Читаем без скачивания Земные радости - Тина Олмос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она накинула толстый купальный халат и только успела замотать полотенцем мокрые волосы, как раздался телефонный звонок.
– Хелло, – с волнением произнесла Глед, опустившись на кровать. От неизвестности у нее засосало под ложечкой.
– Гледис Филд?
– Да. – Это определенно был не Крис. Но голос показался отдаленно знакомым, хотя она и не припоминала, кто это.
– Патрик Гловер. Вчера вечером я сидел рядом с вами за обедом.
– Да, конечно. – Голос Глед радостно окреп. Она с таким удовольствием поболтала с этим старичком. – Как у вас дела?
Послышался его довольный смех.
– Прекрасно. Пытался дозвониться вам раньше, но вас не было.
– С самого утра я уезжала на экскурсию.
– Я понимаю, что надо было предупредить раньше, но не смогли бы вы пообедать со мной сегодня вечером?
Девушка не колебалась.
– Да, конечно.
– Очень, очень хорошо. Восемь часов будет не поздно?
– В восемь будет замечательно. – Обычно Глед обедала намного раньше, но сегодня она уже утолила голод благодаря дорогим закускам, любезно присланным ей Кристофером Деппом.
– Превосходно. – По всей видимости, мистер Гловер был искренне рад. – В половине восьмого вас с Деппом будет ждать машина у входа.
«Вас с Деппом». Она чуть не пропустила эти слова. Значит, Кристофер принял приглашение мистера Гловера. Может быть, она уж слишком критически настроена. Возможно, он в конце концов понял, в чем суть ее истории, и хотя бы на один вечер хочет отложить в сторону дела. Может быть, он так же стремится провести с ней время, как и она с ним.
* * *– Я не был уверен, что вы придете, – заявил Кристофер, когда в назначенное время они встретились в вестибюле. Он приветствовал ее без энтузиазма, но девушка утешала себя тем, что Кристофер не из тех, кто открыто проявляет свои чувства.
– Я бы ни за что на свете не отказался, – добавил он. Тут Глед вспомнила, что он надеется привлечь старика к вложениям в проект торгового центра. Для Деппа этот обед был бы золотым шансом, чтобы провести деловые переговоры, заручиться поддержкой мистера Гловера и обеспечить финансирование своего проекта.
Осознав все это, девушка почувствовала разочарование.
– Постараюсь не прерывать вас, когда вы начнете расхваливать свой проект, – саркастически заметила она.
– Расхваливать проект? – повторил он, затем усмехнулся. Очевидно, его позабавили ее слова. – Вам не нужно беспокоиться. В этом проекте Гловер не хочет участвовать – и прекрасно. Ему просто нравится быть в курсе моих дел, особенно после смерти сына. Он, видимо, думает, что мне нужен наставник или, по крайней мере, отеческий совет.
– А вам он нужен?
Кристофер поколебался.
– Раз или два я был благодарен ему за мудрые рекомендации. Мне не нужно, чтобы он держал меня за руку, но все же иногда я обращаюсь к нему за советом.
Припомнив, о чем они с Патриком разговаривали за обедом, Глед сказала:
– В чем-то мистер Гловер, должно быть, относится к вам как к своему сыну.
Кристофер пожал плечами.
– Не думаю. – Потом нахмурился, пробормотав: – Я знаю его очень давно, и ни разу он даже не упомянул, что потерял сына.
– Это случилось почти тридцать лет назад и, как я вам говорила, именно поэтому его фирма так много занимается раковыми исследованиями. «Гловерфармкомпани» выпускает несколько весьма эффективных противораковых препаратов. – Когда Патрик Гловер рассказывал ей о смерти сына, в его глазах стояли слезы. Хотя Томас Гловер умер от детской лейкемии и прошло столько времени, его отец все еще горевал о нем. Через несколько лет после этого Патрик овдовел и так никогда полностью не оправился от двойного удара. Гледис глубоко тронула история мистера Гловера.
– Меня это удивляет, – покачал головой Кристофер, – ведь мы столько лет работали вместе над разными проектами. И, конечно, общались в повседневной жизни. И ни разу, ни разу он не упомянул о сыне.
– Может быть, просто не было повода.
Крис Депп задумчиво посмотрел на девушку и вздохнул.
– Мистер Гловер – милый человек. И он не мог мне не понравиться, – заявила Гледис.
– Милый? Патрик Гловер? – Кристофер усмехнулся, и в глазах у него зажегся лукавый огонек. – Да, я знавал крокодилов с более приятной внешностью.
– Значит, вы плохо знаете своего друга.
– Моего друга, – повторил Кристофер. – Смешно, но я всегда думал о нем не как о своем друге, а как о друге отца. Но вы правы – он действительно мой друг и… О, вот и машина. – Взяв ее за руку, он повел девушку к выходу.
Из длинного белого лимузина вышел высокий шофер в форменной одежде.
– Мисс Филд и мистер Депп? – бодро спросил он.
Кристофер кивнул, и шофер торжественно открыл для них заднюю дверцу. Вскоре они уже выезжали из города, направляясь на противоположный берег острова.
– Вы все еще играете на пианино? – неожиданно спросил Крис.
– Довольно часто, под настроение, – сказала Глед с сожалением. – Но все же реже, чем хотелось бы.
– Значит, вы все еще не освоили цезуру?
– Нет еще, но я учусь. – Она не совсем поняла, почему он спросил об этом, а потом решила сама задать несколько вопросов. – А вы? Вам было бы интересно учиться игре на фортепьяно?
Кристофер отрицательно покачал головой.
– К сожалению, меня никогда не интересовали занятия такого рода.
Девушка вздохнула и отвела взгляд.
Прошло почти тридцать минут, прежде чем они подъехали к поместью Патрика Гловера на океанском побережье. Гледис подумала, что если Криса спросить, то он вряд ли вспомнит, когда обходился так долго без делового разговора.
Они приблизились к парку с прекрасной планировкой, охранник нажал на кнопку, и открылись огромные железные ворота. Автомобиль покатил по частной дороге длиной почти целую милю, по обе стороны которой простирались газон, холмистые зеленые лужайки и клумбы с тропическими цветами. Дорога привела их к приземистому каменному дому.
Как только машина остановилась, к ним навстречу поспешил широко улыбающийся мистер Гловер.
– Добро пожаловать, добро пожаловать! – Он радушно приветствовал их, целуя руки Гледис.
В искреннем порыве она нежно поцеловала старого джентльмена в щеку.
– Большое вам спасибо, что пригласили нас.
– Это я должен вас благодарить. Заходите. Все готово и ждет вас. – После сердечного рукопожатия с Кристофером мистер Гловер повел их в дом.
Внешний вид дома произвел большое впечатление на девушку, а красота интерьера просто ошеломила. Вестибюль был отделан белым мрамором и освещался сверкающей хрустальной люстрой. Огромные хрустальные вазы с ярко-розовыми и пурпурными цветами придавали красочность. Мистер Гловер провел их в большую гостиную с окнами от пола до потолка, выходящими на Тихий океан. Пенящиеся волны разбивались о берег в огненном свете заката.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});