Читаем без скачивания Забавы жестоких богов - Александр Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я удивлен, как вы вообще смеете намекать мне на возможность подобного! — взорвался Эндфилд.
— А почему нет? Разве вы, господин граф, не предлагали Службе Безопасности свои услуги? Разве вы, господин граф, не променяли жизнь своих товарищей на бабскую юбку и не сделали на их смерти свои первые четыреста миллионов? Разве вы, господин граф, не развлекались с Никой на Гелиосе, не делали деньги и титул, когда поврежденные в бою у Черного Сфероида крейсеры Патруля становились легкой добычей автоматических истребителей-перехватчиков противника, — майор криво усмехнулся. — А заодно и наших парней, ведь хищник должен попробовать крови своей жертвы.
Джек дернулся. Сколько бы ни убеждал себя Капитан, что это могло случиться и так, что многие пилоты обязаны жизнью его способности предупреждать заранее о нападении, но…
— Глупо было бы думать, что, сняв мундир, вы, ваше сиятельство, перестали быть «драконом». В погоне за успехом, положением в обществе, богатством и плотскими удовольствиями вы шаг за шагом переходили на нашу сторону. Осталось немного. Следуйте собственной логике, господин граф. Тем более что вы сами предложили нам свои услуги.
— Суть моего предложения Службе Безопасности сводилась к тому, что я буду разрабатывать новое оружие в обмен на то, что меня оставят в покое. Обучение всякого дубья не входило и не входит в мои планы.
— Ну, уж нет, ваше сиятельство. Все начинается с невинного полевого дискомета, заканчивается же Колоколами Смерти, оружием, предназначенным уничтожать все живые существа, не удовлетворяющие вашим требованиям к ментальной направленности и коэффициенту интеллекта, на дистанциях в сотни парсек. Простенький джаггернаут в руках вашего сиятельства уже превратился в Пожиратель Душ, прибор для очистки энергетической сущности от всякой информации. Вы ведь сделали все необходимые расчеты, господин граф, не так ли?
Ваша беда в том, что вы не уважаете путь, по которому идут большинство людей. Смысл нашей жизни в отстаивании своих идеалов, своей веры, продолжении дел и мыслей своих отцов, своего рода, если угодно, в несении своего креста. Наша надежда горяча и хлеб наш, добытый в борьбе, сладок.
Для вас же жизнь свелась к существованию, направленному на максимальную эффективность, ради этого вы готовы отказаться от всего, лишь бы получить желаемое. Да какое там желаемое, вы, «драконы», на это не способны, а холодно намеченное и вычисленное. Вы роботы-ублюдки, без чести и совести, без корней, сухие и бесплодные, как перекати-поле. Необходимость заставляет вас сбиваться в стаи, защищать друг друга, но когда приходит срок, вы предаете друг друга из тех же соображений максимальной эффективности.
В мире и так слишком много машин, чтобы еще и живые существа превращать в безошибочные и ужасающе скучные механизмы. И мы, люди, будем бороться с вами до полного уничтожения вашего племени, чтобы ни один человек не захотел больше иметь преимущество над остальными, отказываясь от тех качеств, которые делают его человеком, — глаза майора, горели, физиономия налилась темной кровью, но, преодолев себя он сказал: — А теперь продолжим осмотр, господин граф.
Они вошли в тесноту лифта, который на этот раз ехал особенно долго.
— Какая проповедь, какой пафос! — Капитан кольнул ему зрачки своим взглядом, тронул восприятием, проверяя устойчивость его психики. — А вы знаете, я заметил, чем абсурднее цель, тем больше нужно распалить свою психику. Если вы из поколения в поколение бьетесь головой о те же углы, то ввиду очевидной глупости данного процесса, которая тем более становится с течением времени все яснее и яснее, то неконтролируемое, изматывающее психическое напряжение становится все сильнее. И ненависть к нам — это всего лишь следствие усталости от собственной прогрессирующей идиотии. Через максимум сорок поколений все ваши «живые и чувствующие» будут поголовно сумасшедшими.
— Давайте, господин граф, воздержимся от взаимных любезностей, тем более что мы уже почти приехали.
Кабина остановилась, двери открылись. Стояла мертвая тишина. Светильник в лифте давал желтоватую дорожку на полу и неверным отблеском отражался в металлополевой броне ближайшего корабля. Восприятие Джека скользнуло в темноту. Зал, заполненный боевыми звездолетами, тянулся на километры. Крейсеры лежали в коконах полей гашения, полностью заряженные и заполненные боекомплектом, готовые уйти в гиперпространство, лишь только экипажи займут места в рубках.
— Я полагаю, комментариев не требуется. Может, вам, господин граф, зажечь свет в этом секторе, чтобы вы увидели все своими глазами?
— Спасибо, я прекрасно ориентируюсь в темноте.
— Это наша гордость, новейший крейсер «Адский Вепрь». Специально предназначен для борьбы с машинами Черного Патруля. Имеет усиленные защитные поля и более мощные излучатели, а также универсальную нуль-пространственную установку, которая может служить для отправки ракет в любую точку Галактики. Для ближнего боя установлен подавитель бортовых компьютеров любых моделей «Драконов». Вы уже сталкивались с его действием, когда сражались на имитаторе с нашими экипажами. У этого корабля есть собственный конфигуратор, способный изготавливать запасные части для ремонта и расходуемую часть боекомплекта — ракеты и мины.
— Посмотрим… — Капитан начал сканировать звездолет. — Этот ваш новейший боевой корабль — всего лишь очередная модификация «Дракона», который 500 лет назад не пошел в серию из-за опасения, что Патруль станет независимым от поставок боеприпасов из Обитаемого Пространства. Идея с телепортацией ракет тоже не нова. То, что вы установили приборы контроля… — Джек вздохнул.
— Техника создала Черный Патруль, техника его и погубит.
Ребром ладони Капитан перебил майору Силаеву шейные позвонки, бросился к ближайшему крейсеру, на ходу подчиняя процессоры своей воле. Мягко запустились реакторы, звездолет зажег сигнальные огни. Распахнулся входной люк…
Внезапно Джек почувствовал, что темная сила закручивает его сознание, отбрасывает от компьютеров корабля. Свет перед глазами померк, и Эндфилд оказался в наполненном туманом пространстве. Из молочно-белой глубины выступили серые силуэты, на ходу принимая очертания рогатых, отвратительных существ.
— Ну, вы и озорник, ваше сиятельство. Это было лишнее. Неужели вы думаете, что мы дали бы так просто захватить крейсер и устроить здесь побоище? — пророкотал нечеловечески сильный голос. — Не выйдет.
— Кто вы такие? — спросил Джек вяло, осознавая, что стоит голый и босой на холодном металлическом полу. — Что вам от меня надо?
— Конечно, твою душу, — в голосе явно слышалась ирония. — Мы хотим, чтобы ты служил нам, дерзкий смертный. Для начала будешь учить нашу гвардию, потом посмотрим. Быть может, ваше сиятельство, ты будешь генералом и поведешь наших пилотов штурмовать Базы Черного Патруля. Если ты преуспеешь, может быть, мы забудем, что ты был «драконом». Не говори ничего, дерзкий смертный, сейчас, не усугубляй свою участь. Мы даем тебе месяц на размышление. Ни один волос не упадет с твоей головы до срока. Наслаждайся жизнью, трахай баб, пей вино, жри фазанов, играй. Если доверяешь нашему вкусу, мы можем организовать тебе незабываемый отдых. Но потом ты должен будешь дать ответ.
— И что будет?
— Если согласишься, у тебя будет все, что ты пожелаешь. Деньги, женщины, власть и сила. Если откажешься — тело твое умрет, а душа, страдая и противясь, все равно будет служить нам.
— А вы хоть знаете, чего я желаю?
— Конечно. Мы наблюдаем за тобой уже давно и знаем твои тайные мысли лучше тебя самого. Женщину, которую ты знаешь как Нику, одну из нас. И еще, чтобы тебя оставили в покое. Может быть, мы дадим тебе не одну сотню лет простого человеческого счастья с ней… После того, как ты нам послужишь.
— Какая прелесть… — Капитан усмехнулся. — Об этой шлюхе я мечтал с момента появления на свет. Деревня, курочки, дюжина сопливых карапузов…
— Довольно, дерзкий смертный, ты сам не веришь в свои слова и не понимаешь, перед кем стоишь. Узнай нашу силу.
Рогатые твари направили на Джека свои жезлы с голубыми камнями, и Капитан провалился в горячечный кошмар, где его настигали, пытали, убивали. Страх и боль заполняли сознание Эндфилда целиком. Несмотря на то что Капитан осознавал нереальность происходящего, он не мог сосредоточиться, чтобы стряхнуть с себя иллюзорные, чудовищные видения, словно могущественная сила выключила его разум и волю, оставив лишь рабскую, трусливую покорность.
В то же время Джек ощущал, что его тело идет по коридорам, пилотирует глайдер, лежит под шелковым одеялом в спальне, где надрывается визор. Наконец Эндфилд погрузился в забвение.
Утром, очнувшись от тяжелого сна, Джек с сомнением посмотрел на свои руки, на которых, он прекрасно помнил это, вчера кишели черви, их резали и ломали. Капитан поднялся, ощущая, какое у него молодое и сильное тело, что слабо вязалось с годами боли, унижения, смертей и новых мучений. Эндфилд посмотрел в зеркало и увидел себя, каким был много лет назад, пока ему не перебили в первый раз ноги дубинами. Он попытался улыбнуться, на холеном лице отражения появилась жалкая, затравленная улыбка.