Читаем без скачивания Секрет Волшебницы Виллины - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Осторожнее, Кустар! — встревоженно крикнул Аларм, крепче сжимая шест.
Сравнительно спокойный до сих пор поток забурлил, петляя в обширном кладбище погибших кораблей. Элли не раз зажмуривалась от ужаса, когда лодка проскальзывала всего в нескольких дюймах от полузатонувших гигантов. Страшила тоже был напуган, — но не столько огромными размерами судов, сколько водопадами брызг, которые обрушивались на путников со всех сторон. «Промокну насквозь! — кричал он, не слыша собственного голоса из-за шума бурного потока. — Бедная моя голо…» Он замолчал, когда плеснувшая из-за борта волна окончательно смыла его рот.
Если бы не мужество Аларма и Кустара, лодка непременно разбилась бы в щепки, столкнувшись с каким-нибудь из остовов кораблей. Но наконец после дикой качки она вылетела на свободное пространство и вновь замедлила ход.
— Тону! — услышали путники вопли Тома. — Меня залило! Бедная моя шкурка, бедные мои опилки!..
Наклонившись, Элли извлекла из-под сиденья дрожащего медвежонка.
— Не кричи, — строго сказала она. — Мы все промокли до нитки. Смотри, — бедный Изумрудик даже рот потерял… Аларм, как же мы теперь будем сушиться?
Мальчик обернулся и любопытным взглядом проводил скрывшееся за поворотом кладбище кораблей.
— Какой там был яростный бой! — с восхищением воскликнул он. — Я заметил, что корабли были двух типов: большие, широкие, и маленькие, узкие. Но что за воины бились здесь много веков назад? Э-эх, хорошо бы вернуться и порыскать среди обломков…
— Не вздумай! — испуганно возразила Элли.
Подумав, Аларм неохотно согласился:
— Верно, это опасно. Да и течение не позволит нам повернуть. Ладно, поищем место, где можно обсохнуть… Вот то, что нужно!
Аларм указал рукой на широкую отмель справа по борту. Вскоре лодка причалила к ней, и Элли с облегчением ступила на влажный песок. Она помогла выбраться на сушу насквозь промокшим Страшиле и Тому. Оба имели жалкий вид, но Элли не растерялась. Она заметила на песке немало обломков корабельных досок и сказала:
— Аларм, попытайся разжечь костер. А я займусь нашими бедными мокрецами.
Пока мальчик с помощью двух живрастов складывал в кучу доски посуше, Элли не теряла времени. Тома она попросту выжала, словно мокрую мочалку. Медвежонок бурно протестовал, опасаясь за целостность своей плюшевой шкурки, но затем смирился и даже стал командовать: «Правую ногу получше отожми! Да не крути так, оторвешь! Ух, сколько же воды в меня влезло…»
Над Страшилой предстояло потрудиться посерьезнее, но Элли было не привыкать. Она взяла у Аларма кинжал, осторожно распорола бывшего правителя по швам, а затем вытащила из него мокрую солому. Отжав ее как следует, Элли разложила солому на досках.
Затем девочка тщательно выжала зеленый костюм Изум-рудика и повесила его сушиться на обломке корабельного шпангоута, торчащего из песка.
Устало вздохнув, она присела у костра рядом с Алармом.
— Нам тоже не мешало бы побыстрее просохнуть, — сказала она, заметно дрожа. — Мне холодно.
Аларм хотел что-то сказать, но затем поднял с песка «факел» и внимательно осмотрел его.
— Удивительная штука, — заметил он. — Для тех, кто плавал в древности по подземным рекам, такие «факелы» были совершенно незаменимы… Так, а это что? — Он указал на второй, едва заметный рычажок, расположенный в средней части «факела». — Элли, на всякий случай закрой глаза.
Девочка так и сделала. Она не ощутила никакой яркой вспышки, но почувствовала, как на нее обрушилась волна теплого воздуха.
— Ого! восторженно воскликнул Аларм. — Да это то, что нам нужно! Вот это факел — не только светит, но и греет, да еще как!
Элли осмотрела свой комбинезон и глазам не поверила: он был совершенно сухим.
Это заметил и стоявший неподалеку Том — к костру приближаться он по понятным причинам опасался.
— Меня тоже так посушите, — попросил он и на всякий случай закрыл лапками глаза-пуговицы.
Аларм вновь использовал чудесный «факел», и через несколько мгновений медвежонок стал сухим.
— Вот так-то лучше, — проворчал Том, укоризненно глядя на Элли. — А ты мне ноги да руки крутила. Правое ухо едва не оторвала! Еще хорошо, что не распорола, как беднягу Изумрудика.
Девочка смущенно улыбнулась.
— Но я же не знала, что этот «факел» может совершать подобные чудеса! Аларм, а теперь давай займемся Страшилой.
Это приятное открытие немного подбодрило путников. Когда соломенный человечек вновь обрел свеженарисованный рот, он тут же растянул его до ушей и сказал:
— Ну, братцы, теперь я почти спокоен! Темнота и вода нам не страшны, а все остальное — чепуха. Глядишь, скоро мы из этого подземелья выплывем. До чего же я соскучился по солнышку!
Аларм скептически усмехнулся, но разубеждать соломенного человека не стал. Он предложил немедленно продолжить путь, но Элли пожаловалась на усталость. Мальчик кивнул в знак согласия и стал прогуливаться вдоль длинной отмели взад-вперед. Неожиданно он остановился и, наклонившись, вынул из песка какой-то предмет. Осмотрев его, мальчик удивленно поднял брови и поспешил к костру.
— Странная штука, — сказал он. — Как ты думаешь, Элли, что это?
Девочка округлила глаза. Она увидела два бронзовых кольца, скованных цепью.
— Кандалы, вот что это такое… — взволнованным голосом ответила она. — Их надевали на руки заключенным или рабам. Откуда они взялись здесь, глубоко под землей?
Аларм нахмурился и что-то тихо сказал Кустару и Пеняру. Трое друзей обошли всю отмель, тщательно оглядывая песок, и вскоре нашли еще пять пар кандалов.
Эта находка очень обеспокоила Элли.
— Похоже, по этой реке когда-то плыл корабль с невольниками, — предположила она. — Но куда он мог направляться?
— Хотя бы к великану-колдуну, — ответил Аларм. — Меня больше беспокоит, ОТКУДА такие корабли могли плыть. А вдруг из Пещеры рудокопов?
Элли вспомнила о том, что отец Аларма был арестован солдатами короля рудокопов.
— Напрасно ты пугаешь сам себя! — поспешила возразить она. — Что может связывать рудокопа Тогнара и чародея из Подземной страны?
Аларм недобро сощурился и процедил сквозь зубы:
— Не знаю… Но клянусь Священным источником, я выясню это! И обязательно разыщу отца!
Вскоре лодка с путниками отправилась в дальнейшее плавание. Все, даже неунывающий обычно Том, угрюмо молчали. Медвежонку показалось, что его левая нога стала плохо слушаться. Он надулся, с обиженным видом поглядывая из-под скамейки на Элли. «Тебя бы так покрутили… — бурчал он. — Справились с маленьким… Я не половая тряпка, чтобы меня, понимаешь, выкручивали в разные стороны…»
Так, почти в полной тишине, они проплыли еще несколько часов. За это время река стала еще шире, а потолок пещеры заметно поднялся. Наконец поток сделал крутой поворот, и лодка закачалась на невысоких волнах. В лицо путникам ударил затхлый, едкий ветер. Элли подняла факел повыше и обнаружила, что больше не видит берегов.
Лодка плыла по огромному подземному морю.
Глава девятая
ПОДЗЕМНОЕ МОРЕ
Аларм отложил в сторону бесполезный теперь шест и знаком приказал сделать то же самое Кустару.
— Дальше пойдем на веслах, — объявил он. — Элли, пересядь подальше к корме и возьми руль. И выключи «факел», он нам больше не нужен.
Действительно, мрак, окружавший путешественников, стал постепенно рассеиваться. Высоко под сводами гигантской пещеры появились светящиеся облака — но не золотистые, как в стране рудокопов, а лиловые. Время от времени между ними проскальзывали змеящиеся молнии, и в воздухе прокатывался оглушительный раскат грома. Страшила забеспокоился.
— Откуда здесь взялось море? — воскликнул он, со страхом глядя на необъятные просторы. — Мы не договаривались ни о каком море! Да мы же здесь перевернемся на такой хлипкой лодочке! И плыть неизвестно куда…
Аларм на секунду перестал грести и с иронией спросил:
— А что ты предлагаешь делать? Повернуть назад и идти против течения по реке? У нас попросту не хватит на это сил.
Элли согласно кивнула, но все же неуверенным голосом заметила:
— Это верно, но куда нам плыть? Море кажется таким большим… Аларм снисходительно пояснил:
— Ты же видела, какая большая река в него впадает. Наверняка не меньше воды из моря и вытекает, иначе бы его уровень все время менялся. А плывем мы вдоль течения. Думаю, оно приведет нас к еще одной реке.
Приглядевшись, Элли увидела прямо по курсу несколько досок, плывущих среди волн. Это были обломки погибших кораблей, подхваченные морским течением. Лодка вскоре обогнала некоторые из них, но впереди показалась толстая балка, а за ней — две полуразбитые бочки.
Девочка немного успокоилась.