Читаем без скачивания Повторный брак - Адриенна Бэссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам нужно не допускать этого, Кэролин, – сказала Диана.
– Я знаю.
– Может, я могу чем-то помочь? – предложила Диана, тронутая страданиями Кэролин.
Неожиданно лицо Кэролин окаменело.
– Я знаю, что есть люди, умеющие готовить снадобье от бесплодия. Я принимала некоторые, но от них у меня появлялось головокружение и боли в животе. Если бы найти знахаря, умеющего приготовить то, что надо, тогда я смогла бы родить Тристану ребенка. Вы не хотите мне помочь найти такого человека?
Диана с тревогой посмотрела на Кэролин, не зная, что ответить. Кэролин уже принимала всевозможные снадобья, но безуспешно. В ее критическом состоянии она могла пойти на опасный и безрассудный шаг, и Диана не должна была этого допустить. Но как ей помочь? Диана умела применять лечебные растения и травы, но средств от бесплодия не знала. Какую реальную помощь она могла предложить несчастной женщине? Диана второпях искала ответа на этот вопрос, в то время как Кэролин с надеждой смотрела на нее.
Наконец, Диана нарушила молчание. – Есть лекари, которые присылают лекарства, не разбираясь в силе воздействия трав. В большинстве своем это презренные и бесчестные люди. Часто то, что они продают, может дать опасный и даже роковой результат. – Диана замолчала, давая Кэролин возможность осознать ее слова. – Я немного разбираюсь в свойствах трав и растений.
Кэролин восприняла последнюю фразу Дианы как надежду на то, что та ей поможет, и крепко обняла подругу.
– О, Диана, – вскрикнула от переполняющей ее радости Кэролин. – У меня такое чувство, что Бог, наконец, услышал мои молитвы. Я буду у тебя в долгу до конца своей жизни.
– Подожди, Кэролин, – предостерегла ее Диана. – Я не могу тебе ничего обещать. Познания мои ограничены. – Она сама смутно представляла себе, каким образом готовится снадобье от бесплодия.
– Ты скромничаешь, – убежденным тоном сказала Кэролин. – Я уверена, ты поможешь мне. Составь список всего необходимого, и прямо с утра я отправлю Люси в аптеку, если, конечно, мы сможем купить там все. Как ты считаешь, тебе не понадобятся какие-нибудь особенные компоненты?
– Особенные компоненты? Ты хочешь сказать глаз тритона или паутина? – не в силах сдержаться поддразнила Диана Кэролин.
– Я, право, не знаю, – неуверенно ответила Кэролин.
Выражение ее лица красноречиво говорило, что она была готова перевернуть весь мир, чтобы достать все необходимое, как бы смешно это ни звучало. В этот момент Диана поняла, что приняла правильное решение помочь Кэролин. По крайней мере, можно быть уверенной, ее отвар никому не повредит, но, возможно, и поможет.
В гостиную вошли Тристан и Дерек. Диана с Кэролин прекратили разговор. Тристан сразу же направился к жене. Его внимание и забота приятно поразили Диану. Услышав голос графа, она вздрогнула и обернулась. Взгляды их встретились. Голубые глаза Дерека излучали тепло, а улыбка располагала к нему людей.
– Вынужден покинуть вас, мадам, – доброжелательно сказал он Диане. – Я зайду к вам завтра, и мы сможем обсудить ваши дальнейшие планы. – Дерек взял руку – Дианы и поднес к губам. От теплого и нежного прикосновения у Дианы захватило дух, но она сдержала себя, чтобы не показать вида.
– До завтра, – попрощался граф, не отрывая глаз от Дианы.
– Пожалуйста, не приходи слишком рано, Дерек, – попросила Кэролин графа, идя с ним под руку к выходу. – Мы с Дианой будем заняты все утро. Ты можешь забрать ее сразу после ленча. Может, приедешь на новом фаэтоне? Я уверена, Диане понравится прогулка по Риджентс-Парк.
Диана запоздало последовала за ними, но когда подошла к главному входу, граф уже вышел. Она стояла на ступеньке лестницы и поглаживала руку, еще хранившую тепло его губ, не понимая, чем было вызвано такое странное поведение графа. В этот момент из гостиной вышел Тристан и препроводил женщин обратно в комнату.
– Пожалуй, я пойду спать, – сказала Диана, решив, что ей нужно побыть одной. Довольно нежное прощание графа привело ее в смущение и вызвало легкие подозрения. По-видимому, он решил изменить тактику действий, но почему?
– Спокойной ночи, Тристан, Кэролин, – Диана пожелала им приятных сновидений и стала подниматься по длинной центральной лестнице.
– Спокойной ночи, Диана. До завтра, – ответила Кэролин.
Диана не могла не заметить нотки надежды в голосе Кэролин и почувствовала себя виноватой. Диана искренне надеялась, что как-то сможет помочь Кэролин. Даже, если она и не забеременеет, то уж во всяком случае не навредит себе. Диана встряхнула головой и громко рассмеялась. Интересно, верила ли бы в нее Кэролин, если знала о ней всю правду? Ведь у Дианы были смутные представления о зачатии детей и их практическом появлении на свет. Конечно, это незнание лишало ее преимущества, но откуда девственнице было набраться опыта?
Глава 6
В ту ночь Диана спала беспокойно и проснулась до наступления рассвета в холодном поту. Она еще некоторое время ворочалась под толстым стеганым одеялом, пока, наконец, поняла, что ее попытки вновь заснуть не приведут к успеху. Она села в постели и раздраженно отбросила одеяло. Дрожащей рукой Диана провела по покрытому испариной лбу, убрала с лица спутавшиеся пряди волос и попыталась выровнять дыхание. Она прищурилась в полумраке, желая знать, который час. В снах ее преследовали демоны, и она была точно уверена, что они вернутся, стоило только вновь сомкнуть глаза. Возникающие ниоткуда образы казались настолько реальными, что ей все еще слышался злобный, дьявольский смех Джайлза. Диана вздрогнула, но сдержала слезы, наворачивающиеся на глаза. Джайлз умер и уже не имело значения, в каком странном положении он ее оставил – в качестве законной жены или нет, украв ее собственность и средства. Пришло время окончательно оставить в прошлом воспоминания о боли и унижении.
Диана почувствовала, как комок горечи подступает к горлу, когда она вновь вспомнила о муже. Во время поездки в Корнуолл после брачной церемонии Джайлз выглядел мрачным, и его настроение не предвещало ничего хорошего. Открытое презрение к Диане в брачную ночь, издевки по поводу ее девичьего любопытства касательно близости между мужем и женой глубоко обидели ее. Нежелание Джайлза иметь интимную близость с женой было лишь одной из причин дальнейшего отчуждения между супругами.
Когда Джайлз оставил ее первый раз, то Диана чувствовала обиду и некоторое потрясение, но в душе оставалась оптимисткой. Она поступилась своей гордостью и многим другим, чтобы стать супругой, которой Джайлз мог бы гордиться. Диана приобщилась к благородным занятиям, популярным среди дам высшего света: музыке, живописи, шитью. Она прикладывала все силы, чтобы превратить Сноухил Мэнор в прекрасный дом, где мужа будет ждать уют и комфорт.