Читаем без скачивания Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница - Василе Александри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дисконт — учет векселей.
122
Фанариоты — греки, проживавшие в Константинополе в квартале Фанар. В течение более ста лет (1711–1821) турки назначали из их числа правителей в Дунайские княжества.
123
…что натворили в Китае эти боксеры. — Боксеры — участники народного антиимпериалистического восстания 1899–1901 годов в Китае.
124
Трамкар — вид омнибуса, запряженного лошадьми. Предшествовал в Бухаресте конке.
125
Таке Ионеску, Петре Карп — видные деятели партии консерваторов.
126
Делавранча Барбу (1858–1918) — известный писатель (прозаик и драматург), оратор и политический деятель.
127
Никулае Филипеску, Арион, Александру Маргиломан — видные деятели партии консерваторов.
128
Во всем остальном (франц.).
129
Константин Олэнеску — видный деятель партии консерваторов.
130
Титу Майореску (1840–1917) — выдающийся литературный критик, теоретик литературной группировки «Жунимя» и журнала «Конворбирь литерарэ» и видный деятель партии консерваторов.
131
Черт возьми! (итал.)
132
Набаб — прозвище князя Кантакузино, одного из крупнейших румынских помещиков и известных реакционных политических деятелей.
133
…общий балл девять целых, девяносто семь сотых и три четверти. — В румынских школах принята десятибалльная система оценок. Наивысший балл — 10. В конце учебного года выводится общая среднеарифметическая оценка.
134
Бабушка (искаж. франц.).
135
Зеленая, оттенка древнего мха (франц.).
136
Алая (франц.).
137
«Поросята» (франц.).
138
…все ушли к Святой Анне… — Святая Анна — живописная местность под Синаей.
139
…компания возвращалась из Урлэтоаря… — Урлэтоаря — излюбленное место прогулок в окрестностях Синаи.
140
…менуэт Педерасского… (искаж). — Падеревский Игнацы Ян (1860–1941) — известный польский пианист и композитор.
141
Канун святого Димитрия. — День святого Димитрия один из двух традиционных дней переезда нанимателей квартир в старой Румынии. Договоры по найму жилищ обычно заключались до дня святого Димитрия или дня святого Георгия.
142
Все хорошее повторяется три раза (нем.).
143
Все хорошее повторяется… четыре раза (нем.),
144
Чудеса искусства (франц.).
145
Ошибаться свойственно человеку (лат.).
146
…хору и бэтуту, брыул и киндию… — румынские народные танцы.
147
«Объясните мне, юноша, где вы находите рифму» (франц.).
148
«Рифма, дорогой патрон, меня волнует меньше всего!» (франц.)
149
Маловероятно, что читатели помнят эти строки, напечатанные в «Возмущении нации», которая давно перестала существовать. Поэтому мы считаем необходимым опубликовать пробу пера нашего скороспелого литературного сотрудника.
Бездна
Хоть ты и любишь, все ж я знаю —И грудь сжимается моя, —Меж нами бездна, нет ей краю,Ведь я — не ты, а ты — не я.И нам с тобой любовью страстнойТой не заполнить пустоты…Любить, любимая, напрасно —Ведь ты — не я, а я — не ты.
150
Господин (греч.).
151
Госпожа (греч.).
152
Чаевые (тур.).
153
…одному олтенцу… — Олтенец — житель Олтении, одной из румынских провинций.
154
Счастливая мельница. — Повесть И. Славича «Счастливая мельница» является первым произведением румынской литературы, переведенным и изданным в другой стране. На румынском языке повесть была опубликована в 1881 году в сборнике «Новеллы из жизни народа» и в то же время параллельно вышла на немецком языке в журнале «Дойтче ревю» («Немецкий журнал»). Повесть, над которой Славич работал долгие годы, частично воспроизводит обстановку, с которой он ознакомился в 1869 году, когда служил помощником нотариуса в трансильванском селе Кумлэуш.
155
Бузэ Руптэ — рваная губа (рум.).