Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш

Читать онлайн Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:
Коннорс, но затем он замолчал, вся краска отхлынула от его лица, когда строгий женский голос произнес: «Рэндольф, хватит».

В дверях стояла леди Памела; на ее лице отразилось разочарование. Пердита оторвала взгляд от Кита, чтобы посмотреть на Коннорса. В ярком верхнем свете он казался похожим на труп.

«Ты?» прохрипел он. «Нет, ты в моем воображении. Ты мертв.»

«Прекрати это немедленно, Рэндольф», - сказала Памела, как будто ругала маленького мальчика.

«Ты утонул», - прошептал Коннорс. «Ты упал с лодки и погиб. Папа так и не нашел твоего тела.»

Взволнованные странным поворотом событий, Пердита и Пайпер переводили взгляды с Коннорса на Памелу.

«Нет, я этого не делала», - отрезала Памела. «Твой отец был хулиганом, который пытался украсть мое наследство. С помощью нескольких друзей я инсценировал собственную смерть и купил себе новую личность и новую жизнь. Сесилия Коннорс действительно умерла в тот день, но родилась леди Памела Джонсон. Удивительно, на что способны деньги и нужные связи. Я наблюдал за тобой издалека, но когда стало ясно, что ты — это твой отец в миниатюре, я отступил. Сегодня здесь никто не умрет. Отзовите своих людей и отошлите их прочь. Затем мы обсудим все как разумные взрослые люди».

«Ты бросила меня, сука», - прорычал Коннорс. «Я был ребенком, и ты бросил меня. Почему ты думаешь, что все, что ты сейчас говоришь, имеет для меня значение? На самом деле, просто чтобы показать вам, каким незначительным я вас нахожу, первое убийство может быть на вашей совести!»

Быстрым движением вверх Коннорс отдал приказ, и, прежде чем Пердита поняла, что происходит, она услышала сильный треск выстрела и глухой стук, когда тело упало на землю. С криком ярости и страха она пробилась мимо Коннорса, не заботясь о том, что у двух охранников были пистолеты, ее единственное намерение — добраться до Кита.

Когда она вылетела из офиса, комната вокруг нее взорвалась криками, стрельбой и вспышкой ярких дуговых ламп. В любой момент она ожидала почувствовать раскаленную добела боль от пули, но ничто из этого не имело значения. Все, что она знала, это то, что если она сможет добраться до Кита, с ним все будет в порядке. Людей повалили на землю, и вот он перед ней, неподвижный, со связанными за спиной руками, лицом к бетонному полу.

«Кит!» — закричала она, бросаясь на землю рядом с ним, заключая его в свои объятия, слезы текли по ее лицу. «Кит, нет», - простонала она. «Нет, пожалуйста, нет».

Она была вне себя от горя, глядя на его бледное лицо, затем, охваченная паникой, поняла, что он дышит. Крови не было. Он был без сознания, но он был жив.

Подняв непонимающий взгляд, Пердита увидела Кирстин Чаплин, распростертую на полу позади них, с кровью, льющейся из раны на затылке. Затем, что стало самым большим потрясением из всех, высокий мужчина, склонившийся над телом, повернулся, чтобы посмотреть на нее, и Пердита чуть не уронила Кита на пол.

«Уоррен?» она ахнула.

«С тобой все в порядке, Пердс?» он спросил.

«Да, она…» она поколебалась над словом «мертва?»

«Это была она или Кит, я думал, вы предпочтете, чтобы я целился в нее», - ответил Уоррен. Пердита вздрогнула. «Не жалей ее, Пердс», - сказал Уоррен. «Она убила Джереми Дэвидсона, и мы совершенно уверены, что она также убила Мэри».

На глаза Пердиты навернулись слезы, а выражение лица Уоррена смягчилось.

«Мне жаль», - сказал он. «С ним все в порядке?» Он кивнул в сторону Кит.

«Думаю, да», - ответила Пердита.

Уоррен на мгновение замер, глядя на них обоих сверху вниз. «Я обязан тебе хорошим поворотом, Пердс, после всего, через что я заставил тебя пройти».

Кит пошевелился, и Пердита прошептала его имя, притягивая его в более крепкие объятия. Она не заметила, как выражение печали промелькнуло на лице Уоррена.

«Спасибо тебе за спасение его жизни», - сказала она, возвращая свой взгляд к Уоррену.

К ее удивлению, Уоррен отдал честь, как это делали раньше другие элитные оперативники МИ-1, его поза стала военной и профессиональной. «Просто выполняю свой долг. Я пришлю одну из медицинских бригад.»

* * *

Следующий час прошел как в тумане. Пердита осталась на полу, прижимая к себе Кита, который медленно приходил в сознание. Пайпер и Каллум присоединились к ним, они вчетвером жались друг к другу, пока бригада медиков не унесла Кита на носилках в больницу для наблюдения.

«Я думаю, она ударила меня прикладом винтовки по голове», - пробормотал он, когда Пердита наконец отпустила его. «Я в порядке, Пердс, правда».

Когда Пердита попыталась забраться к нему в машину скорой помощи, Стивен Хаберфилд появился из темноты и мягко остановил ее. «Мне жаль, мэм», - сказал он. «Мне нужно, чтобы ты оставался здесь, где ты защищен Договором Милфорд-Хейвен».

Сьюзен села рядом со своим сыном. «Я позабочусь о нем», - заверила она Пердиту. «Ты нужен здесь. Все захотят тебя увидеть».

Пердита оглядела хаос в комнате, количество людей, завернутых в одеяла из фольги, других с широко раскрытыми глазами и побелевшими от шока лицами, и с большой неохотой понимающе кивнула Сьюзен.

* * *

Алистер и Пайпер были со Стивеном Хаберфилдом, ожидая ее.

«Я полагаю, что Коннорс раскрыл содержание Акта об исключении», - сказал Хаберфилд без предисловий.

«Да, похоже, он считал себя законным наследником трона», - ответила Пердита. «Он явно ошибается».

Воцарилось неловкое молчание.

«Не полностью», - сказал Хаберфилд. «Когда в викторианскую эпоху впервые был обнаружен Акт об исключении, правительство сделало все возможное, чтобы нейтрализовать любые потенциальные гражданские войны, предложив вашему предку, Леттис Лейкби, что это очаровательная история, а договор был просто мерой предосторожности. Без документальных свидетельств, подтверждающих это потенциальное утверждение, опасности не было. «Люди королевы» были сформированы для наблюдения за новыми учеными и их открытиями; Элита MI1 является современным эквивалентом. Мы удалили все документы, которые могли бы предположить, что может существовать альтернативная королевская семья. Наша работа — защищать национальную безопасность. Ваша семья, даже не зная правды, всегда была угрозой этой безопасности».

Пердита уставилась на него. «У нас есть все три украшения», - вызывающе сказала она. «Мы нашли доказательства, подтверждающие реальную историю».

«Ты думаешь, тебе кто-нибудь поверит?» Хаберфилд сказал. «У нас есть полномочия не только испортить вашу с трудом заработанную академическую репутацию, но и арестовать вас за терроризм, если вы опубликуете свои выводы».

«Я думаю,» сказал Алистер, выступая вперед,» это обсуждение для другого раза. Рэндольф Коннорс

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш торрент бесплатно.
Комментарии