Читаем без скачивания Смертельный отбор: в поисках истинной - Наталья Дорофеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Амалия явно была очень рада, что прошла дальше. Хоть в её мире и есть магия, о которой на Земле все только мечтают, становится понятно, почему девушке не хочется возвращаться обратно. Амалия рассказывает, что у них лишить жизни безнаказанно можно практически любого человека. За убийство грозит лишь штраф, размер которого определяется социальным положением жертвы. Если же для убийцы сумма окажется неподъемной, он попадёт в рабство до конца своих дней. Единственное, по чему — точнее, по кому — Амалия будет скучать, так это по её младшей сестре.
— Если у тебя действительно получится выиграть отбор, я буду за тебя рада. Но, если что, можно ведь попросить не отправлять тебя домой? Ну, то есть, ты могла бы остаться жить тут…
— Думаешь, разрешат? — с надеждой в голосе спрашивает моя соседка.
— Не знаю, но почему бы не попробовать спросить?
— Попробую… Я бы так этого хотела! Остаться в этом мире… Или отправиться в любой другой… Куда угодно, лишь бы не домой! Вот в твой, например. Поверить не могу, что у вас женщин не заставляют выходить замуж и разрешают работать там, где они хотят.
— Вас с сестрой тоже заставляли?
Амалия вздыхает и кивает.
— Вчера должна была состояться моя свадьба. Отец отдал меня своему партнёру… Он, конечно, очень богат, но старше меня почти в три раза! Боюсь, если не вернусь, вместо меня под венец отправят сестру… Как думаешь, если выиграю отбор, принц поможет мне забрать Элину сюда?
Глава 10
Избавиться от казначея
Винсент Макберн.
Третья аудиенция у Императора меньше, чем за две недели. Это больше, чем раньше за год. Такими темпами до конца отбора побьём рекорд по личным встречам за всю мою жизнь.
— Что вы с Анхелем устроили из испытания? Ты посмел натравить на претенденток в лесу вольфлейгов?! Да как ты вообще до такого додумался? Бросить безоружных девушек один на один с тварями, обладающими иммунитетом к любой магии?! — срывается на крик отец.
На долю секунды показалось, что отец сейчас меня испепелит. Его лицо буквально перекосило от злости, челюсти были сжаты, вены на лбу набухли.
— Мне очень жаль, что на испытании произошёл несчастный случай…
— Это — не несчастный случай! Это — чудо, что всего три девушки погибли! — от крика правителя начинает звенеть в ушах. Да, давно я не видел его в таком бешенстве.
— Согласен. Был не прав. Но ты должен признать, слабая невеста не пройдёт свадебный ритуал. Артефакт её просто не примет. Я всего лишь хочу быть уверен, что отбор выиграет именно та, кто сможет родить мне наследника.
Император подошёл ко мне вплотную, прищурил глаза и внимательно посмотрел на меня.
— Значит так… Во-первых, обо всех изменениях в испытаниях я хочу знать заранее. Лично от тебя или от твоего кузена. Обо всех!
То есть, Анхель остаётся? А я уж было думал, «крутиться» придется без него.
— Во-вторых, если ты откажешься жениться, я лишу тебя прав на трон.
И не думал отказываться. Я же не виноват, если будет не на ком?
— Проваливай!
Наконец-то. Это дважды повторять не нужно. Через мгновение дверь в кабинет за мной захлопнулась.
* * *
Винсент Макберн.
Я — будущий Император, и просто обязан соблюдать правила этикета. Мне нужно было бы аккуратно разрезать эклер на небольшие кусочки, наколоть один из ломтиков вилкой и отправить его в рот. Именно так и делает Анхель, расположившийся за столиком в кафе напротив меня. Ну, а я беру уже второе пирожное руками, откусываю и наслаждаюсь.
— Заценил? — спрашиваю, не переставая жевать.
— Хм. Пирожные довольно вкусные… Но я и лучше пробовал. И уж точно ради них… Серьёзно, тащиться в этот магией забытый мир ради этого? — скептически поднимает бровь.
Задумчиво хмыкнул и пожал плечами. Отправил в рот следующий эклер, кокосовый.
— Ради вкусного завтрака? Серьёзнее не бывает!
— Ладно. Скажи мне лучше, что там твой отец? Сильно лютовал?
— Да так, высказал небольшое недовольство, — даже не вру, «большое» недовольство моего венценосного родителя может от дворца камня на камне не оставить.
— Тогда продолжаем? У тебя осталось тридцать две кандидатки на роль будущей супруги.
Будущей супруги… Сразу представил, как стою в храме с одной из этих невест и аж скривился, как от зубной боли. Вот обязательно было напоминать и портить аппетит? Отпиваю немного кофе из чашки, ставлю локти на стол и внимательно смотрю на кузена.
— Выкладывай, что придумал?
— Пока не придумал, — признаётся Анхель. — Надеялся, вместе поразмыслить.
Глубоко вдыхаю аромат латте и только потом отхлебываю из чашки. Следующим этапом отбора станет полёт на грифонах. Будущая жена дракона не может бояться высоты и скорости. Вообще такое себе испытание, редко кто пугается и на нём выбывает. А уж после «прогулки» по лесу…
— Для начала претенденток стоит мотивировать. Пусть будет гонка. Две последние прибывшие к финишу девушки поедут домой.
— Их тридцать две. Достаточно будет выгнать только две?
— Достаточно будет выгнать все тридцать две. Но других идей у меня нет.
Брат отставил свою чашку, забарабанил пальцами рук по столу и посмотрел в окно.
— Слышал про псилокаун?
— Что-то знакомое, не уверен, — хмурюсь, пытаясь вспомнить.
— Растение. Можно найти на склонах гор провинции Шиир.
— И…?
— Что и? Тебе придётся лететь туда. Переместиться не выйдет. Если Император заметит открытие портала, может поинтересоваться, что ты забыл в Шиире.
— То есть, я должен потратить больше суток туда и столько же обратно? Ты думаешь, мне заняться совсем нечем? Или этот твой псило… как его там? Он мне что всех невест изведёт?
— Всех, не всех… Что поиски истинной были в приоритете над занятиями по травологии? — смеётся кузен.
— Поиски истинной в приоритете над всем. Не ерничай. Так что там с этой травкой?
— Эта травка действует на особей мужского пола у грифонов. Делает их сильнее и вызывает агрессию по отношению к другим самцам своего вида. На самок не влияет никак, к сожалению.
— Насколько сильную агрессию?
— Настолько, что я тебе очень не советую составлять компанию девушкам на этой прогулке. Но есть одна проблема. Псилокаун действует уже через десять минут после попадания в организм грифона.
— Решаемо. А как самцы себя ведут по отношению к самкам под воздействием нашей травки?
— Никак. С ними поведение остается прежним.
* * *
Гарольд Лаверн.
Вид у Аластара, надо сказать, оставляет желать лучшего. Мог