Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
dis·kredit·ig||i дискредити́ровать (= senkreditigi, malkreditigi, miskreditigi); ~o дискредита́ция, дискредити́рование, подры́в дове́рия.
dis·kresk||i vn разрасти́сь; ~ig·i разрасти́ть.
diskret||a 1. сде́ржанный, скро́мный, неболтли́вый, осторо́жный в слова́х; ненавя́зчивый, уме́ренный; 2. мат., физ., тех. дискре́тный, преры́вный; ~e 1. сде́ржанно, осторо́жно, уме́ренно; ненавя́зчиво; 2. мат., физ., тех. дискре́тно, преры́вно; ~ec·o 1. сде́ржанность, осторо́жность, уме́ренность, ненавя́зчивость; 2. мат., физ., тех. дискре́тность, преры́вность; ~ig·i спец. дискретизи́ровать, подверга́ть дискретиза́ции; ~ig·o дискретиза́ция.
diskrimin||i vt 1. спец. различа́ть, распознава́ть; дискримини́ровать; 2. оч.сомнит., см. diskriminacii; ~ant·o мат. дискримина́нт; ~il·o рад. дискримина́тор.
diskriminaci||o дискримина́ция; ~a дискриминацио́нный; ~i vt дискримини́ровать.
dis·kruc·i vt расста́вить, раски́нуть, вы́тянуть кресто́м (руки и т.п.).
dis·kur·i vn разбежа́ться (в разные стороны).
diskurs·o полити́ческая речь, выступле́ние.
diskursiv·aспец. дискурси́вный.
diskut||i 1. vn дискути́ровать, вести́ диску́ссию, вести́ пре́ния; (по)спо́рить; 2. vt обсужда́ть (= pridiskuti); ср. disputi; ~o, ~ad·o диску́ссия, пре́ния, обсужде́ние; ~a дискуссио́нный; ~ebl·a дискута́бельный, спо́рный; ~ind·a нужда́ющийся в обсужде́нии; ~ig·i подве́ргнуть обсужде́нию, вы́нести на обсужде́ние, сде́лать предме́том диску́ссии.
diskut·forum·o фо́рум по обсужде́нию вопро́сов; семина́р; симпо́зиум.
diskut·grup·o дискуссио́нная гру́ппа.
diskut·klub·o дискуссио́нный клуб.
diskut·rond·(et)·o дискуссио́нный кружо́к.
diskut·tem·o те́ма для обсужде́ния, те́ма (для) диску́ссии.
dis·larĝ·||ig·i расши́рить (во все стороны); ~iĝ·i расши́риться.
disleksi||oмед. дислекси́я, наруше́ние чте́ния; ср. aleksio; ~ul·o дисле́ксик.
dis·liber||ig·i освободи́ть (рассоединив, разъединив); распусти́ть (волосы); ~iĝ·i освободи́ться (рассоединившись, разъединившись); распусти́ться (о волосах).
dis·lig||i vt развяза́ть (что-л. соединённое, скреплённое верёвками); ср. malligi; ~o: la ~o de dramo развя́зка дра́мы; ~iĝ·i развяза́ться.
dis·lim||i vt разграни́чить; ~i la harojn расчеса́ть во́лосы на пробо́р; ~o разграниче́ние (действие разграничивающего); fari ~on (с)де́лать разграниче́ние; ~a разграничи́тельный.
dis·lok||i vt размести́ть; рассредото́чить; дислоци́ровать; ~ad·o размеще́ние; рассредото́чение; дислока́ция; (действие размещающего, рассредотачивающего, дислоцирующего); ~iĝ·i размести́ться; рассредото́читься; дислоци́роваться; ~iĝ·o размеще́ние; рассредото́чение; дислока́ция; (действие и состояние размещающегося, рассредотачивающегося, дислоцирующегося).
dism·oсм.dekonaĵo.
dis·mal·ferm||i vt распахну́ть, раскры́ть, откры́ть на́стежь, нараспа́шку, широко́; рази́нуть (рот, пасть); ~iĝ·i распахну́ться, раскры́ться, откры́ться на́стежь, нараспа́шку, широко́.
dis·maŝ||ig·i распусти́ть (вязанье), распусти́ть пе́тли на (вязанье); ср. maltriki; ~iĝ·i распусти́ться (о вязанье).
dis·membr||ig·i расчлени́ть; ~ig·o расчлене́ние (действие расчленяющего); ~iĝ·i расчлени́ться; ~iĝ·o расчлене́ние (действие расчленяющегося).
dismenore·oмед. дисменоре́я.
dis·met||i vt 1. расста́вить, разложи́ть, размести́ть; 2. мор. вытесня́ть (определённое количество воды, равное весу плавающего судна); име́ть водоизмеще́ние; la ŝipo ~as dek mil tunojn су́дно име́ет водоизмеще́ние в де́сять ты́сяч тонн; ~o 1. расстано́вка, разложе́ние, размеще́ние (однократное действие); 2. мор. (водо)измеще́ние (= akvodismeto).
dis·miks·i vt размеша́ть.
dis·mord·i vt раскуси́ть, перекуси́ть.
dis·mov||i vt раздви́нуть; ~iĝ·i раздви́нуться.
dis·munt||i vt см. malmunti; ~ad·o см. malmuntado.
disoci||i vt хим. диссоции́ровать, подверга́ть диссоциа́ции, разлага́ть, разъединя́ть; ~a: ~a procezo проце́сс диссоциа́ции; ~(ad)·o диссоциа́ция, разложе́ние, разъедине́ние, наруше́ние свя́зи, распа́д; elektroliza ~o электролити́ческая диссоциа́ция; ~iĝ·i подверга́ться диссоциа́ции, разлага́ться, разъединя́ться, распада́ться; ~iĝ·o псих. распа́д ли́чности, расхожде́ние ме́жду эмо́циями и мы́слями (при шизофрении).
disonanc||oмуз. диссона́нс (тж. перен.); ~i vn диссони́ровать.
dis·ond·o борозда́, оставля́емая кораблём на воде́.
dis·part||ig·i раздели́ть на ча́сти; ~ig·o разделе́ние на ча́сти (действие разделяющего); ~iĝ·i раздели́ться на ча́сти; ~iĝ·o разделе́ние на ча́сти (действие разделяющегося).
dis·pec||ig·i (раз)дели́ть на куски́; разби́ть, расколоти́ть, расколо́ть, разлома́ть на куски́; (раз)дроби́ть; ~ig·il·o дроби́лка, дроби́льная маши́на; дезинтегра́тор; (= dispeciga maŝino); ~iĝ·i разби́ться, разлома́ться, разлете́ться, рассы́паться, развали́ться на куски́, (раз)дроби́ться.
dis·pel||i vt разогна́ть (в разные стороны); рассе́ять, разве́ять; ~o разго́н (однократное действие); ~ad·o разго́н, рассе́ивание (многократное или длительное действие); ~it·ar·o рассе́яние (у евреев: часть народа, рассеянная за пределами своей родины); ср. diasporo.
dis·pend·ig·iсомнит. разве́шать; пове́сить по ра́зным места́м; пове́сить разде́льно (что-л. висевшее вместе); прим. следует заметить, что данный глагол специально акцентирует рассосредоточение, разнесение друг от друга вешаемых предметов, вследствие чего сфера его употребления значительно уже, чем у соответствующих русских глаголов «развешать, развесить, развешивать»: быстро развешать картины — rapide pendigi bildojn; развесить ветви (о дереве) — etendi la branĉojn; развешать бельё, развесить бельё — pendigi tolaĵojn, surŝnurigi tolaĵojn, etendi tolaĵojn sur ŝnuro.
dispensari||o диспансе́р; ~a диспансе́рный.
dispepsi||oмед. диспепси́я, несваре́ние (желу́дка), расстро́йство желу́дка, расстро́йство пищеваре́ния; ~a диспепти́ческий.
dis·perd||i vt растеря́ть; ~iĝ·i растеря́ться (т.е. пропасть, но не в значении «прийти в состояние растерянности»!).
dispers||i vt физ., хим. дисперги́ровать, подверга́ть диспе́рсии, рассе́ивать, распыля́ть; ~o 1. диспе́рсия, рассе́ивание; 2. диспе́рсная фа́за (вещество, подвергнутое дисперсии); ~a диспе́рсный; дисперсио́нный; ~a lumo диспе́рсный свет; ~a medio дисперсио́нная среда́; ~a rilatumo дисперсио́нное соотноше́ние; ~aĵ·o диспе́рсная систе́ма (дисперсная фаза вместе с дисперсионной средой); ~ec·o диспе́рсность; ~ant·o вещество́ со сво́йствами дисперсио́нной среды́; ~il·o 1. оч.редк. дисперсио́нная при́зма (= dispers(ant)a prismo); 2. уст., см. ~anto.
dis·pist·i vt растоло́чь, истоло́чь.
dis·plekt·i vt см. malplekti.
dispne·oмед. диспно́э, расстро́йство дыха́ния; ср. apneo.
dis·polv||ig·i рассе́ять в пыль, в прах; ~iĝ·i рассе́яться, развали́ться, распа́сться, разлете́ться в пыль, в прах, в труху́.
dispon||i 1. vn (pri io, pri iu) распоряжа́ться, по́льзоваться по своему́ усмотре́нию (чем-л., кем-л.); kie mi ~as, tie mi ordonas погов. где я хозя́ин, там я и ба́рин (дословно где я распоряжа́юсь, там я прика́зываю); прим. кроме предлога pri с данным глаголом иногда (сравнительно редко) употребляются предлоги je, super, por; 2. vt (ion, iun) располага́ть (чем-л., кем-л.), име́ть в распоряже́нии (что-л., кого-л.); kiu nenion ~as, mizeron ne konas посл. у кого́ ничего́ нет, тому́ не́чего теря́ть (дословно кто ниче́м не распоряжа́ется, тот не зна́ет нужды́); 3. vt юр. диспони́ровать, определя́ть распоряже́нием; 4. vt см. dispozicii.1,2; ~o 1. распоряже́ние т.е. по́льзование; esti sub ies tuta ~o быть в чьём-л. по́лном распоряже́нии; meti ion al ies ~o (или sub ies ~on) предоста́вить что-л. в чьё-л. распоряже́ние; havi ~on pri io (или ion sub la ~o) име́ть что-л. в распоряже́нии; 2. распоряже́ние т.е. прика́з, указа́ние (= dispozicio.3); fari ~on сде́лать распоряже́ние; laŭ mia ~o по моему́ распоряже́нию; ~aĵ·o сомнит.; инф. устро́йство; ~ebl·a нали́чный, име́ющийся в распоряже́нии; свобо́дный, неза́нятый; ~ig·i предоста́вить (или переда́ть) в распоряже́ние; ~ig·o предоставле́ние (или переда́ча) в распоряже́ние.