Читаем без скачивания Русские. История, культура, традиции - Сергей Манышев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А если тебя заинтересовало что-то, о чём ты хочешь узнать поподробнее, то один, с родителями или с бабушкой и дедушкой оправляйся в «путешествие», как когда-то мы с сестрой, не забывая делать остановки в музеях и библиотеках.
Надеюсь, что открытия, которые ты совершишь в этом «путешествии» по своему краю, сделают Дагестан ближе, понятнее и роднее. Ты научишься еще больше ценить и любить Дагестан – свою Родину и Родину твоих предков, где из века в век рядом жили и процветали многие народы.
Кстати, моя сестра Ксения, которая всегда пришивала лапы и оторванные глаза мягким игрушкам, обожала набор «Юный доктор» и перевязывала бинтами с ног до головы всех кукол, стала врачом. А я больше всего любил захватывающие и таинственные истории. Поэтому и стал историком.
Словарь
Аналой – высокий четырёхгранный столик в церкви для богослужебных книг.
Апостолы – 12 учеников Иисуса Христа.
Архалук – кафтан с высоким стоячим воротником.
Археология – наука, изучающая прошлое на основе ископаемых вещественных источников.
Вечёрки – посиделки молодёжи.
Вытушки – праздничные калачи.
Газыри – небольшие трубки, в которых хранились заряды пороха;
украшали нагрудную часть черкесок.
Гашник – пояс, шнурок.
Гильце – украшенная сосновая ветка, которая устанавливалась в специально испеченный свадебный хлеб.
Дорожник – журнал, в который заносятся путевые заметки.
Духан – небольшая гостиница с рестораном.
Картограф – составитель географических карт.
Кичка – женский головной убор с высоким передом.
Коран – священная книга мусульман.
Косник – ленты, вплетаемые в девичью косу.
Лапти – плетёная из лыка обувь.
Майсум – правитель Табасарана.
Марена – травянистое растение, из корней которого получали красную краску.
Нуцал – правитель Аварского ханства.
Обет – обещание, которое дают Богу.
Панёва – женская шерстяная юбка из кусков ткани.
Порты – брюки.
Поршни – кожаная обувь, которая стягивалась на щиколотке.
Пошлина – денежный сбор.
Реальное училище – среднее учебное заведение, в котором основной упор делался на изучение естественнонаучных и математических дисциплин.
Рекрут – человек, призванный на военную службу.
Рушник – расшитое декоративное полотенце.
Саламата – каша из просяной муки, заменявшая казакам хлеб.
Скоромная пища – то, что нельзя было есть во время поста: мясо, сливочное масло, молоко, яйца.
Трактир – гостиница с рестораном.
Уцмий – правитель Кайтагского владения.
Феодал – крупный землевладелец.
Чуни – обувь, сплетённая из пеньковой веревки.
Шамхал – титул правителя Тарков.
Шлык – головной убор терских казаков.
Этнография – наука, изучающая народы и их культуру.
Литература
Булатов Б.Б., Болохина Н.И. Терское казачество. (Этапы колонизации Россией земель Северного Кавказа). – Махачкала, 2010.
Гаджиев Б.И. Темир-Хан-Шура. – Буйнакск, 1992.
Гаджиев В.Г. Роль России в истории Дагестана. – М., 1965.
Гарунова Н.Н. Кизляр в XVIII – в первой половине XIX века: проблемы политического, социально-экономического и культурного развития. – Махачкала, 2004.
Караулов М.А. Терское казачество. – М., 2008.
Лугуев С.А., Мансуров М.Х. Русские // Народы Дагестана / Отв. ред. С.А. Арутюнов, А.И. Османов, Г.А. Сергеева. – М., 2002.
Магомедов Р.М. Россия и Дагестан. Страницы истории. – Махачкала, 1987.
Ризаханова М.Ш. Дагестанские русские. XIX – начало XX в. Историко-этнографическое исследование. – Махачкала, 2001.
Русская песня в Дагестане. (В записях 1964-69 гг.) / Публ., вступ. ст., коммент. В.С. Кирюхина. – Махачкала, 1975.
Русские в Дагестане: Сборник / Авт. – сост. Р.И. Джамбулатова, Э.А. Тыщенко. – Махачкала, 2005.
Тахнаева П.И. Махачкала. История другого города. – Махачкала, 2007. Трунов Д.И. Дорога к свету. – Махачкала, 1962.