Читаем без скачивания Эхо выстрелов в Далласе - Виталий Петрусенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разысканная где-то в Далласе федеральный судья Сара Хьюз, давний друг Джонсона, держала перед ним личную Библию Джона Кеннеди. Левая рука Джонсона была поднята вверх, правая возлежала на переплете Библии, где черным на черном фоне были выведены инициалы покойного. Произнеся слова присяги, новый президент повернулся к Жаклин и скорбно промолвил: «Это самый печальный момент в моей жизни».
Лифтон предполагает, что в отрезке времени между 14 час. 18 мин. и 14 час. 32 мин., когда Жаклин и Макхью уходили из хвостового отсека, тело президента было вынуто из бронзового гроба.
Подозрение № 1. Тело перенесено на самолет «ВВС-2» или какой-то военный сверхзвуковой самолет и доставлено в столицу до прибытия «ВВС-1».
Подозрение № 2. В отрезке времени 14 час. 18 мин. — 14 час. 32 мин. тело было вынуто из бронзового гроба и спрятано где-то на «ВВС-1». После прибытия самолета на базу ВВС США Эндрюс близ Вашингтона оно было мгновенно вынесено через одну из двух запасных дверей, находившихся на той бортовой стороне самолета, которая не попадала в поле зрения телевидения и встречавших. Отсюда на вертолете оно было доставлено в центральный госпиталь армии имени Уолтера Рида. После хирургических и других манипуляций труп на вертолете был переброшен в «жестянке» в район Бетесды.
Подозрение № 1 отпало, так как никаких прямых или косвенных подтверждений оно не нашло. У подозрения № 2 есть некоторая основа.
У «ВВС-1» был не один канал радиотелефонной связи с Вашингтоном. То, что говорилось по одному из них, попало в отредактированном виде в президентский архив Джонсона и после долгих усилий независимых расследователей было показано им в Библиотеке имени Линдона Джонсона в Остине (штат Техас), где хранятся его основные бумаги.[10] Безуспешны их попытки заполучить стенограммы переговоров между «ВВС-1» и Вашингтоном, проходивших по другим каналам. Но и отредактированная стенограмма из президентского архива хранит на себе следы незримой напряженной работы: наряду с госпиталем ВМС в Бетесде привести армейский госпиталь имени Уолтера Рида в состояние чрезвычайной готовности для проведения, как предполагает Лифтон, стремительной хирургической операции, на которую отводился минимум времени. Эти приготовления делались якобы для того, чтобы провести в армейском госпитале обычное вскрытие тела покойного президента.
Хлопоты на самолете «ВВС-1» и в Вашингтоне относительно Уолтера Рида выглядят довольно подозрительными, и вот почему. Перед взлетом «ВВС-1» президентский врач адмирал Беркли уверил Жаклин, что все ее распоряжения в отношении покойного будут восприниматься как закон. Ее первым желанием было не проводить никакого вскрытия. Когда Беркли сказал, что это необходимо, она спросила: зачем? Тот ответил, что нужно определить, если это возможно, тип использованных пуль и сопоставить их с уликами, которые будут найдены позднее. Беркли подчеркивал, что лично у него нет какого-либо предпочтения в отношении места проведения вскрытия. И тогда вдова указала на госпиталь ВМС в Бетесде. Его называли тогда президентским госпиталем, так как именно на нем в начале своего пребывания у власти остановил выбор Кеннеди (в отличие от его предшественников — Трумэна и Эйзенхауэра, предпочитавших Уолтер Рид). Кеннеди везло, он ни разу не воспользовался бетесдовским госпиталем, где ему оборудовали специальные палаты. И вот по иронии судьбы впервые ему суждено было попасть туда мертвым для вскрытия. Итак, вопрос о месте этого заключительного акта трагедии, казалось, был решен предельно ясно: Бетесда.
Между тем полной ясности здесь, судя по всему, не было. Из стенограммы переговоров между «ВВС-1» и Белым домом:
Радист «ВВС-1»: Нам нужен главный хирург армии генерал Хитон.
Белый дом: Ждите. Мы ищем генерала.
Беркли: Мне нужен генерал Хитон или заместитель генерала Хитона.
Белый дом: Мы стараемся как можно быстрее связать его с вами. Он в Уолтере Риде. Мы не можем его Там разыскать. Мы ищем.
Пока по приказу адмирала Беркли ищут генерала Хитона или его заместителя, специальный агент секретной службы Келлерман беседует со своим начальником Беном, находящимся в Белом доме. Келлерман говорит: «Прибываем на Эндрюс в 6.05. Тело будет отправлено в Уолтер Рид. Обеспечьте машину из Уолтера Рида, чтобы забрать тело».
В их разговор вмешивается Беркли, который уже успел переговорить с Хитоном по другому каналу.
Беркли: Тело будет отправлено в медицинский центр ВМС на вертолете или же на машине?
Бен: На вертолете. На вертолете.
Беркли: Я вызывал Хитона и все с ним обговорил. Позвоните ему и отмените Уолтер Рид. Я не знал, что эти приготовления (какие не ясно. — Прим. авт.) уже сделаны… Тело в гробу, и оно должно быть отправлено машиной, а не вертолетом.
Затем опять Беркли связался с Хитоном, но микрофон у него неожиданно берет армейский адъютант президента генерал Клифтон.
Клифтон: Мы доберемся без вертолета до медицинского центра в Бетесде. Нам нужна «карета» скорой помощи от Эндрюса до Уолтера Рида: мы хотим, чтобы в Уолтере Риде было произведено обычное, требуемое законом вскрытие. Вам понятно?
Хитон: Понятно, генерал Клифтон… вы хотите обычное, предусмотренное законом вскрытие в Уолтере Риде.[11]
Беркли, видимо, не совсем понимает смену и чередование приказов. Он пытается включиться в разговор, напоминая, что какие-то приготовления ведутся и в Бетесде. И это воспринимается Хитоном, Клифтоном, Беном как нечто само собой разумеющееся, с их стороны не требующее комментариев. Они концентрируются в разговорах на том, чтобы уточнить роли вертолетов и машин, но они уже переходят на какой-то понятный только им условный язык.
Но вот Клифтон отдает новый приказ Бену: «Слушайте внимательно. Нам нужен передвижной трап — нормальная лестница. Подгоните его к передней части самолета, справа по борту сразу же за кабиной пилота. Мы хотим вывести первую леди (Жаклин. — Прим. авт.) этим путем. Поняли?»
Это был странный приказ. Что значит вывести вдову отдельно от гроба и не на виду у телевизионных камер, а каким-то черным ходом? Приказ был отдан, видимо, для отвода глаз, чтобы оправдать появление трапа у правого борта и обеспечить вынос мертвого тела через запасную дверь. Указания о дополнительном трапе, о вертолетах, об Уолтере Риде и были той основой, на которой выросла гипотеза о проведении преступных хирургических манипуляций на теле убитого президента в центральном армейском госпитале имени Уолтера Рида на 16-й улице Вашингтона в пяти минутах пути на вертолете от госпиталя ВМС в Бетесде. Невольно этой гипотезе придал вес патологоанатом подполковник Пьер Финк, когда на судебном процессе в Новом Орлеане проговорился, что вскрытием и в Бетесде руководил армейский генерал. Об этом признании Финка мы расскажем ниже. Кстати, согласно воспоминаниям одного из очевидцев, в момент прибытия гроба-«жестянки» в морг бетесдовского госпиталя там находились главные хирурги ВМС, армии и ВВС. Остается необъяснимой, в частности, причина стремительного перемещения из Уолтера Рида в Бетесду главного хирурга армии Хитона, если только не он был тем армейским генералом, руководившим вскрытием, о чем проговорится позднее подполковник Финк. Помимо высокопоставленных военных медиков, в Бетесду съехалось множество крупных чинов Пентагона. По чьему приказу и с какой точно целью? Это остается неясным.
* * *В 13 час. 55 мин. последовал арест Освальда. В 14 час. 47 мин. самолет «ВВС-1» поднялся в воздух. Еще оставалось три часа до того, как Освальду предъявят обвинение в убийстве Типпита, и девять часов — до предъявления обвинения в убийстве Кеннеди. Но, опережая события, на борт самолета поступила радиотелеграмма из коммуникационного центра Белого дома (так называемая «ситуационная комната»), в ней говорилось, что Кеннеди пал жертвой не заговора, а убийцы-одиночки Освальда. Текст этой телеграммы попал в руки новоорлеанского прокурора Гаррисона. Он не смог при всем старании выяснить, кто автор этого текста. Гаррисон подозревал военных, так как «ситуационная комната» обслуживалась работниками высшего военного органа — комитета начальников штабов. «Либо комитет начальников штабов внезапно обрел чувство потрясающего предвидения, решив, что Освальд и никто иной был убийцей и притом убийцей-одиночкой, или же он заранее располагал копией сценария. Радиотелеграмма была не просто преждевременным сообщением. Ее содержание становилось официальной правительственной линией, от которой оно (правительство. — Прим. авт.) никогда уже не отступало, хотя в момент рождения этой версии оно не располагало никакими доказательствами». Так писал Гаррисон в своей книге «Каменное наследство», вышедшей в 1970 году. Спустя десять лет Лифтон рассказал американцам, что не только высокопоставленные военные медики, но и какие-то адмиралы, генералы армии и ВВС находились в Бетесде. И это прибавляет вес предположению Гаррисона, что военные в комитете начальников штабов вооруженных сил США «располагали заранее копией сценария».