Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Том 4 - Лопе де Вега

Читать онлайн Том 4 - Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 114
Перейти на страницу:

Фениса

Ты прав.

Лусиндо

С ней, как в народе говорится,На нитке может уместитьсяСто душ, ее не оборвав.А если так, свой волосочекТы мне должна отдать в заклад…Но где Тристан? Часы летят,Не терпит дело проволочек,Отправлюсь-ка за ним домой!

Фениса

Я буду ждать тебя к обеду.Придешь?

Лусиндо

Не бойся, не уеду,Приду.

Фениса

Придет ко мне с тобойВсе то, чем обладать желаю.Побудем вместе, а потомВ Мессину деньги перешлем.

Лусиндо

Поверь, что я не опоздаю.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Фениса, Селья.

Фениса

Ушел?

Селья

Прислушайтесь к шагам.

Фениса

Он горькую глотнет пилюлю.

Селья

Снег выпадает и в июле,Не сглазить бы победу вам.А вдруг еще он охладеетИ дрогнет у него душа?Однако ловко госпожаДела обделывать умеет!

Фениса

Да что ты? Это пустяки!Уловки мой успех удвоят,А он еще не так завоет,Фенисы вспомнив коготки.

За дверью шаги и стук.

Что там?

Селья

Дукатов звон веселый.

Фениса

Нет, кот мяукает в мешке.[36]

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Тристан.

Тристан

Как видите, не налегке,А с этой ношею тяжелойЯ к вам, не чуя ног, спешил.

Фениса

Давай сюда! Да, тут дублоны.Возьми один. Мои поклоныИ то, что он учтив и милИ что его люблю ужасно,Хозяину ты передай.Ну что же ты стоишь? Ступай!Я занята! Тебе все ясно?

Тристан

(в сторону)

Эх мы, святая простота!И не поймешь, что тут случилось,—Как это мышка изловчиласьВ одно мгновенье съесть кота.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Фениса, Селья.

Фениса

Ушел?

Селья

Но хмурится, бормочет.

Фениса

Бормочет так и ручеек,А бедной рыбке невдомек,Что он ей голову морочит.А кот, а котик-то каков?Расцеловать его готова.

Селья

Да, запах у кота такогоПриятнее, чем у духов.

Фениса

Пусть наш купец теперь ликует —Ведь кот его обласкан мной.

Селья

Иные дамы день-деньскойЛаскают, тискают, целуютСобачек крохотных своих.Чем золотой котенок хуже?

Фениса

Дон Хуана даст он мне к тому же.

Селья

Не слушала б я слов таких.

Фениса

Но без него мне жизни нету.

Селья

Дон Хуан? Пусть так кота зовут.

Фениса

Стучат?

Селья

Врасплох нас застают.

Фениса

А я все о любви. ПриметаХудая, надо бы давноКота мне спрятать.

Селья

(берет мешок с деньгами)

Убегаю…

Фениса

У золота душа живая,—Не убежало бы оно!

Селья уходит.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Фениса, капитан Осорьо.

Капитан Осорьо

Ты, черт возьми, отшельницею стала.Ни под твоим окном, ни у дверейНе вертятся сеньоры, как бывало.Дом опустел. Как будто от гостейИ от бесед душа твоя устала.В тиши живешь ты вот уж столько дней,Валенсианским нравам подражая.Но женщин украшает блажь такая.Кто превратить любого из твоихПоклонников мог в окорок копченый?Твой верный покровитель, я для нихБыл молнией, тобою укрощенной.Но где же слава подвигов былых?Фениса так живет уединенно,Что даже муха от нее теперьЗа всю-то ночь не вылетит за дверь.Не понимаю, что с тобой случилось?Был слух, что ты в кого-то влюблена?Неужто ты и впрямь угомонилась?Потуплен взор, в печаль погруженаМоя Фениса. Кто ж, скажи на милость,Избранник твой? Дон Хуан? Лишусь я сна,Всех этих тайн не зная объясненья.

Фениса

Я в дружеском твоем расположеньеИ в острой стали твоего клинкаИскать привыкла для себя защиты.С тобою я иль с кем другим близка,Но двери дома для тебя открыты.

Капитан Осорьо

Давно бы так! А то там три дружкаВ твоей прихожей мною позабыты.Я не такой им обещал прием.

Фениса

Зови их. Пусть растащат хоть весь дом.

Капитан Осорьо

Сюда, друзья! Сеньора разрешила.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, Кампусано, Тривиньо и Ороско.

Кампусано

Целую ваши руки.

Тривиньо

Мы рабыПрелестных глаз.

Фениса

Испанцы! Божья сила!Они из-под земли прут, как грибы.

Ороско

Но где нам сесть?

Фениса

Эй, Селья!

Кампусано

Как здесь мило!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и Селья.

Фениса

(Селье, тихо)

Где кот?

Селья

Замечу не для похвальбы,Зарыт глубоко.

Фениса

Ну и слава богу!

Селья

А эти кто? От них вам хоть немногоПерепадет?

Фениса

Испанцы, солдатня:Плюмажи, ленты, гордая осанка,В кармане пусто, в глотке руготня.

Тривиньо

Что ж, порезвимся с этой францисканкой.

Ороско

В помоях искупайся без меня.

Тривиньо

Поэт, а тоже лезет в перебранку!

Ороско

В Испании все давние грехиОставил я, а с ними и стихи.

Кампусано

А ты писал в изысканнейшем стиле,И музе приходилось фильтроватьСквозь вату их?

Ороско

Они прозрачны были —Стихам Манрике самого под стать.

Капитан Осорьо

За стол!

Тривиньо

Сыграем?

Капитан Осорьо

(Фенисе, тихо)

Если б мы втравилиВ игру болванов этих, то — как знать?Дукатов сто, а то и двести гостиОставят здесь.

Кампусано

Где ж карты или кости?

Слуги вносят столик. Дворецкий ставит на него поднос с игральными костями. Гости усаживаются. Начинается игра. Входит Тристан.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 4 - Лопе де Вега торрент бесплатно.
Комментарии