Читаем без скачивания Шелкопряд - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мередит пожал плечами:
– Нисколько не возражаю. Всегда к вашим услугам.
Выгрузка транспорта заняла всего несколько минут. Это было нечто среднее между автомобилем и моторным катером. Как только они с Бики оказались внутри, Мередит понял, почему чужеземец не захотел трястись в примитивных машинах, используемых на Астре. Пассажирское отделение было просторным, удобным и абсолютно звуконепроницаемым: внутри можно было расслышать даже слабый шепот. Кроме того, регулировался тепловой режим – Бики предусмотрительно привел его в соответствие с наружной температурой. Соприкасавшаяся с землей воздушная подушка была более мощной и более упругой, чем у военных машин, к которым привык Мередит. Агрегат пришельца не поднимал пыли и с легкостью расправлялся не только с мелкими камешками, но и с солидными валунами.
От эскорта пришлось отказаться – люди могли передвигаться или на автомобилях, или на катерах, так что им предстояло провести нелегкие минуты в ожидании и беспокойстве – в отличие от Мередита, волнение которого совсем улеглось, так как Бики не производил на него впечатления существа, ревниво относящегося к соблюдению тонкостей протокола. К тому же вся их беседа записывалась на пленку с помощью наручного телефона полковника, поэтому можно было со спокойной душой выйти из поля зрения соотечественников.
Сначала Мередит думал, что Бики совершает эту получасовую поездку по строительным объектам Астры исключительно из вежливости, но пришелец, в котором не осталось и следа былой официальной сдержанности, осыпал его градом вопросов, и удивление полковника, не успевавшего на них отвечать, росло с каждой минутой. Пришлось отправиться в более длительное путешествие.
Они начали с осмотра загадочных материковых отложений, расположенных неподалеку от базы Мартелло – здесь минералы были отчетливо видны сквозь толщу океанской воды. Потом они пересекли узкую полоску суши, отделявшую океан от северного рукава Косолапой бухты, и подъехали к селению Урист, где в будущем предполагалось проводить сортировку и очистку минералов. Отсюда путь лежал в Юни. С одной стороны шоссе был залив, с другой – тянулись поля. Пока они ехали из Уриста в Юни, Мередит с увлечением рассказывал гостю об использовании особых удобрений, но Бики прервал его монолог, заявив, что рушрайки не заинтересованы в быстром росте сельскохозяйственных культур. На планете рушрайков солнечная энергия в тридцать раз превосходила земную, так что перед сородичами Бики стояла иная проблема: они вынуждены были бороться с чересчур буйной растительностью, безжалостно вырубая леса и сокращая темпы их роста. А вот рыбьи питомники возле Юни вызвали у Бики такой большой интерес, что он даже вышел из машины. Устроившись на перекладине одной из слегка притопленных прибрежных ячеек, он вглядывался в океанские глубины, а в это время Мередит рассказывал о том, как обогащенные металлами воды будут стекать с полей Кросса в реки, а из рек – в залив, тем самым способствуя росту морских водорослей и более сложных растений, которые станут кормом для находящейся в загонах рыбы.
– Вы многое сумели сделать на этой бесплодной планете, – заметил Бики, когда они ехали в Церес.
– К сожалению, выбирать не приходится, – печально сказал Мередит. – Если верить ктенкри. К тому же люди страшно самолюбивы.
Они быстро объехали Церес – где, слава Богу, на этот раз все рабочие были заняты своим делом, – осмотрели Плакучее озеро и повернули на юг, к Кроссу: там у слияния рек располагался второй рыбопитомник.
За время общения с Бики Мередит многое узнал о рушрайках. Они были относительно юным народом, технологически сильно отстававшим в освоении открытого космоса от других народов этого региона. Они позже всех вошли в торговую ассоциацию шести цивилизаций и, будучи самыми молодыми, постоянно страдали от гнета своих старших собратьев по разуму. Особенно досаждали им ктенкри. Несмотря на то что рушрайки довольно быстро создали империю, состоящую из двадцати колоний и рудниковых баз, их не оставляло ощущение того, что никто не принимает их всерьез.
Хотя Бики не сказал об этом ни слова, у Мередита сложилось стойкое впечатление, что рушрайки даже радуются появлению землян, полагая, что теперь они, в свою очередь, займут самую низкую ступень иерархической межпланетной пирамиды.
– Странно, что никто из вас не сделал большого рывка в области технологии, – как-то обронил Мередит. – Ведь жизнь постоянно развивается, а движение вперед невозможно без совершенствования технологии.
– Катаклизм, игра природы. – Бики продолжал аккуратно вести машину и в то же время смотрел в боковое окно. – Около ста сорока тысяч лет тому назад родилась новая звезда. Она насытила эту часть космоса плотной радиацией. Началась мутация больных организмов. Защитные слои верхней атмосферы разрушились, вызвав распад тканей высших существ. Те народы, которым удалось выжить, утратили материальную культуру и вернулись к первобытному состоянию: некоторые находятся даже на более примитивной стадии развития, чем земляне.
– Но неужели они не сохранили никаких знаний?
– Знания-то сохранились, но сама материя претерпела изменения. Металлы оказались в таком состоянии, что извлечь их без помощи развитой технологии практически невозможно.
Мередит задумался. От этого никуда не деться: или металл есть, или его нет. Металл. Как раз то, чего так жаждала приземленная душа полковника.
– Мы знаем, что существуют более развитые цивилизации, – продолжал Бики, – но они слишком далеки от нас и их мало кто видел. Нами они не интересуются – как мы не интересуемся не знающими космоса дикарями, живущими в других звездных системах.
«Вполне возможно, – подумал Мередит. – Скорее всего, так оно и есть».
Он попробовал узнать что-либо о других соседях по космосу, но тут его ждало разочарование. Или Бики было просто скучно разговаривать о ближайших торговых партнерах, или ему не хотелось быть глупее других, раздавая информацию направо и налево без всякой выгоды. И все-таки кое-что Мередиту удалось выведать: названия планет, примерные места обитания соседних народов и очень беглое описание их физических свойств. Самыми любопытными среди них оказались помы – морские существа, по внешнему облику напоминающие дельфинов, снабженных чувствительными щупальцами-манипуляторами.
Мередит всегда считал, что ни одна цивилизация не может существовать без огня. Что же придумали помы взамен? На этот вопрос Бики не ответил.
– Есть в ваших порядках еще одна странность, – заметил Мередит. Поездка подходила к концу. Бики подъехал к звездолету, профессионально остановив машину под самыми шлюпбалками. – Вы сказали, что границы владений помов находятся не дальше двух световых лет. Вас интересуют жаркие планеты типа Меркурий. А помы обитают в воде – так почему бы вашим империям не объединиться? И у вас, и у них есть планеты, пригодные для жизни соседей. Вы могли бы использовать их к обоюдному благу. Мне кажется, это был бы взаимовыгодный союз.
– Скоро вы узнаете, что в реальности в межзвездном сообществе ценятся только две вещи – информация и ресурсы, – сказал Бики. Они уже покинули машину и направлялись к перекидному трапу. – Все планеты, находящиеся во владении той или иной цивилизации, могут быть использованы для добычи полезных ископаемых, поэтому они тщательно охраняются. Так что колонизация здесь ни при чем.
– Мне казалось, что эксплуатация рудников на астероидах более рентабельна, чем грузовые рейсы, – ведь это снимает вопрос о преодолении гравитации, – высказал предположение Мередит.
– Конечно, но пояса астероидов – большая редкость.
– Вот как?
Эти вскользь брошенные слова заставили Мередита вспомнить визит ктенкри на Землю и то, как они довольно бесцеремонно ушли от темы юридических прав на добычу полезных ископаемых. «Надо не забыть послать со следующим кораблем предупреждение, – подумал он. – Как бы Земля не стала жертвой мошенничества».
– Помнится, наши арендные права включают право на использование астероидов этой системы.
– Верно. Но вас ожидает разочарование. Эта зона на удивление бедна астероидами высокой плотности, теми, которые содержат тяжелые металлы, особенно выгодные в смысле добычи и обработки.
Мередит поморщился. Интересно, какая доля из выплаченных восьмидесяти миллионов долларов ушла на приобретение этих прав?
– Я вижу, ваш народ отлично усвоил принципы грабительского бизнеса. Вы умеете взять за глотку.
– Ктенкри были хорошими учителями, но их уроки дорого стоили.
– Спасибо за науку. Но знайте – мы, люди, и сами неплохие бизнесмены.
– Посмотрим. – Бики остановился у трапа и прижал верхние конечности к нагрудному щитку скафандра. – Если вам понадобится металл, вы сможете закупать его на наших перерабатывающих заводах.