Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Читать онлайн Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 123
Перейти на страницу:

— Нет! — Хриплый вопль Йихтора заставил всех вздрогнуть.

С мгновенно подступившим к горлу страхом я смотрела, как он вскочил на ноги, мощный, но грациозный. Но руки Гвидо опередили его, и две более массивные и крупные клешни обхватили Йихтора за поясницу и без усилий подняли в воздух, а две более тонкие прижали руки клановца-отступника к бокам. Откуда-то из тени головного панциря каресианина выскользнули острые, как иглы, клыки, и их кончики угрожающе блеснули отраженным светом костра.

— Нет. Не трогай его, — быстро проговорила Раэль. — Пожалуйста. Ему еще можно помочь. Клан не может потерять такую силу.

Гвидо и ухом не повел и принялся вертеть Йихтора в разные стороны, примеряя смертельные клыки то так, то этак, как будто прикидывал, куда удобнее их вонзить. Его движения были неуклюжими, а действия пугали скорее своей неотвратимостью, чем внезапностью. Отступник что-то проскулил.

Я смотрела как зачарованная, уже без прежнего злорадства. Чем мы сейчас были лучше Роракка, если пытались убить беззащитного пленника? Я с сомнением оглядела громадную тушу каресианина. Пожалуй, убедить его в чем-то было не в моих силах.

А Морган тем временем незаметно придвинулся почти вплотную к другу и забарабанил кулаком по прикрытому панцирем плечу, чтобы привлечь его внимание. Один глаз гиганта повернулся в его сторону — как мне показалось, с большой неохотой.

— Ты ведь знаешь, что потом тебе каждый раз бывает плохо, — произнес Джейсон — очень спокойно, хотя ему и пришлось кричать, чтобы перекрыть вопли Йихтора.

Гвидо содрогнулся, отчего пластины его панциря задребезжали друг о друга. Морган поставил ногу на коленный сустав каресианина и оттолкнулся от него как от ступеньки, чтобы ухватиться за плечо великана. Тот застыл на месте, устремив все свои глаза на Джейсона. Огромные клешни медленно разжались. Йихтор рухнул наземь и застонал, хватаясь за поясницу.

Морган отпустил Гвидо и спрыгнул вниз. Глаза-стебельки рассредоточились, клыки скрылись в пасти. Еще раз содрогнувшись, каресианин побрел обратно в темноту.

— Ты еще скажешь мне спасибо, — крикнул ему в спину Джейсон.

Раэль с любопытством смотрела, как Морган бинтовал сломанные ребра Йихтора, потом вводил ему успокоительное. Вообще-то она могла бы вылечить его при помощи силы, но моя сестра, по ее же собственным словам, не собиралась заниматься благотворительностью. Гвидо стоял в дозоре, Йихтора посадили в аварийную капсулу, как только я закончила переодеваться в нормальную одежду. Похоже, каресианин уже успокоился и теперь неторопливо перекачивал питательный бульон, который Джейсон отыскал для него в запасах, из клешни в рот.

Рассветная заря быстро приглушила свет белых цветов. Мы в притворном согласии позавтракали, разделив между собой неприкосновенный запас. Все скользкие темы старательно обходились. После еды Морган с Барэком отправились на разведку; человек, несмотря на свои способности, захватил с собой уйму разнообразных детекторов, на которые клановец поглядывал с явным пренебрежением.

Время от времени они показывались в просветах между деревьями. Я лениво потянулась, впитывая безмятежность природы вокруг нас. Воздух был свежим, теплым и ароматным.

— Ты знаешь его лучше нашего, — сказала внезапно Раэль. Я перевернулась и подняла на нее глаза.

— Джейсона?

Она оглядела землю, прежде чем аккуратно присесть на уголочек одеяла.

— У него на удивление хорошая защита — для человека.

Я подавила усмешку.

— Досадуешь?

Губы моей сестры изогнулись в печальной улыбке.

— Не то слово. Я привыкла к нашим сородичам, к тому, как мы делимся эмоциями, мыслями, размышлениями. С Морганом же мне сначала приходится смотреть на его лицо, чтобы понять, согласится он или нет — да и то полной уверенности у меня все равно не бывает. Скажи, Сийра… Что он о нас думает? И почему помог тебе?

Я снова с ногами забралась на одеяло и принялась разглядывать замысловатые сплетения веток над головой. Цветы закрылись, превратившись в тугие блестящие шарики. Какая-то мохнатая зверюшка повисла на ветке на хвосте, схватила один из них и с явным удовольствием сгрызла.

— Морган — мой капитан. Звездоплаватели всегда стоят за своих. — Не дожидаясь, пока сестра фыркнет, я добавила: — Думаю, он считает тебя заносчивой, эгоцентричной и очень красивой.

Она рассмеялась.

— А я полагаю, что ты стала просто невыносимой, Сийра ди Сарк! — Это имя и камня на камне не оставило от моего душевного равновесия, но Раэль, похоже, ничего не заметила. Она оглядывала лагерь и подступавший к нему лес. — Я просто не могу дождаться, когда вернусь обратно на Денеб, — сказала она внезапно и преувеличенно передернулась. — Этот заросший сад — не место для цивилизованных существ.

— А мне здесь нравится.

Раэль снова рассмеялась — точно колокольчики зазвенели.

— Ты никогда не любила провинциальную жизнь, Сийра. Сама вспомнишь, когда Сенебар вернет тебе память.

Я выдумала какой-то предлог и ушла от нее. Не желала больше этого слушать. Что-то Сийра ди Сарк с каждым часом нравилась мне все меньше и меньше. Я была Сийрой Морган — Сийрой Морган и останусь.

Я смотрела, как Джейсон и Барэк возвращаются к лагерю. Морган мгновенно обнаружил меня, безошибочно направившись к срастающимся корням, в тени которых я сидела. Волна понимания скользнула по поверхности моего сознания, потом отстранилась, оставив после себя дружелюбную теплоту. Клановец явно спорил с ним о чем-то — слов я разобрать пока не могла, но тон определенно был снисходительным.

При приближении Джейсона Раэль поднялась и отступила в сторону — грациозно и, как я подумала, непроизвольно. Она, да и Барэк тоже, с трудом выносили его человеческую природу.

Вернуть свою память? Если это заставит меня взглянуть на Моргана теми же глазами, какими на него смотрят моя сестра и кузен, если она будет стоить мне хотя бы крупицы моих чувств к нему — я в ней не нуждаюсь.

ГЛАВА 31

— Я полагаю, вы верите в то, что говорите, — сдалась я, тщательно изображая интерес.

Раэль с Барэком наконец-то завершили дискуссию о моем будущем. Гвидо явно спал на ходу, хотя я почему-то сомневалась в том, что его кажущаяся невнимательность была такой уж вопиющей. Моргана, по всей видимости, не интересовало ничего, кроме деревяшки, из которой он что-то выстругивал небольшим ножичком, лениво опершись на локоть рядом со мной.

— Ты просто не желаешь взглянуть в лицо правде! — Раэль уже едва сдерживалась. — Я тебя не понимаю. Почему ты не даешь нам серьезно обсудить с тобой этот вопрос?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда торрент бесплатно.
Комментарии