Читаем без скачивания Любовница на заказ - Кира Полынь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В обмен? Он же может приказать мне все что угодно! Даже этот чертов ошейник, впивающийся в кожу удавкой, не позволит мне отказать! Но лицо шайсара излучало спокойствие и уверенность в своих словах, так что мне не оставалось ничего, кроме как вновь вспомнить о том, что в глаза им смотреть нельзя и послушно качнуть головой:
— В обмен на ваше желание.
— Тогда раздевайся, — он повелительно протянул руку в ожидании моих вещей.
Ну вот. Этого и следовало ожидать.
Но так или иначе, в этой игре я заведомо проигрывала, и с соленым вкусом поражения, потянулась к лямкам на плечах, стягивая ткань.
Глава 11
Чертовых лоскутков было так много, что я замедлилась, не в состоянии справиться со шнуровкой на спине самостоятельно. Хватаясь пальцами за ткань, я так и не смогла поймать нужный поясок, заставляя мужчину передо мной недовольно фыркнуть.
Развернув меня к себе спиной, он ловким движением руки дернул необходимую часть костюма, и он буквально свалился с моих плеч, сразу же оголяя всю спину и верхнюю часть ягодиц.
— Снимай.
Отпустив ткань, переступила штанины и глубоко вздохнула, прежде чем повернуться обратно и отдать шайсару свою одежду.
— А теперь иди. Вон в те кусты, — он кивком головы указал мне в размашистую кущу, с неявной тропкой внутрь, и я понуро побрела, прикрывая голую грудь руками.
И вновь эта горячая искра дала о себе знать.
Стоило остаться перед ним обнаженной, как между ног потеплело, и выступившая влага хорошо ощущалась на внутренней поверхности бедер.
Но на этот раз я не теряла голову, вспомнив о словах повелителя, которые он сказал мне в первую же близость. Это инстинкты, его яд, который проник в организм, отравив его через открытую рану укуса на шее. Вроде бы он даже говорил мне о том, что в дальнейшем должно стать легче, и я прикусила губы, напоминая себе об этом болью и металлическим привкусом крови.
Зелень высоких кустарников расступалась передо мной, и спустя минуту я уже слышала журчание, и легкое бульканье, практически не сомневаясь в том, что увижу. Так и есть!
За укрытием зелени прятался горячий источник!
Он кристально чистой воды веяло жаром, пар, поднимающийся в воздух с поверхности глади, подтверждал это, и я не смогла сдержать улыбки. Просторная каменная чаща была аккуратно вычищена о лишней растительности по краям, по близости стояла невысокая лавочка со стопкой чистых полотенец наверху, и даже несколькими баночками с маслами в плетеной корзинке.
Настоящая природная купальня под крышей из густых крон.
— Вперед, можешь искупнуться, — повелительно сказал мужчина, и не раздумывая я сорвалась с места, ныряя в воду с разбега.
Кожу сразу же согрело горячей водой, волосы намокли и прилипли к голой спине, но я вынырнула на поверхность, краем глаза замечая, что мужчина так же раздевается.
Он изящно избавил себя от однотонного чапана, рубашки, и пояса. Следом избавился от брюк, позволяя удивленно подметить, что белья господин не носил, и сверкая фактурными ягодицами, без лишней чванливости самостоятельно сложил свою одежду, развернувшись ко мне.
Теперь, когда он стоял передо мной так открыто, краснея, я успела увидеть на длинных руках скульптурные рельефы мышц. На прежде спрятанной под рубахой груди виднелись продолговатые полосы шрамов, сильные ноги столбами упирались в землю, не скрывая, а скорее демонстрируя мужскую гордость.
Вот демон!
Между ног запекло сильнее, от горячей ли воды, или же по другой причине, но я плотно прижала их друг к другу, стараясь унять стонущее чувство внутри.
Он был красив. Образцово красив.
Идеальная по-мужски меркам фигура скрывалась под слоями одежды, пряча по истине атлетичное тело, тренированное не один год. Голым он казался мне куда солиднее и властнее, чем в нарядах свойственных повелителю.
Я продолжала поглядывать на него исподлобья, пока не шагнув в воду, мужчина по пояс не скрыл от меня свое совершенное тело опытного воина.
Шайсар молчал, устало откинув голову на каменный борт, и закрыв глаза, казалось, просто наслаждался тишиной и покоем. Не зная, чем заняться, крутила головой из стороны в сторону, время от времени проводя пальцами под водой, играя с горячими потоками.
— Иди сюда, — не поднимая головы, шайсар протянул ко мне руку, и мне ничего не оставалось, как откликнуться, за секунду подплывая к господину.
Он легко усадил меня сверху, так, что я голыми ягодицами чувствовала сильные бедра, и вытянув ноги, заставил испуганно обхватить его плечи, чтобы не скатиться в воду.
— Так мне нравиться даже больше, — устало выдохнул он, и я задумалась.
На секунду меня посетила мысль о безответности этого мужчины. К его ногам складывали горы даров, преподносили земли, лучших женщин и предметы искусства. Причины на это могли быть самые разные, но если верить человеческим чувствам, то можно было сделать вывод, что все это было вынужденно.
Никто ничего не делал для него просто так. Потому, что хотелось.
Как не печально, но единственное, что могло гарантировать мне относительно спокойную жизнь, это благоприятное расположение шайсара, господствующего на этой чужой для меня земле.
Видимо мои думы оказались слишком осязаемы, так как мужчина приоткрыл один глаз, и взглянув на меня с прищуром, спросил:
— Что?
— Ааа… я могу вас помыть?
— Ты спрашиваешь? — передразнил он меня, и не ответил, вновь закрывая глаза. — Делай, что хочешь.
Это могло бы прозвучать как пренебрежение, но для лиреи, созданной выполнять приказы, озвученные слова означали только позволение, которым я поторопилась воспользоваться, приподнимаясь и выгибаясь над мужским лицом.
— Что ты делаешь? — лениво спросил он, разморенный горячим купанием.
— Что хочу. Вы мне разрешили, господин, — высунув язык от натуги, я едва дотянулась кончиками пальцев до корзинки с купальными принадлежностями и стянула ее на землю, все еще в подвешенном состоянии шаря между склянками в поисках необходимого.
— Твоя грудь слишком близко к моему лицу.
— Это плохо, господин? — на всякий случай, решила уточнить, поймав себя на том, что интонации мужчины в большинстве случаев ничего не гарантируют.
— Для меня нет. Для тебя чревато.
— Чем?
— Этим, — резко ответил он, прижимаясь губами к моей груди.
Глава 12
Приятная волна тепла тут же откликнулась, сосредотачиваясь на вершинке правой груди, сосок которой сжимали