Читаем без скачивания Распутья. Добрые соседи - Оксана Панкеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да тут скоро массовый выполз пойдет, — хихикнул Жак. — Полгода без магии — это ж почитай вся контрацепция местная тю-тю. К зиме демографический взрыв грядет.
— Да, — согласилась Кира. — Первой нас обрадует Эльвира… А вы когда думаете?
— Я — хоть сейчас! — заверил шут. — Осталось Терезу уговорить.
— Сначала — экзамены и диплом! — непререкаемым тоном изрекла та.
— Мы, наверное, скоро, — поделилась Азиль. — Я чувствую… что-то приближается.
— Кстати, — спохватилась Ольга, — я ведь тут вчера Камиллу видела! Она что-то не в настроении была общаться и шустро смылась, но даже я разглядела, что она тоже… к зиме готовится.
— И на старуху бывает проруха, — усмехнулся Жак. — А у нее еще профессия такая… связанная с риском.
— Интересно, с кого на этот раз слупят алименты? — хмыкнул Диего.
— С покойника алиментов не стребуешь, — помрачнел король. — Но вряд ли Камилла захочет сама растить этого ребенка. Думаю, она охотно отдаст его на воспитание любому, кто пожелает принять на себя эту обязанность, лишь бы никогда больше не видеть и не вспоминать.
— Сомневаюсь, чтобы желающие выстраивались к ней в очередь, — недобро усмехнулась Кира.
— Это не имеет значения, — спокойно отозвался Шеллар. — Первым в этой очереди буду я. Думаю, мэтр не станет возражать. Мафей вырос и вскоре освободит место для нового ученика…
— А меня ты даже из вежливости не спросишь? Как всегда, поставишь перед фактом — дорогая, вот тебе еще один ребенок?
— Если бы я планировал привлекать тебя к воспитанию этого ребенка и уходу за ним, я бы непременно спросил. Но поскольку из рук кормилиц и нянь он сразу перейдет к обучению магии, я полагаю более разумным спросить мэтра.
— О, так вы даже знаете, кто отец? — Жак даже заерзал от любопытства. — А нам скажете?
— Тебе уже не терпится растрепать об этом всем знакомым?
— А что, нельзя? Камилла хочет оставить это в тайне?
— Если я правильно догадываюсь… — ахнула Ольга, сама ужасаясь смелости своих гипотез, — у нее все равно не получится. Там по одному виду опознать можно будет безошибочно.
— Правильно, — вздохнул король. — Если только не окажется трансформером, как Морриган.
Диего что-то проворчал себе под нос — кажется, ругательство. Кира помрачнела еще сильнее.
— Я понимаю, что все дети имеют право на жизнь, что отыгрываться на младенцах за преступления отцов — низко, но одного не понимаю: почему тебе вдруг потребовалось оставлять это существо при дворе и принимать в собственную семью? На память, что ли? Так у тебя, кажется, и без того сувениров осталось достаточно.
— Нет, конечно. Я просто хочу, чтобы он вырос нормальной, здоровой личностью, и намерен лично проконтролировать этот процесс. Поверьте, этот мир избежит многих проблем, если…
— Да ладно вам фиалки-то всем за уши совать, — не удержался Жак. — Ни для кого не секрет, что вы почему-то питали к этому чудовищу необъяснимую симпатию. Даже Ольга заметила, хотя так и не объяснила почему.
— Потому что ближе к концу своей жизни он почти перестал быть чудовищем, — тихо произнесла Азиль. — Вы просто не успели узнать его другим.
— Нет, не поэтому, — возразил король, уставившись на своего шута долгим неодобрительным взглядом, отчего тот даже заерзал. — Вы все хорошо меня знаете, могли бы и догадаться.
— Могли бы, — согласилась Кира. — Более того, мы могли бы придумать каждый по несколько собственных версий, вероятных и обоснованных, но чтобы отыскать среди них правильную, потребовалось бы влезть тебе в голову.
— А давайте мэтра попросим? — предложил Жак. — А то его величество, как всегда, — подразнит, ничего не скажет и предложит догадываться самостоятельно.
— Я уже привык, что задачи, требующие умственных усилий, вы предпочитаете не решать, а искать кого-нибудь знающего ответ… — Его величество по привычке полез в карман за трубкой, но вовремя спохватился. — Если вам так уж лень думать самостоятельно, попробуйте на минуту представить, что выросло бы из меня, если б меня воспитывал не мэтр Истран, а кто-то вроде Повелителя.
Ольга попробовала, но в ее воображении судьба самого Повелителя от этого не изменилась. Только при таком раскладе на момент вторжения его уже не было бы в живых, а на его месте прочно сидел бы любимый ученик, быстро превзошедший наставника в коварстве и искусстве многоходовых интриг. И бессмертие бы не помогло.
— И повернулся у тебя язык сравнивать! — вознегодовал Мафей. — Это же… ты! А то — он!
— Эта разница между нами — заслуга наших наставников, — повторил Шеллар. — И Харган все время был для меня живым напоминанием об этом. Ему уже ничем не помочь, но мы можем хотя бы позаботиться о том, чтобы его потомок не повторил судьбу отца.
— Мэтра только жалко, — вздохнул эльф. — Сколько он со мной намучился… и опять все сначала.
— Да ладно, — ухмыльнулся Диего. — Этот хотя бы эльфийской инфантильностью страдать не будет.
— Ага, только ломать носы и мебель по поводу и без.
— Не обязательно, — возразил король. — К примеру, за мэтрессой Морриган я никогда не замечал подобной привычки. И вообще, может, это будет девочка.
Ольга торопливо заглянула в корзинку — не проснулась ли ее собственная девочка. Нет, кулечек мирно сопел, позволяя надеяться, что до десяти часов проблем не возникнет.
— А вы куда теперь подадитесь? — Добившись желаемого от короля, Жак переключился на Диего. — Как там дела с вашим театром?
— Да уж получше, чем с твоим домом, — съязвил маэстро. — Здание стоит, чего ему сделается. Карлос жив, трезв и почти здоров. Труппа сбежится, только свистни. Ольге, конечно, первое время трудновато будет, но не вечно же ей грудью кормить. А потом уж можно будет или с няней оставлять, или с собой на работу брать. Там народу много, присмотреть всегда есть кому. Я ведь вырос в театре, и ничего.
Принц Кендар с фамильным упорством вернулся к незавершенному делу, от которого его то и дело пытались оторвать. Он опять вцепился в рукав Элмара и попытался подтянуться, опираясь на подгибающиеся ноги.
— Узнаю дорогого кузена, — покачал головой принц-бастард, подхватывая племянника здоровой рукой. — Ну иди сюда, ты же не отцепишься, я вашу породу знаю…
Наследник престола, поднятый на уровень лица, радостно задрыгал ножками, пошлепал ладошками по дядюшкиным манжетам и со счастливым хохотом ухватил Элмара всей горстью за нос.
ЭПИЛОГ
Десять лет спустя
Над цветущим садом плыл аромат цветов и басовито жужжали пчелы. Умеренный ветер с моря разносил по двору сладковатый запах, примешивая к нему нотку соленого морского воздуха и разбавляя вкусным дымком жаровен. В замке Муэрреске давно привыкли к тому, что сеньор может в любой момент независимо от времени суток вдруг вывалиться из телепорта в сопровождении гостей и объявить, что сегодня праздник. Причем персональные праздники сеньора редко совпадали с общепринятыми, а гостями мог оказаться кто угодно — от ватаги уже нетрезвых актеров до августейших персон. Поэтому столы, посуда и жаровни на всякий случай всегда хранились в боевой готовности, а тент уж лет пять как заменили постоянным дощатым навесом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});