Читаем без скачивания Искушение злом - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сжимая сумочку, она переходила из комнаты в комнату. Большая передняя, гостинная, кабинет, кухня.
Она заметила новую отделку. Стены цвета слоновой кости в крапинку с синими керамическими полками и небесно-голубым полом. На террасу она не вышла — к этому она не была готова — вместо этого Клер прошла через прихожую к лестнице.
Ее мать всегда натирала до блеска лестничные стойки и перила. Старое красное дерево на ощупь было гладким, как добротный шелк — его украшали бесчисленные пальмы и жизнерадостные завитки.
Она подошла к своей комнате, первой справа по коридору, где ее посещали детские девичьи мечты. Там она одевалась в школу, делилась секретами с друзьями, строила фантазии и переживала разочарования.
Могла ли она знать, что будет так больно, открыв дверь, обнаружить комнату пустой? Как будто все, что она делала в этих стенах, ушло бесследно? Она выключила свет, но оставила открытой дверь.
Напротив была старая комната Блэйра, где он вешал плакаты своих героев. От Супермэна до Брукса Робинсона, от Брукса до Джона Леннона. А вот гостевая комната, которую ее мама украшала макраме и сатиновыми подушками. Бабушка, мать ее отца, прожила там неделю за год до того, как умерла от удара.
А тут ванная комната с раковиной на ножке и расположенными в шашечном порядке нежно-зеленой и белой плиткой. Подростками, они с Блэйром сражались за обладание этой комнатой, как собаки за мясистую кость.
Вернувшись в коридор, она зашла в родительскую спальню, где они спали, любили и говорили из ночи в ночь. Клер помнила, как она сидела на симпатичном розовом с голубым ковре, наблюдая за тем, как ее мама пользуется удивительными бутылочками и коробочками на вишневом комоде. Или пристально рассматривала отца, когда он, уставившись в овальное подвесное зеркало, сражался с узлом на галстуке. Спальня всегда была заполнена ароматом глицинии и «Олд Спайс». Как ни странно, аромат сохранился.
Наполовину ослепленная тоской, она направилась в родительскую ванную чтобы, включив кран, сполоснуть лицо водой. «Наверное, подумала она, надо было постепенно заходить в каждую комнату. Одна комната в день». Опершись обеими руками об раковину, она подняла лицо и посмотрела на себя в зеркало.
«Слишком бледная, — подумала она. — Синяки под глазами. Волосы спутаны». Но она знала, что они были спутаны не только из-за дальней дороги, но в большей степени от того, что она ленясь ходить к парикмахеру, почти всегда, стригла их сама. Она заметила, что где-то потеряла сережку. Или с самого начала забыла ее надеть.
Она начала вытирать лицо рукавом, вспомнила, что на ней замшевая куртка и решила поискать в сумочке салфетку. Но она оставила ее где-то по дороге.
— Пока все в порядке, — пробормотала она своему отражению и передернулась от эха собственного голоса. — Я хочу жить здесь, — сказала она тверже. — Где я должна жить. Но это будет не так легко, как я думала.
Сбросив лишнюю воду с лица руками, она отвернулась от зеркала. Она спустится вниз, возьмет спальный мешок и выключится на ночь. Она устала и была переполнена чувствами. Утром она снова обойдет дом и посмотрит, что нужно для того, чтобы было приятнее жить.
Когда она снова вошла в родительскую спальню, она услышала скрип и скрежет входной двери.
Мгновенно ею овладела паника. В ее и без того живом воображении предстали образы банды блуждающих преступников, недавно сбежавших из исправительного заведения, которое находилось всего лишь в двадцати милях. Она одна в пустом доме, и за всю жизнь она ни разу не вспомнила ни одного движения из курса самообороны, который они посещали с Анжи два года назад.
Сложив обе руки на сердце, она напомнила себе, что находится в Эммитсборо. Преступники обычно не шатаются по маленьким пригородным районам. Она сделала шаг вперед и услышала скрип лестницы.
Нет шатаются, подумала она. Все, кто когда-либо смотрел боевики, знают, что сумасшедшие и преступники всегда направляются в маленькие города и тихие деревеньки, чтобы заполнить их насилием.
Стоя в пустой комнате, она дико озиралась по сторонам в поисках оружия. Там даже пыли не было. С неистово бьющимся сердцем она стала рыться в карманах куртки и обнаружила три монетки, половину упаковки презервативов и ключи.
«Медные костяшки, — подумала она, вспомнив как ее учили держать ключи заостренными концами между пальцами зажатого кулака. — А лучшая защита — нападение. Сказав так, она ринулась к двери, издав самый безумный крик, на который была способна.
— Боже мой! — Кэмерон Рафферти спустился на ступеньку вниз, одной рукой взявшись за пистолет, а в другой зажав фонарь как дубинку. Он увидел женщину с безумными рыжими волосами в ярко-зеленой замшевой куртке, рванувшуюся в его сторону. Он поймал ее движение, подхватил ее под грудь и, используя свой вес, повалился вместе с ней на пол. Они гулко ударились о деревянный пол.
— Бруно! — завопила от волнения объятая ужасом Клер. — Кто-то забрался в дом! Возьми ружье! — Крича, она старалась попасть коленкой между ног атакующего, и ей это почти удалось.
Сделав короткий вдох, Кэм изо всех сил постарался свести ей руки за головой. — Стойте! — Приказал он, пытаясь извлечь наручники. — Я сказал стойте. Я полицейский. Я сказал, я черт-побери полицейский.
Наконец дошло. Она достаточно извернулась, чтобы посмотреть ему в лицо в полоске света из спальни. Она увидела немного вьющиеся темные волосы, чуть-чуть длинноватые, щетину на загорелом лице, плотно прикрывшую прекрасные скулы. «Хороший рот, — подумала она, будучи до конца художницей. — Прекрасные глаза, — хотя в темноте она не могла четко разглядеть цвет». От него исходил легкий запах пота, чистый, ясный запах пота, вовсе не враждебный. Его тело, крепко прижатое к ней, чтобы не дать ей двигаться, было поджарым и мускулистым.
Он не был похож на психа или ненормального бандита. Но…
Она изучала его, стараясь восстановить дыхание. — Полиция?
— Именно.
И, хотя она лежала, распростертая на спине, ей было приятно, что ему было трудно дышать. — Покажите ваш значок.
Он был по-прежнему осторожен. Хотя, сжав запястье, он заставил ее выпустить ключи, у нее еще были зубы и ногти. — Он на мне. В этом положении наверное отпечатался на вашей груди.
При других обстоятельствах она наверное поразилась бы его злобной интонации. — Покажите.
— Хорошо. Я встану, медленно. — У него слова с делом не расходились. Продолжая смотреть ей в глаза, он откинулся назад и одной рукой взялся за значок, приколотый на рубашке.
Клер метнула взгляд на металлическую звезду. — Я такой могу купить в магазине сувениров.
— Удостоверение в бумажнике. Достать? Она кивнула, наблюдая за ним также пристально, как он за ней. Двумя пальцами он залез в боковой карман штанов и достал раскрытый бумажник. Клер отодвинулась, затем взяла удостоверение в руки. Она подставила бумажник в полоску света. Изучила удостоверение, посмотрела на имя и фотографию.
— Кэмерон Рафферти? — Она взглянула на него, затем посмотрела в темноте.
— Вы Кэмерон Рафферти?
— Верно. Я здесь шериф.
— О, Боже. — Она захихикала, удивив его. — Ну тогда я испанский летчик. — Она смеялась, пока слезы не потекли у нее по щекам. Пораженный, Кэм посветил фонарем ей в лицо. — Посмотри получше, — предложила она. — Давай Рафферти, ты что меня не узнаешь?
Он осветил ее черты лица. Это были ее глаза, золотые и излучавшие неподдельный восторг, это встряхнуло память. — Клер? Клер Кимболл? — Он громко расхохотался. — Да чтоб мне сдохнуть.
— Да, это правда.
Он улыбнулся ей.
— Ну, добро пожаловать домой, Худышка.
ГЛАВА 4
— Ну так как ты, Клер?
Они сидели на ступеньках с двумя бутылками теплого пива «Бекс», которые Клер подхватила во время блужданий по Пенсильвании. Расслабившись она повела плечами, запрокинув бутылку. Пиво и прохладная ночь снимали усталость вождения.
— Да ничего. — Ее взгляд опустился на значок на его рубашке. Глаза наполнились смехом. — Шериф.
Кэм вытянул ноги в ковбойских сапогах и скрестил их.
— Насколько я понимаю Блэйр не рассказал о том, что я занял место Паркера.
— Нет. — Она отпила немного, затем сделала жест бутылкой. — Братья никогда сестренкам не рассказывают интересные сплетни. Такой порядок.
— Я это запомню.
— Ну а где Паркер? В гробу переворачивается, потому что не перенес бы увидев тебя в своем кресле?
— Во Флориде. — Он достал пачку сигарет и предложил ей. — Снял значок, собрал вещи и отправился на юг. — Когда он зажег зажигалку, Клер вытянулась, и дотронулась кончиком сигареты до пламени. В свете огня они изучали друг друга.
— Просто так и уехал? — спросила она, выпуская дым.
— Ага. Я узнал, что место свободно и решил попробовать.