Читаем без скачивания Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они самые. Думали взять меня на испуг. Берите этих двух человекообразных и волоките в подвал. Спеленайте их там, как следует и сторожите. Если буянить начнут, можете побуцкать, но чтоб живые остались… пока. А там посмотрим. Ну а вы, господин Бергман, или как вас там на самом деле, своими ножками потопаете, или вас тоже отнести?
— Послушай, Миллер, не пори горячку. Сам вижу, что слишком высоко замахнулся и влип. Есть у меня информация, которая тебя заинтересует.
— Ну, давай, выкладывай с самого начала. А я уже определю – заинтересует, или нет. Только не пытайся врать. Если хоть раз соврешь – подвал тебя ждет.
— Хорошо. Обратился ко мне вчера человек, на которого я уже давно работаю. Велел похитить тебя и привезти к нему. Он же и подсказал представить все, как задержание полицией. Ведь ты рядом с тем мужиком из посольства была, когда его грохнули. Вот и можно сказать, что тебя подозревают в соучастии, чтобы у тебя сразу душа в пятки ушла, и ты особо не кочевряжилась. Кто же знал, что ты такая резвая. И как ты нас расколола?
— Да у твоих друзей на лбу все их статьи уголовного кодекса написаны. Ты один из всей вашей компании более-менее на человека похож. Разве не так?
— Так…
— А сам кто будешь?
— Иоахим Бергман, капрал транспортной полиции.
— Стало быть – машина твоя, служебная?
— Да.
— А это что за ряженые гоблины с тобой?
— Мои старые знакомые. Проворачивали с ними кое-что по мелочи…
— Кражи машин, а ты прикрывал?
— Слушай, ты что – мысли читаешь?!
— Просто вашего брата–уголовника хорошо знаю. И хорошо знаю, на каком языке лучше всего с вами разговаривать. Давай, капрал, колись. Как на исповеди у попа. Все с самого начала, а потом посмотрим, что с вами делать.
— Позвонил мне вчера один мужик, которому я время от времени различные услуги оказываю не совсем законные. Разумеется, не за спасибо. Сказал, что у него важное дело и надо встретиться. Вот при встрече он и рассказал, что ты ему позарез нужна. Неплохие деньги пообещал. Он же и посоветовал еще кого-нибудь взять и в форму одеть, чтобы достовернее выглядело. После этого связаться с ним, и он скажет, куда тебя привезти.
— А что за мужик и сколько он тебе пообещал? И как ты с ним познакомился?
— Черт его знает, иностранец какой-то. Зовут Сулейман Дарьюш. Во всяком случае, в водительском удостоверении так написано. Вроде бы из иностранного торгового представительства, или чего-то похожего. Тормознул я его полгода назад за нарушение правил.
Больше конечно придрался, случай был очень спорный. Но он права качать не стал, а сразу предложил решить вопрос полюбовно и взаимовыгодно. Кто же откажется? А он после этого и говорит, дескать, друг ты мой Иоахим, не надоело ли тебе мелочь на дороге собирать? Хочешь настоящие деньги? Ему как раз помощник из транспортной полиции нужен. Пробить там кого по базе данных, узнать, где конкретная машина находится и тому подобное. И хорошие деньги предложил – две тысячи в месяц. Четыре моих оклада. И ведь риска никакого. Я и согласился. Выполнял время от времени его заказы, а деньги он исправно платил. Вот и вчера работенку предложил. Сказал, что как только тебя с рук на руки передам, получу пять тысяч. Все вроде продумали. Кто же знал, что ты не сама по себе, да и руками–ногами неплохо махать умеешь. Если бы знал – ни за что не согласился…
Ольга призадумалась, взвешивая все за и против. С одной стороны, можно сделать неплохой подарок Гюнтеру, преподнеся ему этих трех горе–похитителей, на которых, скорее всего, еще много чего висит. Одновременно дело получит большую огласку, что единственным свидетелем нападения на трассе кто-то упорно интересуется. А такая реклама этому "кто-то" совершенно ни к чему и он будет вынужден либо на время затаиться, либо сменить тактику. Но только она при этом ни на миллиметр не приблизится к разгадке тайны. С этим неизвестным Сулейманом тоже много неясного. Не факт, что это его настоящее имя, да и предъявить ему официально ничего нельзя, он от всего будет отпираться.
Ведь у следствия не будет ничего, кроме голословного обвинения продажного полицеского капрала, к тому же пойманного с поличным на месте преступления. А этот Сулеманн Дарьюш – всеми уважаемый честный человек, не замеченный ни в чем противозаконном и он искренне возмущен, что кто-то захотел прикрыться его честным именем!
Ситуация обычная. Сколько подобных дел разваливалось на самой начальной стадии. А с этим капралом и его подельниками запросто может произойти несчастный случай. Или они могут предпринять попытку побега, но охрана будет начеку. Да мало ли что. Хороший свидетель… Зато господин Дарьюш, или те, кто стоит за ним, будут знать, что с Ольгой Миллер надо держать ухо востро. А ей это совершенно не нужно…
А вот с другой стороны – можно через капрала выйти сразу на этого Сулеймана и прощупать его. Ведь он пока не знает, что его операция провалилась. Вот и сыграем на этом.
Прихватим с собой господина "инспектора" и поедем в гости к господину Дарьюшу.
А эти два ряженых орангутанга пока под замком посидят…
— Верю, капрал. Поэтому, сейчас сделаем так. Твои друзья пока у меня в подвале посидят. Для их же безопасности, целее будут. А мы с тобой отправимся в гости к твоему заказчику Сулейману. Он твоих подельников в лицо знает?
— Нет.
— Вот и отлично. Звони сейчас ему и говори, что вы меня взяли. И без фокусов, капрал. Если будешь хорошо себя вести, и все сойдет удачно, отпущу вас всех на все четыре стороны… на первый раз. Мне лишние трупы тоже не нужны. Но если начнешь вести свою игру – не обессудь. На войне – как на войне. Как и обещала, никто вас не найдет. Согласен?
— А куда мне деваться…
С Бергмана сняли наручники и дали коммуникатор. Когда он набрал номер, ответили сразу. Очевидно, на другом конце линии с нетерпением ждали звонка.
— Алло, Сулейман, это я. Все в порядке, взяли…
Какое-то время он слушал молча. Таинственный Сулейман давал инструкции, что делать дальше. Наконец связь отключилась, и Бергман глянул на Ольгу.
— Требует доставить тебя сейчас в район рыбного порта. Восемнадцатый склад.
— Значит, доставишь. Собираемся и едем. Вы уже встречались там? Место довольно глухое, как раз для проворачивания темных дел.
— Нет, никогда там не были. Всегда встречались в городе.
— Ладно, будем смотреть по обстановке.
Дав инструкции своим ребятам, решила взять с собой опять Макса и Вернера, как уже знакомых с ее способностями. Посвящать большее количество людей не хочется. Велела им вытряхнуть бандитов из полицейских мундиров и переодеться. Заодно прихватила трофейное оружие "полицейского". Неизвестно, что на нем еще висит. Что-то подсказывало, что этот ствол понадобится. А потом и выкинуть не жалко. Все равно не свой… И вообще, есть большие сомнения, что капрал получит свои обещанные пять тысяч…
Глава 7
По мере приближения к порту тревога все больше овладевала Ольгой. Значит, там уже готова встреча. И капрал Бергман не кто иной, как с в и д е т е л ь… Также, как и его поделники. А хороший свидетель…
— Да-а-а, кися… Теперь наш ход. На твою долю подонков хватит… Бергману ничего говрить пока не будем, а то еще заартачится и не захочет ехать. Пусть тешит себя надеждой на скорое получение пяти тысяч и возможность соскочить с этого дела…
Машина въехала на территорию порта и начала петлять между складами. Если бы кто-то замыслил совершить преступление, место подходило идеально. На окраине города, но в то же время в его пределах, с огромным количеством непросматриваемых закоулков, куда редко кто заглядывал. Промысловые траулеры стояли возле причальной стенки, а в сотне метров начинались настоящие каменные джунгли. Попетляв, нашли восемнадцатый склад, забитый тарой. Ворота были открыты, и машина въехала внутрь. Ольга активизировала все органы чувств зверя. Он прекрасно чувствовал опасность и глухо рычал. В нос ударил резкий запах д о б ы ч и, приближающейся из-за угла. Добыча напряжена и находится настороже, но не сомневается в успехе, считая себя охотником, а не дичью…
Их двое. Мужчина и женщина. Больше поблизости никого. Все тот же запах готовности к атаке, но запаха страха нет. Запах нагретого металла и смазки. Запах свежеотпечатанных денег. Запах косметики. Еще какой-то ни на что не похожий, незнакомый синтетический запах. Добыча не прячется, считая себя хозяином положения. Вот они выходят из-за штабеля пустых ящиков и направляются прямо к машине…
— Все, друг мой Иоахим. Идем, встречаем гостей. А вы, ребята, вытаскивайте меня из машины наружу. Я буду качать права, так что цыкните на меня и тащите за шкирку.