Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Читать онлайн Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:

Я не стала отвечать. Мои сестра и кузен были глубоко оскорблены, ну или делали вид, что оскорблены, тем упорством, с которым я настаивала на словесном общении. Их реакция была понятна, хотя в мои намерения и не входило раздражать их. В каком-то смысле они сами были виноваты. Разве я могла безоговорочно доверять им в своем сознании?

С намеками и недомолвками они покончили довольно скоро, как только стало ясно, что я их не понимаю. Однако кое-что я все-таки понимала — а именно что у Раэль с садд Сарком были свои секреты, причем с особенным тщанием они скрывали их от Джейсона.

— Ты должна вернуться на Камос, — заявила Раэль, вероятно, приняв мое долгое молчание за нерешительность. — Возможно, Сенебар сможет каким-то образом улучшить твое состояние.

«Не вижу, чтобы здесь нужно было что-то улучшать», — вклинился в ее речь лукавый мысленный голос.

Я опустила глаза и наткнулась на озорную усмешку Моргана. Кровь бросилась мне в лицо, и он улыбнулся. Этот невинный обмен взглядами не ускользнул от моей сестры.

— Как ты можешь быть такой легкомысленной! — почти выкрикнула она. Я снова обернулась к ней, но подавила приступ гнева, тогда как Раэль несло все дальше. — Ты не сделала Выбор, Сийра, ни по постановлению Совета, ни по реальному положению вещей. Ты каким-то образом осталась в промежуточном состоянии и удерживаешься от убийства не-Избранного — и твоего драгоценного человека — только благодаря самому противоестественному самоконтролю, который можно себе измыслить! Сколько еще это продлится? Час? День?

Джейсон с силой всадил нож в плоскую щепку.

— Ты кое о чем забываешь, женщина из Клана. — Неожиданное вмешательство Моргана заставило Раэль поджать губы.

— Это тебя не касается, человек. Тебе заплатят…

Я вспылила, но негромкий смешок Джейсона оказался куда действенней.

— Здесь есть только одна особа, которая может отослать меня прочь. — Нож воткнулся глубоко в мох, а обструганная деревяшка аккуратно отправилась в кучу других таких же. — И до тех пор, пока это дело не уладится к моему удовлетворению, никто, даже ты, Раэль, не сможет вынудить меня покинуть ее. — Внезапно прозвучавшая в его голосе сталь была куда более красноречивой, чем любые цветистые разглагольствования. Я провела рукой в воздухе над каштановыми волосами Моргана, и напряженные мышцы на его плечах и шее прямо у меня на глазах расслабились. Не стану скрывать, способность оказывать на него такое воздействие доставляла мне удовольствие.

— И о чем же мы забыли, человек? — осведомился садд Сарк с необычайной серьезностью в голосе ив лице. — О твоих чувствах?

— Отвлекись на миг от меня и Сийры, Барэк, — посоветовал Джейсон, распрямляя плечи. — И скажи-ка мне вот что: кто вторгся в сознание Сийры и так тщательно блокировал ее память, несмотря на силу, которой она обладала? Кто забрал Сийру из убежища и бросил на Ауорде?

— Мой отец. — Все взоры тут же недоуменно обратились на меня. Я и сама была слегка удивлена, но все же продолжила: — Я помню, как мы вместе прилетели на Ауорд.

Раэль и мой кузен дружно перевели взгляды с Моргана на меня.

— Джаред? — с недоверием воскликнул Барэк. — Он же сам член Совета. Он никогда не стал бы…

— Это был он. — Мой голос был спокойным и твердым. — Я это помню. Не помню только, по какой причине. — Не понимала я и того, зачем продолжаю попытки объясниться. Для этих двоих я была ущербной, не заслуживающей доверия. Их можно было понять — я определенно вела себя не так, как от меня ожидалось. Надо отделаться от них, и моя жизнь снова станет простой и понятной.

«Нет, Сийра. — Мысль Джейсона тихо проникла в мой разум, а его ладонь накрыла мою. — Нам без них не обойтись».

Я не сомневалась в его способности понимать мои мысли.

«Мы могли бы сесть на „Лис“. Я могла бы не пускать их в м'хир, пока мы не окажемся на достаточном расстоянии, чтобы Раэль не смогла до нас дотянуться».

«Могли бы, — согласился он. — И, возможно, так и сделаем. Но не сейчас. Они скрывают что-то еще. Нужно…»

Неожиданно раздавшийся негромкий свист прервал наш мысленный разговор. Морган вытащил из-за пояса переговорник и поднес его к уху. Потом произнес несколько слов и вернул прибор на место.

— Это Терк, — сказал он и нахмурился, глядя на меня. — Я нужен ему на корабле. Что-то не в порядке с орбитальным стабилизатором.

Джейсон встал, и я вслед за ним. Он пожал плечами.

— Ничего удивительного. У Терка не хватает терпения — он выходит из себя, общаясь с моим старичком.

Раэль с Барэком тоже поднялись, и не нужно было читать мысли, чтобы понять, что они что-то заподозрили.

— Я перемещу Моргана, — сказал мне клановец.

Их сомнения действовали мне на нервы.

— Отлично, — тут же согласился Джейсон. — Зная Терка, можно предположить, что он просто злится. Наверняка пытался разнюхать что-нибудь, а там везде заперто. — Взгляд синих глаз в мою сторону, пара слов, шепотом сказанных Гвидо, — и Барэк с Морганом исчезли.

И почти мгновенно меня пригвоздило к земле потрясением. Гнев и изумление Джейсона полыхали в моем мозгу. Западня! Не задумываясь и не обращая внимания на отчаянный голос Раэль, я толкнулась…

… и очутилась в командной рубке «Серебристого лиса» — впервые с тех пор, как покинула Плексис.

— Значит, вы все-таки нашли фем ди Сарк, Барэк. — Женщина приподняла бровь. — Или это она нашла вас?

— Что вы сделали с Морганом?

Я не смотрела на лежащее ничком у моих ног тело. В этом не было необходимости — мысленно я уже начала тщательно проверять его.

— Шокером получил, — ответил клановец таким тоном, что я немедленно усомнилась в его умственных способностях. — Не представляю, как этот болван не прострелил мне башку.

Джейсон застонал, и я тут же склонилась к нему. Барэк помог мне поднять его на ноги.

— Вышло небольшое недоразумение, фем ди Сарк, — любезным тоном пояснила женщина. Глаза ее окинули меня цепким взглядом, не упустив ни единой мелочи и чуть сузившись при виде не по размеру большого комбинезона, который был на мне надет. — Капитан Морган хватается за оружие с прискорбной поспешностью.

Я ответила ей таким же взглядом — эмблема блюстителей Торгового пакта больше не наводила на меня панический ужас.

— А вы что, считали, он кинется к вам с распростертыми объятиями, когда обнаружит вас на нашем корабле? — разозлилась я. — Кто вы вообще такие? И какое право…

— Это коммандер Боумен, Сийра, — проговорил Джейсон хрипло, но вполне разборчиво. — Его взгляд был устремлен на мужчину, стоявшего сбоку от нее. Должно быть, именно от него ему досталось шокером. — А о Расселе Терке, по-моему, я тебе рассказывал. Я так и думал, что ты вызовешь подкрепление. — Морган улыбнулся. — Молодец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда торрент бесплатно.
Комментарии