Читаем без скачивания Антропология революции - Александр Гриценко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
230
См.: «Черные тетради» Зинаиды Гиппиус / Подгот. текста М. М. Павловой. Вступ. статья и примеч. М. М. Павловой и Д. И. Зубарева // Звенья. Исторический альманах. Вып. 2. М.; СПб., 1992. С. 98.
231
Тиняков А. Отрывки из моей биографии // Тиняков А. (Одинокий). Стихотворения. 2-е изд., с испр. и доп. / Подгот. текста, вступ. статья и комментарии Н. А. Богомолова. Томск; М., 2002. С. 16.
232
Викжель — Всероссийский исполнительный комитет железнодорожного профсоюза. В его состав входило 14 эсеров, 6 меньшевиков, 3 большевика, 6 членов других партий и 11 беспартийных. 29 октября (11 ноября) 1917 года Викжель провозгласил всеобщую забастовку железнодорожников («развел пути») с требованиями формирования из партий эсеров, меньшевиков и большевиков «однородного социалистического правительства» без участия в нем Ленина и Троцкого. В качестве угрозы использовалась всеобщая забастовка на транспорте. Григорий Зиновьев, Лев Каменев, Виктор Ногин и Алексей Рыков отреагировали на требования Викжеля совместной позицией: признали, что необходимы переговоры с Викжелем и исполнение его требований, объясняя это потребностью в объединении всех социалистических сил для противостояния угрозе контрреволюции. Ленин рассматривал начатые переговоры «…как дипломатическое прикрытие военных действий» (Ленин В. И. Полн. собр. соч.: В 50 т. 5-е изд. Т. 35. С. 43). 20 ноября (3 декабря) 1917 года Викжель принял резолюцию, в которой признавал советскую власть, но при условии, что ему будут переданы функции управления железнодорожным хозяйством. 12 (25) декабря 1917 года в Петрограде был открыт Чрезвычайный Всероссийский съезд железнодорожных рабочих и мастеровых, созванный по требованию Совета народных комиссаров. Съезд встал на сторону советской власти, принял резолюцию о недоверии Викжелю и фактически постановил принять на себя выполнение всех функций Викжеля.
233
Ср. со сходной образностью во второй строфе стихотворения Ахматовой «Когда в тоске самоубийства…» (осень 1917-го): «Когда приневская столица, / Забыв величие свое, / Как опьяневшая блудница, / Не знала, кто берет ее».
234
Известия Петроградского Совета рабочих и красноармейских депутатов. 1921.23 февраля. С. 2.0 реакции интеллигентской критики на «Последние стихи» см.: Лавров А. В. З. Н. Гиппиус и ее поэтический дневник//Гиппиус З. Н. Стихотворения / Вступ. статья, сост., подгот. текста и примеч. А. В. Лаврова. СПб., 1999. С. 57–58.
235
Тиняков А. Отрывки из моей биографии. С. 15. Эпиграфом из З. Гиппиус сопровождается стихотворение Тинякова «Шудра». Напомним также, что в 1915 году Тиняков печатался в журнале Д. С. Мережковского «Голос жизни».
236
Отмечу, что в предисловии к своей публикации исследователь специально оговаривает: «Для составления списка мною были использованы комплекты газет в РНБ и РГБ, что, однако, не позволило ликвидировать все лакуны „Известий“ — как орловских, так и казанских» (Богомолов Н. А. Материалы к библиографии А. И. Тинякова // De visu. 1993. № 10. С. 72). Я пользовался комплектом московской Исторической библиотеки. Раз уже выпала такая возможность, представляется уместным восполнить еще два пробела в газетной тиняковской библиографии: Чудаков Герасим. К. Либкнехт. Воспоминания о Марксе [рецензия] // Известия Орловского губернского и городского Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов. 1918. 12 ноября. С. 4; Он же. В. Керженцев. Новая Англия [рецензия] // Известия Орловского губернского и городского Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов. 1918. 29 декабря. С. 4. Рецензия Тинякова на «Последние стихи» не учтена и в прекрасном справочном издании: Литературная жизнь России 1920-х годов. Москва и Петроград. 1917–1920 гг. / Отв. редактор А. Ю. Галушкин. Т. 1. Часть 1. М., 2005. С. 177.
237
См.: А. Т. Во власти классового бешенства // Известия Орловского губернского и городского Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов. 1918.6 августа. С. 4. Между прочим, речь у Тинякова шла не о книге стихов Бальмонта, а о его публицистическом памфлете «Революционер я или нет?» (М., 1918).
238
Необходимо учитывать, что Борис Савинков был близким другом семьи Мережковских, о чем Тиняков, конечно, знал.
239
По весьма распространенному в те годы мнению, для П. Н. Милюкова Первая мировая война стала поводом усилить внешнеполитическое влияние России на Балканах. В своих публичных выступлениях он требовал передать России после войны контроль над проливами Босфор и Дарданеллы, за что и получил ироническое прозвище Милюков-Дарданелльский.
240
Подразумевается брошюра: Арну Артур. Мертвецы Коммуны / Пер. с фр. Пг., 1918.
241
Чудаков Герасим. Во власти классового бешенства. Заметка вторая // Известия Орловского губернского и городского Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов. 1918.6 октября. С. 4. Попутно обратим внимание на вполне мирное объявление, напечатанное орловскими «Известиями» за несколько дней до публикации лютого фельетона Тинякова: «Научный кинематограф для красноармейцев. Пройдет картина „Смерть богов“ (по произведениям Мережковского). Вступительное слово скажет т. Горовой» (Известия Орловского губернского и городского Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов. 1918. 29 сентября. С. 4). Речь идет о фильме 1917 года, снятом режиссером Владимиром Касяновым.
242
Lettres originates de Mirabeau, écrites du donjion de Vincenne pendant le années 1777 à 1780. Цит. no: Romanciers libertinsdu XVIIIе siècle. Edition étabiie sous la direction de Patrick Wald Lasowski. T. 2. Paris: Gallimard, 2005 (Bibliothèque de la Pléiade). P. 1533. Здесь и далее, если иного не оговорено, перевод цитат выполнен автором статьи.
243
Об этом упоминал в предисловии к публикации писем уже сам П. Манюэль (см.: Lettres originales de Mirabeau… P. 36–37. См. также: Romanciers libertins du XVIIIe siècle… P. 1532).
244
Correspondence littéraire, philosophique et critique par Grimm, Diderot, Raynal, Meisteretc. Paris, 1882. Т. XIV. P. 49.
245
В этой статье я сознательно не касаюсь вопроса об эстетической составляющей либертинажа, производной аристократического образа жизни, которая принципиально важна для характеристики явления. См. об этом подробно, в частности: Delon М. Le savoir-vivre libertin. Paris: Hachette, 2000.
246
Цит. no: Romanciers libertins du XVIIIе siècle… P. 1533.
247
Ibid. P. 1537.
248
Nerciat A. de. Félicia ou Mes fredaines // Romanciers libertins du XVIIIе siècle… P. 763.
249
Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 50.
250
Все вышеперечисленные свойства были описаны в трактатах, составивших на разных этапах антологию поведения «порядочного человека». См., например: Faret. L’Honnête homme ou l’art de plaire à la cour (1630); Chevalier de Méré. Conversations (1668); Idem. Discours (1677). T. 1–3. Среди обидах работ на эту тему см.: Magendie М. La politesse mondaine et les théories de l’honnêtetê en France, au XVII siècle, de 1600 à 1660: 2 vol. Paris: Alcan, 1926; Baustert R. L’honnêteté en France et à l’étranger: étude comparative de quelques aspects // Horizons européens de la littérature française. Tübingen, 1988. P. 257–265.
251
Ср. объяснение, которое этому явлению дает Пьер Клоссовски в эссе «Сад и революция» (1967): «…в то время, как нравственные и религиозные поры старой иерархии лишались своего содержания, эти продвинутые люди вдруг оказались выбитыми из колеи, дезориентированными; дело в том, что либертинаж обладал значением лишь при том уровне жизни, который был у них в ниспровергнутом обществе; теперь же, когда трон рухнул <…>, когда церкви были разграблены и богохульство превратилось в привычное дело для масс, эти имморалисты стали выглядеть чудаками» (пер. с фр. Г. Тенниса; цит. по изд.: Маркиз де Сад и XX век (сборник статей). М.: РИК «Культура», 1992. С. 27).
252
См. издание: Libertins du XVIIе siècle. Paris: Gallimard, 1998.
253
Любопытно, что в европейских языках мы не имеем полного аналога французских понятий libertinage и libertin. Так, в немецком языке, как, собственно, и в русском, на первый план выходит значение «вольнодумец» — «Freidenker», «Freigeist». В английском языке «либертен», скорее, «шутник» — «wit», «droll», что более соответствует французским «bel esprit», «plaisantin». Свободным философом, «free thinker», он становится лишь к концу века, в эпоху революции. См.: Abramovici J.-Ch. Libertinage // Dictionnaire européen des Lumières / Sous la direction de Michel Delon. Paris: Presses Universitaires de France, 1997. P. 647–651.