Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Читать онлайн Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:

Необходимость выглядеть величественно обязывала. А что еще я могла сделать, когда все глаза были устремлены на меня, а среди собравшихся вряд ли можно было найти таких, чьи безмолвные разговоры не вертелись вокруг Избирающей их предводителя. Я смотрела на гостей со своего возвышения и завидовала тому, что они могут беспрепятственно расхаживать между столами, любоваться фонтанами, не говоря уж о том, что в любую минуту свободны встать и уйти отсюда.

На Йихтора, сидевшего справа от меня, я даже не глядела, отказываясь признавать присутствие отступника хотя бы таким способом. Но все равно его чувствовала — словно какой-то холодный ветерок скользил у меня по спине. Йихтор с довольным видом восседал рядом со мной, разыгрывая из себя императора, которым собирался стать — с моего согласия или без оного. Его самоуверенность превратила то еле уловимое ментальное дуновение, что я почувствовала несколько минут назад, в плод моего воображения.

В этот момент к нам приблизились двое клановцев в отороченных широкой алой каймой белых одеяниях. Один нес два покрытых грубой резьбой деревянных кубка, у другого был в руках такого же вида кувшин.

Присутствующие в зале мгновенно заметили их и поспешили на свои места. В животе у меня словно смерзся ледяной ком. Время пришло. У меня не осталось никаких сомнений, что начинается основная часть церемонии Соединения, о которой упоминал отступник.

— То, что тебе якобы ничего не известно о церемонии, не имеет никакого значения, дочь Джареда, — проговорил Йихтор так тихо, что его слова коснулись лишь моих ушей. — Повторяй то, что буду говорить и делать я. — Новоприбывшие — оба старше большинства собравшихся в зале гостей — опустили свою ношу на стол передо мной.

Их лица показались мне странно неестественными, и я пригляделась к ним более внимательно. Дело было не в их выражении, а в каком-то полнейшем безразличии — клановцы в церемониальных одеяниях походили на лунатиков, двигающихся во сне. «Нет, — вдруг подумала я, — здесь нечто гораздо худшее, причем я уже сталкивалась с подобным раньше». Внезапно похолодев, я поняла, что передо мной марионетки, полностью подчиненные воле Йихтора.

Гистрис, пронеслось в моем сознании, и я мгновенно ощутила во рту привкус горечи. Глядя в безжизненные глаза клановцев, я почувствовала, как в голове у меня что-то взорвалось, а тело покрылось ознобными мурашками. Однако я все же была полна решимости довести дело до конца.

Мой спокойный кивок, похоже, вызвал одобрение Йихтора.

— Умница, — похвалил он. — Подними кубок. Мы должны…

Все, что он говорил дальше, я уже не слышала — ментальное прикосновение, что я ощутила некоторое время назад, вернулось, но только теперь оно было в тысячу крат сильнее. Пока я с виду покорно протягивала руку Йихтору, я отчаянно пыталась определить источник этого ощущения. Вот! Наконец-то!

Морган здесь!

Я не могла его увидеть, пока еще не могла, но была абсолютно уверена, что он где-то близко. И знала, на чем основана эта уверенность. Ту черноту внутри меня, ту бездушную животную силу зелье Йихтора обуздать не смогло. И сейчас она реагировала на присутствие Джейсона точно так же, как эхо отзывается на звук, который породил его. Мои волосы, уложенные в замысловатую прическу, зашевелились.

Я скорее почувствовала, чем услышала, сердитый голос отступника, побуждавший меня к какому-то действию. Смутно, как сквозь пелену, я наблюдала, как его губы окружает красная полоска, а кубок пустеет. Я встала и швырнула свой кубок на пол, и его кроваво-красное содержимое выплеснулось широкой дугой, забрызгав скатерть на соседнем столе. В зале повисла гробовая тишина.

В моем сознании творилось что-то невообразимое. Я отчаянно пыталась обуздать темную силу, что бушевала внутри меня. Она тянулась к Моргану, с невероятной мощью стараясь сокрушить те барьеры, которые я воздвигла на ее пути, отыскать хоть какую-нибудь щелочку или лазейку, чтобы обрушиться на него. Мне как-то удалось укротить эту силу, и я повернулась к мертвенно-бледному Йихтору.

— Я не могу тебя избрать. — Отвернувшись от него, я устремила свой взгляд поверх потрясенной толпы, не замечая ее, обращаясь к тому единственному, которого я не видела. — Я уже сделала свой Выбор. Но я никогда… — Лавина тьмы пыталась смять мою волю, не переставала сопротивляться, яростно вздымалась и опадала.

— Я никогда не позволю ей причинить тебе вред, — выдохнула я и ухватилась за край стола. Я больше не могла удерживать ее… но должна была… должна!

Йихтор бешеным взглядом шарил по толпе внизу, его лицо свело в перекошенную злобную маску.

— Уходи! — из последних сил выкрикнула я Моргану, понимая, что самую страшную из грозящих ему опасностей представляю сейчас я сама. — Уходи, пока еще можешь!

— Нет, Сийра. — Худощавая фигура в космическом комбинезоне решительно выступила из тени и двинулась вперед, словно не видела сотен глаз, в единодушном порыве устремившихся на него. В мертвой тишине было слышно, как журчат струи фонтанов.

Йихтор закричал. Звук, сорвавшийся с его губ, был таким жутким, что я вздрогнула.

— Человек? Ты… — В уголке рта клановца-отступника вскипела слюна. — Ты открылась этому… его жалкой фальшивой силе… — Он был вне себя.

Меня захлестывала волна столь же яростных эмоций — я разрывалась между неодолимой, безумной тягой к Джейсону и отчаянными попытками спасти его. Несколько сторонников Йихтора покинули свои места и потихоньку приближались к Моргану, который остановился со скрещенными на груди руками и устремленными на меня спокойными глазами. В их синей глубине теплилась улыбка.

— Стойте! — лопнувшей струной прозвучал вопль отступника. — Он мой!

— Только мы двое? — Спокойного вопроса Джейсона хватило, чтобы Йихтор застыл, словно обратившись в статую. — Значит, ты способен на честный поединок? Не похоже на тебя, клановец. Похититель женщин. Убийца.

Йихтор собрал всю свою силу и обрушил ее на одинокую фигуру, стоящую возле помоста. Меня охватило чувство дезориентации, все вокруг странно исказилось, как будто м'хир был готов вот-вот втянуть в себя реальный мир. Поразительно, но Морган все еще стоял, его ментальная защита продолжала действовать. Внезапно атака прекратилась. Человек слегка пошатнулся и тут же с насмешливой улыбкой вновь обрел равновесие.

— Что, все не так легко, как в нашу последнюю встречу, Йихтор? Или тогда тебе кто-то помогал?

— Джейсон, — произнесла я настойчиво, с трудом шевеля непослушными одеревеневшими губами. — Я не могу помочь тебе. Меня накачали какой-то дрянью… Уходи…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тысяча имен для странника - Джулия Чернеда торрент бесплатно.
Комментарии