской о том, что надо спуститься под землю?
– Именно так, – холодно ответил директор. – Мы проверили сообщения, датируемые примерным временем похищения Мэри.
– А откуда вы узнали время?
– Вы забыли про моего агента? Она и сейчас находится там – поехала на ночную смену. И, кстати, она вам поможет.
– Она? – вскинул брови Кирилл.
– Кажется, я её уже видел, – сказал молчавший до этого Том. – Йоши мне её показывал.
– Ну, здание мы увидели, – сказал Кирилл, – про огромный подвал услышали. Агент – есть. Что нам делать со всем этим?
– То, что вы умеете лучше всего, мистер Кревицкий. Импровизировать. На крыше, – он поднял палец вверх, – вас сейчас ждёт аэрокар с водителем. Внутри снаряжение, что может вам пригодиться. В основном, это оружие для бесшумных операций. Все винтовки и пистолеты снаряжены глушителями и пламегасителями. Ножи: на любой вкус и цвет. До кучи ещё один девайс, который вам, мистер Кревицкий должен понравиться. На основе данных про тех «ЭМИ-паучков» мы разработали нечто своё, более практичное. Должно помочь вам с камерами наблюдения комплекса.
– Что с бойцами? – спросил Кирилл.
– Так вы передо мной, – сказал Сакамото так, будто отвечал на самый глупый вопрос в истории.
– Что? – Кирилл оглянулся на Тома. – Не будет поддержки? Только вдвоём?
– Вы же помните, о чём мы говорили? Эта операция должна выглядеть как дело рук Белого Перста. К тому же, единственное право на ошибку я уже использовал, когда отдал в руки «DomeLink» Йоши. Я не могу послать своих людей с вами.
– А разве уже не всё равно? – возмутился Кирилл. – Это же последний шаг… После этого «DomeLink» будет у вас в кармане!
– Это не совсем так, мистер Кревицкий. Оставьте политические вопросы мне. Ваша задача – к утру привезти мне Мэри: целой и невредимой.
Кирилл покачал головой. Услышанное его ошеломило. Штурмовать секретный комплекс крупнейшего конгломерата в мире вдвоём? Разве у них есть какие-то шансы на успех?
– Как я сказал, – продолжил Сакамото, вновь взглянув на часы. – У вас мало времени, Сейчас – 3:35. Мой агент откроет вам дверь в комплекс ровно в 5:00. Ваша первоочерёдная задача – устранить охрану, что будет возле этой двери.
– Сколько охраны? – подал голос Том.
– Мы не знаем.
– А где дверь? – спросил Кирилл.
Сакамото улыбнулся. Больше слов от него не требовалось.
Кирилл упёрся локтями в колени и тихо выругался, склонив голову в пол.
– Три тридцать пять… – пробормотал он. – Нам нужно спешить.
– Наконец вы это поняли! Будут ещё вопросы?
– А нам нужно ещё что-то знать? – спросил Кирилл, взглянув мистеру Сакамото в лицо.
– В общем, да. Но только вам, мистер Кревицкий. – Он повернулся к Тому. – Подождёте пять минут за дверью?
С недовольным, даже озлобленным видом Том выдохнул. Затем поднялся и, громко шагая, удалился прочь.
Когда дверь за ним закрылась, мистер Сакамото обратился к Кириллу:
– Есть вероятность, что вы не доберётесь до девчонки.
– Я это уже понял, мистер Сакамото, – сказал Кирилл, утерев лицо ладонями.
– Нет, не в том плане вы поняли… И мне крайне не нравится ваш настрой. Я имею в виду, что, возможно, она не захочет с вами идти. Конкретно с вами, мистер Кревицкий. Она многое пережила там и… Вряд ли станет доверять всем подряд… А вот против родного брата она ничего не имеет. Используйте его, чтобы заманить Мэри в свои руки. – Сакамото откинулся на спинку кресла. – Затем убейте. Он слишком много знает и может сильно нам всем помешать… Вы меня услышали?
Кирилл кивнул.
– Вы показали себя достойнейшим сотрудником, мистер Кревицкий. Сделайте это дело – и вас ждёт жизнь, о которой мечтает каждый человек, живущий на этой планете – не важно, под куполом или по ту сторону… У вас будет всё.
Кирилл стиснул зубы и вновь кивнул.
– В таком случае… Аэрокар ждёт.
Кирилл встал и не издав более ни слова повернул к выходу. Жизнь, о которой мечтает каждый человек? Он не мог с этим согласиться. Всё, о чём мечтает он: чтобы бомба в его голове наконец перестала тикать.
«Тик-так»… «тик-так»… «тик-так»…
Глава 38. GGU
Когда человек долгое время находится в темноте, его глаза привыкают к отсутствию света и зрение становится острее. Но в этой комнате не работали привычные законы человеческой биологии. Сейчас тут был беспросветный мрак: никаких очертаний предметов, никаких ламп и отблесков. Лишь густая чернота вокруг.
Эта комната была самым жутким местом, которое доводилось видеть Мэри. Но видела она её лишь несколько мгновений, в момент, когда охранники открыли дверь и затолкали каталку внутрь. Лампы ночного коридора полоснули чёрные ребристые стены светом. По виду эти стены были похожи на те, что используют в звукозаписывающих студиях, только вот форма у них была немного другая. Такими же были потолок и пол под слоем прозрачного плексигласа.
А вот в центре комнаты было нечто по-настоящему ужасающее. Её новая кровать. Вместо тонкой передвижной койки теперь был огромный операционный стол. Со всех сторон к нему крепились провода, иглы и режущие инструменты. У изголовья валялся шлем с электродами. Мэри ввели препарат и перенесли на новую кровать. Когда её руки оказались в оковах подлокотников, этот шлём плотно усадили ей на голову. Следом сковали и ноги – она плохо осознавала происходящее, но услышала два щелчка у изножья.
Теперь же её сознание прояснилось. Она помнила последние мгновения того момента, когда явились другие люди в белых халатах и Стивенсон ввёл препарат: всё было будто в чёрном тумане. В её горло затолкали какие-то