Читаем без скачивания Путь тени - Брент Уикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздух пронзил громкий вой. Воины, стоявшие внутри, крепче взялись за оружие.
«Стало быть, о моем приближении им сообщила магия», — подумал Кайлар.
Разумеется, его встретили горцы. Он был к этому готов, только не думал, что их будет аж тридцать; знал, что наткнется и на колдунов, но не рассчитывал, что на пятерых сразу.
Двери в тайную комнату, куда Кайлар поднял Элену и Ули, распахнулись, из дальнего конца коридора к тронной зале прибежали еще десять горцев.
Кайлар сделал несколько быстрых шагов, пригнулся к полу и, рассчитывая избежать первых ударов, залетел в залу. Помещение было огромное. Трон из слоновой кости возвышался над сиденьями для приближенных и четырнадцатью широкими ступенями, разделенными посередине небольшой площадкой. Рот восседал на троне, по обе стороны стояло по колдуну. Остальные майстеры располагались ниже. Горцы выстроились по периметру залы.
Прыжок спас Кайлара от верной гибели: стоявшие у дверей два воина стали бить мечами по воздуху, надеясь зацепить невидимого мокрушника.
Кайлар сделал перекат, вскочил на ноги и достал из ножен на спине меч Возмездия. Колдуны затянули монотонную песнь, и в пустоте появился рой крошечных ручек. Они ощупали пространство вокруг, опустились к самому полу и, толкаясь и щипая друг дружку, с немыслимым рвением стали искать Кайлара.
Кайлар ударил по ним Возмездием, отпрыгивая в сторону, но меч прошел сквозь ручки, не причиняя им ни малейшего вреда. Рубить и резать было нечего.
Обнаружив его и облепив со всех сторон, руки стали увеличиваться и делаться сильнее и сильнее. Колдуны продолжали петь. Когда магические руки встряхнули Кайлара, заставляя его выпрямиться, он почувствовал, что его держит и что-то еще. Ему показалось, что он младенец и зажат гигантскими пальцами.
Чудовище дернуло его, и защита ка'кари распахнулась. Кайлар отпустил магические силы. Оставаться наполовину невидимкой и быть не в состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой — какой в этом смысл?
Да уж, замечательно! — подумал он. Умышленно попал в ловушку, еще и настолько по-глупому!
Кайлар надеялся — даже рассчитывал, — что успеет убить хоть несколько воинов. Возможно, и колдуна, а лучше двоих. Дарзо, если бы все это увидел, пренебрежительно покачал бы головой.
— Я знал, что ты придешь, Блинт, — прогремел с трона Рот. Вскочив на ноги, он подал знак колдунам. Кайлара подняли с пола, протащили вперед и поставили перед троном на площадке между ступенями.
«Блинт? — удивился он. — Боги! Выходит, все еще интереснее. Я угодил в ловушку, поставленную не для меня!»
Магические пальцы сорвали с его лица маску.
— Кайлар?! — воскликнул пораженный Рот. Из его груди вырвался дикий смех.
— Мой принц, осторожнее, — сказал стоявший рядом с троном рыжеволосый колдун. — У него ка'кари.
Рот хлопнул в ладоши и снова покатился со смеху, будто не веря в удачу.
— Очень вовремя! О, Кайлар! Будь на моем месте кто-нибудь другой, тебе бы, наверное, позволили жить.
Кайлар хотел было ответить колкостью, но, посмотрев в глаза Роту, вдруг передумал. У большинства людей, которых Кайлару довелось убить, в душе жила темень. А во взгляде Рота была целая бурная река дьявольского мрака, черный неостановимый водопад. Дополнял картину низкий раскатистый голос. Этот человек явно ненавидел все красивое.
— Капитан, — произнес Рот. — Где девочка и девица со шрамами?
— Они ушли, ваше величество, — ответил один из воинов, вбежавших вслед за Кайларом.
— Очень плохо, капитан, — сказал Рот, но его голос прозвучал ликующе. — Найдите их.
— Будет сделано, ваше величество, — отчеканил воин, уже поворачиваясь к выходу вместе с подчиненными.
Рот взглянул на Кайлара.
— Что ж, мой дорогой Кайлар… Знаешь, как давно я тебя ищу?
Кайлар моргнул и сумел мысленно отгородиться от стоявшего перед ним воплощения зла.
— Наверное, с тех пор, как догадался, что рано или поздно я тебя прикончу, — почти беспечным тоном ответил он. — Или с тех пор, как взглянул на себя в зеркало и осознал, что ты урод.
Рот снова хлопнул в ладоши.
— Очень смешно. Знаешь, меня много лет подряд преследует чувство, будто ты ходишь за мной тенью и во всем мне перечишь. Больше всего меня разозлило то, что ты украл мой ка'кари.
— Очень рад.
Кайлар слушал его вполуха. Во всем перечишь? Много лет подряд? Рот точно был со сдвигом. Кайлар о нем знать не знал. Но говорить об этом сейчас не считал нужным. Магические оковы не отпускали. Кайлар постарался незаметно напрячь мышцы.
Путы были точно стальные. Все складывалось хуже некуда. Что делать дальше — Кайлар не знал. Ему в голову не приходило ни одной дельной мысли. Впрочем, он чувствовал, что даже если заставит себя построить некий план, все равно проиграет. Воины-халидорцы заключили его в кольцо, колдуны смотрели на него, точно стервятники. Их вир угрожающе подрагивал. А Рот был очень доволен собой.
— Вижу, ты безумно рад. Оказывается, ты любишь появляться точно снег на голову, — проговорил он.
— Совсем как сыпь, которую подцепляешь от торгующих телом мальчиков.
— Ах, ты еще и остряк. Прекрасно. Знаешь, я со вчерашнего дня не тешил себя занятными убийствами.
— Все очень обрадуются, если ты наткнешься на собственный меч.
— А ведь у тебя была возможность убить меня, Кайлар. — Рот пожал плечами. — И ты упустил ее. Я и не подозревал, что ты теперь мокрушник. До вчерашнего дня не знал даже твоего теперешнего имени. Я планировал убить тебя позднее, после того, как я завоюю для своего отца королевство.
— Но убьешь чуть раньше. Ничего, я не затаю на тебя зла.
«Когда у меня была возможность убрать его?» — задумался Кайлар.
— Благородное поражение. Этому тебя научил Дарзо?
Кайлар не ответил. Наверное, было глупо с его стороны вдруг утратить интерес к словесному сражению, но, будь он умнее, вообще не стоял бы сейчас в этой зале.
— Должен заметить, ваше поколение мокрушников — сплошное разочарование. Ученица Хью тоже ни на что не годна. Я серьезно. Окажись на твоем месте Дарзо, он сначала убил бы парочку моих воинов, а уж потом, может, и попался бы. Согласен? Ты же — блеклая тень своего мастера, Кайлар. Кстати, а где он? Не в его это духе — отправлять на задание, связанное непосредственно с ним, своего подчиненного.
— Вчера ночью я его убил. За то, что он работал на тебя.
Принц торжествующе хлопнул в ладоши и захихикал.
— Ничего более занятного в жизни не слыхивал. Дарзо предал меня и спас тебя, а ты предал его, потому что он действовал по моей указке. Кайлар, Кайлар… — Он сошел по ступеням и остановился прямо перед пленником. — Если бы я хоть немного доверял вам, мокрушникам, без раздумий нанял бы вас всех. Но вы слишком опасны. А ты, помимо всего прочего, украл мой ка'кари.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});