Читаем без скачивания Хранители - Толкин Джон Рональд Руэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он быстро уснул, но ему показалось, что сон его продолжается, он слышал шепот и видел, как медленно приближаются два бледных пятна света. Он проснулся и увидел, что остальные тихо разговаривают рядом с ним и что тусклый свет падает на его лицо. Сквозь отверстия в крыше недалеко от восточной арки падали тусклые полосы света.
Фродо сел.
— Доброе утро! — сказал Гэндальф. — Потому что наконец-то уже утро. Я был прав, как видите. Мы находимся высоко на восточной стороне Мории. Еще до конца дня мы найдем выход и увидим воды Зеркального озера в долине Димрилл.
— Я буду рад, — сказал Гимли. — Я видел Морию, она действительно великолепна, но теперь она темна и страшна, и мы не нашли ни следа моих родичей. Сомневаюсь, что здесь был Балин.
После завтрака Гэндальф решил немедленно выступать в путь.
— Мы устали, но лучше отдохнем, когда окажемся снаружи, — сказал он. — Думаю, никто из нас не хочет провести еще одну из ночей в Мории.
— Конечно, нет, — сказал Боромир. — Какой же путь мы изберем? Восточную арку?
— Может быть, — ответил Гэндальф. — Но я точно не знаю, где мы. Думаю, что мы над воротами и немного к северу от них, может оказаться нелегко найти к ним правильную дорогу. Вероятно, восточная арка ведет нас по правильному пути, но вначале оглядимся вокруг. Пойдем к этому свету у северного выхода. Если мы найдем окно, это поможет нам, но боюсь: свет пробивается через глубокие расселины.
Вслед за ним все прошли к северной арке. Здесь они оказались в широком коридоре. В конец его свет усилился, они увидели, что свет просачивается из двери справа. Она была высока и все еще висела на петлях, полуоткрытая. За ней была большая квадратная комната. Она была тускло освещена, но их глаза после длительного блуждания во мраке были ослеплены, и они замерли у входа.
Ноги их подняли глубокий слой пыли на полу, они запинались о вещи, лежащие у входа. Что это за вещи, они вначале не могли разгадать. Комната освещалась через отверстие в дальней восточной стене, а вверху сквозь маленькое квадратное отверстие видно было голубое небо. Свет из отверстия падал на стол в середине комнаты — продолговатый, каменный прямоугольник около двух футов высотой, на котором лежала большая плита белого камня.
— Похоже на могилу, — пробормотал Фродо и склонился с любопытством и странным предчувствием, чтобы получше разглядеть плиту. Гэндальф быстро подошел к нему. На плите были выгравированы руны.
— Это руны даэрона, что в старину использовались в Мории, — сказал Гэндальф. — Здесь написано на языках людей и гномов:
«Балин, сын Фандина,
повелитель Мории».
— Он умер здесь, — сказал Фродо. — Я боялся этого.
Гимли опустил на лицо свой капюшон.
5. МОСТ В КАЗАД-ДУМ
Товарищество Кольца молча стояло у могилы Балина. Фродо думал о Бильбо и его долгой дружбе с гномами и о посещении Балином Удела много лет назад. В этой пыльной комнате в глубине гор казалось, что это посещение произошло тысячу лет назад и совсем в другом мире.
Наконец все зашевелились, подняли головы и начали искать, что могло бы рассказать им о судьбе Балина и его народа. На противоположной стороне комнаты была маленькая дверь. У обеих дверей они видели теперь груды костей, перемешанных с поломанными мечами, разбитыми щитами, шлемами и топорами. Некоторые из мечей были изогнуты — это были кривые сабли орков с почерневшими лезвиями.
В стенах было высечено множество ниш, а в них — большие деревянные сундуки, обитые железом. Все они были разбиты, рядом с расколотой крышкой одного из них лежали остатки книги. Она была разрезана, пронзена саблей, частично сгорела и была так выпачкана темными пятнами, похожими на засохшую кровь, что мало что можно было прочесть. Гэндальф осторожно поднял ее, но листы трещали и ломались, когда он положил книгу на плиту. Некоторое время маг изучал книгу, не говоря ни слова. Фродо и Гимли, стоявшие с ним рядом, видели, как он бережно перелистывая страницы, исписанные рунами множеством разных почерков. Использовались руны как Мории, так и Дейла, а время от времени встречались и эльфийские знаки.
Наконец Гэндальф поднял голову.
— Похоже, что это записи о судьбе народа Балина, — сказал он. — Они начинаются от прибытия в долину Димрилла около тридцати лет назад, большинство страниц относится к первым годам после их прибытия. Верхняя страница имеет обозначение «1.3», так что по крайней мере два листа с начала утрачены. Слушайте!
«Мы вытеснили орков из больших ворот и караульной… Следующее слово сгорело, вероятно» комнаты «… Мы перебили многих из них в яростном… Видимо, „солнце“ или „свете“… Долины. Флой был убит стрелою, он убил большого… Здесь пятно, за ним: …Флоя над землей у Зеркального озера…» Следующие две строчки я не могу прочесть. Далее следует: …Мы окончательно очистили двадцать первый зал к северу и поселились в нем. Здесь… Невозможно прочесть. Далее: …Балин установил свой трон в зале Мазарбул…
— Летописный чертог, — сказал Гимли. — Я думаю, мы находимся в нем.
— Дальше я долго не могу ничего прочесть, — сказал Гэндальф, — кроме слов, «золотое», «топор Дьюрина» и чего-то похожего на шлем. Затем: …Балин нашел то, что искал, и стал повелителем Мории… Это похоже на конец главы. После пропуска запись сделана другой рукой. Тут написано: …Мы нашли истинное серебро… Потом слово «легкоплавкое» и еще что-то… Ага, понял! «Митрил». Последние две строчки: …И на поиски спрятанного в третьих глубинах вооружения… Дальше …Пошел на восток… Пятно …К воротам Холлина.
Гэндальф помолчал и перелистнул несколько страниц.
— В них то же самое, написаны они наспех и сильно повреждены, — сказал он, — я мало что могу в них разобрать при таком свете. Дальше утеряно много листов, потому что начинается нумерация «пять», я думаю, пятый год существования колонии. Посмотрим! Нет, они слишком повреждены, не могу ничего прочесть. Лучше это делать при солнечном свете. Подождите! Вот что-то: запись сделана уверенной рукой эльфийским письмом.
— Это, должно быть, рука ори, — сказал Гимли, заглядывая в книгу. — Ори писал хорошо и быстро и часто пользовался эльфийскими рунами.