Читаем без скачивания Проклятие Кантакузенов - Владимир Александрович Андриенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1
*Статский советник — по Табели о рангах чин 6-го класса. Соответствовал бригадиру в армии или капитан-командору во флоте.
2
*Коллежский регистратор — по Табели о рангах низший офицерский чин 14-го класса. Соответствовал корнету в кавалерии, прапорщику в армии, и мичману на флоте.
3
.*Действительный статский советник — чин соответствующий генерал-лейтенанту.
4
*Коллежский асессор — чин по Табели о рангах соответствующий чину майора.
5
*Закон о майоратах — введен Петром Великим, который запретил дробить дворянские имения, и велел передавать все старшему сыну. Младшие дети дворян должны были жить службой. Вскоре после смерти Петра закон был отменен.
6
*Геенна огненная — долина к юго-западу от Иерусалима, является равнозначным слову «Ад».
7
Фиска́л — должность, учреждённая Петром Великим. В последнем из параграфов указа, данного 2 марта 1711 года Сенату, говорится: «учинить фискалов по всяким делам, а как быть им пришлется известие». Через 3 дня, 5 марта, новым указом повелевалось учредить должность обер-фискала; он должен был иметь тайный надсмотр над всеми делами; ему надлежало следить за тем, не учинялся ли где-либо неправый суд, не совершалось ли незаконного «в сборе казны и прочего».
8
Болтушка — при императрице Анне Ивановне состоял целый штат так называемых болтушек. Они первыми узнавали новости и докладывали императрице. Эти фрейлины заменяли Анне газеты.
9
*По Табели о рангах 7 класс соответствовал подполковнику в армии, надворному советнику по гражданской службе.
10
Петр Второй — внук Петра Великого император в 1727–1730 гг. Умер от оспы.
11
Блументрост Лаврений Лаврентьевич (1692–1755) — лейб-медик, первый президент Академии наук.
12
Российский инженер-артиллерист, историк, географ, экономист и государственный деятель; автор первого капитального труда по русской истории — «Истории Российской», основатель Ставрополя (ныне Тольятти), Екатеринбурга и Перми. Один из основоположников русского источниковедения.
13
Обер-шталмейстер — (буквально «старший начальник конюшни») должность (чин) в Русском царстве и Российской империи, с 24 января (4 февраля) 1722 года — придворный чин 3-го класса в Табели о рангах (в 1766 году был перемещён во 2-й класс табели).
14
Левенвольде Рейнгольд — фаворит Екатерины I, влиятельный придворный в правление Анны Иоанновны и Анны Леопольдовны, обер-гофмаршал, брат дипломатов Карла и Фридриха; все трое были возведены Екатериной I в графское достоинство.
15
Анненгоф — летний и зимний дворцы, построенные для императрицы архитектором Ф.Б. Растрелли.
16
Чиновник Второго класса — по Табели о рангах 2 класс — генерал-аншеф, действительный тайный советник, обер-камергер.
17
Здесь имеется в виду одежда, платьем называли тогда как мужской так и женский костюм.
18
Вы говорите по-немецки?
19
Да я владею немецким, но не слишком хорошо.
20
Помимо шутов мужского пола при дворе Анны Иоанновны был целый штат шутих. И среди них были так называемые болтушки, коих набирали из девиц благородного происхождения. Специальные люди искали таких девиц везде. Как только узнают, что появилась где-то трещотка, болтавшая без умолку, то сразу требуют оную девицу во дворец. Болтушки заменяли Анне газету «Петербургские ведомости». Сама читать газету императрица не любила. Там все новости подавались сухо и неинтересно, а болтушки предавали сплети, до коих Анна была великая охотница.
21
Митава — столица герцогства Курляндского, откуда происходил Бирен.
22
Верховники — члены Верховного тайного совета империи.
23
Дощаник — плоскодонное транспортное речное судно.
24
*подьячий — мелкий чиновник, помощник дьяка.
25
Тать — грабитель, злодей.
26
Половинить — делить пополам.
27
Что вы ему сказали, князь? (англ).
28
Возьми это. (англ),
29
И он выполнил вашу команду? (англ).
30
Да, выполнил. (англ).
31
Ворник — в знатных домах большая должность хранитель врат.
32
лат. Да будет дано достойному.
33
лат. — Старайся сохранять присутствие духа в затруднительных обстоятельствах.
34
лат. Смерть безучастно поражает любого.
35
лат. — Вода жизни.
36
Целовальник — содержатель трактира, В России того времени так называли мелких чиновников и трактирщиков, что при вступлении в должность целовали крест, или клялись честно исполнять обязанности.
37
Пыточная сказка — показания подозреваемого.
38
Мзда — взятка.
39
*Действительный статский советник — сей чин IV класса по Табели о рангах соответствует генерал-майору или контр-адмиралу.
40
Голицын Дмитрий Михайлович (1665–1737) — князь, государственный деятель, дипломат. Глава Верховного тайного совета империи после ссылки Меншикова. Арестован в 1737 году и умер в Шлиссельбурге.
41
Кондиции — условия, предложенные Анне Ивановне перед вступлением на русский трон. Кондиции ограничивали самодержавие и давали власть Верховному тайному совету. Анна кондиции подписала, но въехав в Москву, опираясь на гвардию, разодрала сии листы и объявила себя самодержавной императрицей.
42
Коллежский регистратор — по Табели о рангах 14-й класс, низший чин соответствовавший корнету или прапорщику.
43
Буздыган — булава.
44
*Секунд-майор. С 1716 года в каждом полку была два майора премьер-майор, заместитель командира полка полковника, и секунд-майор помощник подполковника, зама командира полка. Секунд-майор был четвертым по старшинству офицером полка. С 1796 года разведение на премьер- и секунд майоров было отменено (примечание автора).
45
* Прасковья Салтыкова стала женой родного брата и соправителя Петра I Ивана