Читаем без скачивания Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49. «Принесли… первородных и десятины…». Первые (πρωτογεννήματα) — выкупались при храме принесением особой жертвы, вторые — поступали на содержание храма и священников, Исх XXIII:19; Лев XXIII:10 и д.; Чис XVIII:12 и д.; Втор XXVI:2 и д. Лев XXVII:30 и д.; Чис XVIII:20 и д. — Назореи, исполнившие дни обетов своих, разрешались от них также при храме, принесением особо установленных жертв, Чис IX:5, 13; VI:13 и д. — Все эти установленные от Бога священнодействия оставались без возможности совершения, ввиду осквернения и полного опустошения храма, и теперь выставлялись на вид, как одно из сильнейших средств преклонить Господа Бога на помощь и сострадание к бедствующему Израилю.
50. и громко возопили к небу: что нам делать с ними и куда отвести их?51. Святилище Твое попрано и осквернено, и священники Твои в скорби и уничижении.52. И вот, собрались против нас язычники, чтобы истребить нас. Ты знаешь, что умышляют они против нас.53. Как можем мы устоять пред лицем их, если Ты не поможешь нам?54. И вострубили трубами и воскликнули громким голосом.
54. «Вострубили трубами и воскликнули громким голосом…», чтобы выразить высшую силу молитвы и надежду на ее услышание Богом. Такой прием имел свое основание в особом предписании Слова Божия (Чис X:7, 10), где Господь повелел пользоваться трубными звуками для созыва собраний, для поднятия тревоги при нападении врагов и при выступлении в поход, для выражения праздничной радости во время жертвоприношений и молитвы. По мысли Божественного установления, эти трубные звуки должны были быть напоминанием о народе пред Богом Израиля, и это напоминание теперь особенно желал сделать сильным народ, чувствовавший себя как бы оставленным и забытым от Бога.
55. После сего Иуда поставил вождей для народа — тысяченачальников, стоначальников, пятидесятиначальников и десятиначальников.
55. Установление Иудою мелких вождей для народа — тысяченачальников, стоначальников, пятьдесятиначальников и десятиначальников — воскрешало древний строй народа, введенный еще Моисеем (Чис XXXI:43, 52; 1 Цар VIII:12; 4 Цар I:9 и д.), причем этот строй имел ввиду облегчать не только военные действия, но и вообще управление народом в мирное время.
56. И сказали тем, которые строили дома, обручились с женами, насадили виноградники, и людям боязливым, чтобы каждый из них, по закону, возвратился в свой дом.
56. Следуя точно постановлению закона во Втор XX:5–8, — Иуда отпускает из ополчения всех, которые только что — или построили дома, или обручились с женами, или насадили виноградники — и не успели еще воспользоваться всем этим, а также всех малодушных, боязливых, «дабы — как говорится в указанном месте — он, т. е. боязливый, не сделал робкими сердца братьев его, как его сердце».
57. Тогда двинулось ополчение и расположилось станом на юге от Еммаума.
57. Составив отборное войско, Иуда идет и располагается станом «на юге от Еммаума», т. е. вблизи врага (ст. 40), воодушевляя всех горячим призывом «умереть» в сражении за «святыню нашу».
58. И сказал Иуда: опояшьтесь и будьте мужественны и готовы к утру сразиться с этими язычниками, которые собрались против нас, чтобы погубить нас и святыню нашу.
58. «Опояшьтесь…» При всяком важном деле евреи приступали к нему с «поясом на чреслах своих». — «И будьте мужественны…» — καί γίνεοθ είς υιούς δυνατούς (ср. 2 Цар II:7; XIII:28); слав. точнее: «и будите в сыны сильны…»
59. Ибо лучше нам умереть в сражении, нежели видеть бедствия нашего народа и святыни.60. А какая будет воля на небе, так да сотворит!
Глава IV
Победа Иуды над войском Горгия (ср. 2 Мак VIII:23–36; Иос. Antt. XII, 7, 4) (1–25). Победа над сирийским военоначальником Лисием (ср. Иос. Antt. XII, 7, 5) (26–35). Очищение и освящение храма и восстановление законного Богослужения. — Укрепление храмовой горы и Вефсуры (ср. 2 Мак X:1–9; Иос. Antt. XII, 7, 6) (36–61).
1. И взял Горгий пять тысяч мужей и тысячу отборных всадников, и двинулось ополчение ночью,
1. «И взял Горгий…» По 2 Мак VIII:9 — главное начальствование над войсками, посланными для «истребления иудеев», Птоломей — военоначальник Нижней Сирии и Финикии — поручил Никанору, «присоединив к нему и Горгия военоначальника, опытного в делах военных». С этим достаточно согласуется показание 1-го стиха, что Горгий с отборным войском пытается разбить Иуду.
2. чтобы напасть на ополчение Иудеев и поразить их внезапно, а жившие в крепости служили ему проводниками.
2. «Жившие в крепости…» — οί υίοί τής άκρας, слав.: «сынове краеградия» — здесь разумеются не вообще сирийцы а, вероятнее всего, — хорошо знавшие окрестные места отступники из самих иудеев, служившие сирийцам в качестве лазутчиков. Это давало основание Флавию в данном месте сказать прямо, что это были — τινές των πεφευγότων 'Ιουδαίων — некоторые из беглецов или отступников иудейских.
3. И услышал Иуда, и выступил сам и храбрые мужи, чтобы поразить войско царя в Еммауме,
3. Т. е. доколе силы неприятельские были разрознены и оторваны от своего главного лагеря. Иуда прекрасно использовал эту ошибку и увлечение Горгия, заманив его еще далее, в горы, ложными отступлениями.
4. доколе силы неприятельские были еще в отдаленности от стана.5. И пришел Горгий в стан Иуды ночью, и никого не нашел, и искал их по горам, ибо говорил: они бегут от нас.6. Но с рассветом дня Иуда явился на равнине с тремя тысячами мужей, но они не имели ни щитов, ни мечей, как того желали.
6. «С рассветом дня…» — αμα τή ήμέρα, — слав. точнее: «вкупе со днем». — «Не имели ни щитов, ни мечей, как того желали», т. е. желали именно иметь, a не не иметь и выходить безоружными — ούκ είχον καθώς ήβούλοντο.
7. Когда увидели они крепкое и вооруженное ополчение язычников и окружающую его конницу, обученных для войны,
7–15. Некоторые толкователи затрудняются допустить, чтобы столь малочисленный отряд Иуды в 3 000 человек, и притом даже невооруженных, мог так разбить и обратить в паническое бегство вдвое сильнейший отряд врагов (5 000 пехоты и 1 000 конницы): это невероятие значительно ослабевает, когда мы примем за более достоверную — дату 2 Мак VIII:9, 16, где численность иудейского войска в данном случае исчисляется не в 3 000, а в 6 000 человек. Быть может, однако, и эта цифра не совсем точна — ввиду того, что несколько позднее (см. V гл.) войско Иуды исчисляется уже в 8 000 + 3 000 человек + остатки, что все доводило бы численность этого войска, по крайней мере, до 12–15 000 человек. Правда, это было уже после одержания Иудой столь успешных побед, сильно поднявших дух народа и давших возможность даже очистить и восстановить храм и Богослужение при нем; однако, достаточно, если даже уступить здесь сомневающимся — по крайней мере, на том, что дата 2 Мак VIII:16 о 6 000 войска Иуды достовернее 3 000 1 Мак IV:6.
8. Иуда сказал бывшим с ним мужам: не бойтесь множества их и не страшитесь нападения их.9. Вспомните, как спасены были отцы наши в Чермном море, когда фараон преследовал их с войском.10. И ныне возопием на небо; может быть, Он умилосердится над нами, воспомянув завет с отцами нашими, и сокрушит ныне это ополчение перед лицем нашим;11. и все язычники познают, что есть Избавляющий и Спасающий Израиля.12. Иноплеменники, подняв глаза свои, увидели, что идут против них,13. и вышли из стана на сражение, а бывшие с Иудою затрубили,14. и сошлись, и разбиты были язычники, и побежали на равнину,15. а все остальные пали от меча; и преследовали их до Газера и до равнин Идумеи, Азота и Иамнии, и пали из них до трех тысяч мужей.
15. «Все остальные пали от меча…», οί έσχατοι, более правильно слав.: «последние», — те, которые не могли бежать и отставали. — «Газер» — Γαζηρών, правильнее — Γαζήρων или Γαζάρων, как родит. множ. от Γάξηρα (Γαξαρα, XIII:53; XV:28, 35; Иос. Antt., I, 3), у Иосифа и у Страбона XII, 759 также Γάδαρα (по арам. произношению) — на южной границе колена Ефремова. — «До равнин Идумеи…» — πεδίων τής Ίδουμαίας — некоторые находят здесь правильным разночтение τής 'Ιουδαίας, основываясь на том соображении, что если Идумеяне и могли тогда вдаться в южную часть Палестины (ст. 29; V:65), то во всяком случае едва ли их владения простирались настолько чтобы оказаться между Газером, Азотом и Иамниею. — «Азот», или точнее Аздод, филистимский главный город, нынешний Esdud, в прямом направлении около 4 географ. миль к юго-западу от Еммаума. — «Иамния» — по 2 Пар XXVI:6 — Iabne по Haв XV:11 — Iabneel, также филистимский город, нынешняя Iebna — большое селение на небольшом возвышении в 4 1/2 часах пути к югу от Иоппии, в 3 час. пути севернее Аздода и 1 1/2 часах от моря. — Родительные падежи «Азота и Иамнии» — в зависимости не от предыдущего «до», а собственно от непосредственно зависящего от этого «до» раннейшего родительного падежа «равнин», и мысль в данном случае будет такова, что иудеи преследовали своих врагов не до самих городов Азота и Иамнии, а «до равнин», на которых эти города лежали, т. е. до равнины Сефела, западнее Иудейской равнины. Признав более правильным чтение: «до равнин Иудейской, Азотской и Иамнийской» (ср. слав. текст), — получим вполне возможное представление дела, что разбитого при Еммауме врага, Иудеи преследовали до Газера, находившегося по крайней мере на 1/2 мили северо-восточнее поля сражения, и далее — западнее и юго-западнее в равнине Иудейской и городов Аздода и Иамнии, следов., по крайней мере, 5–6 час пути. Имея ввиду, что сражение началось рано утром (ст. 6), без особенной трудности можно допустить, что оно, и с преследованием, и последующим затем разграблением вражеского лагеря (16–24), вполне могло закончиться в один день, в следующий за которым по 2 Мак VIII:26 и далее — иудеи уже не могли продолжать преследования так как это была суббота.