Читаем без скачивания Твое прикосновение - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не так ли? – Она вздохнула и высвободила свою ладонь, и затем снова вернулась к дивану. – Я бы не хотела, чтобы вы ощущали себя в западне, мистер Хант. Вы не имеете передо мной никаких обязательств, что бы ни говорил мой отец.
Он сел рядом с ней, задев ногой ее платье, и она поспешно отодвинулась в дальний угол дивана.
– Я не ощущаю себя в западне, Кэролайн.
– Поверьте, это было бы ужасно. – Она снова повернулись к нему. – Могу ли я говорить с вами откровенно, мистер Хаит?
– Роган, – поправил он ее.
Ее лоб перерезали две морщинки, выдавая ее искреннее вмешательство.
Прошу прощения?
– Меня зовут Роган, и если мы поженимся, то нам придется обращаться друг к другу по имени.
– Роган.
Она словно пробовала его имя на вкус, как будто речь шла о шоколаде или бокале тонкого вина. Словно она хотела проверить, нравится ли оно ей.
Он поймал себя на том, что неотрывно следит за движением се розовых губ, ожидая, когда они снова вымолвят его имя.
– Итак. – Она сложила руки на коленях и села прямо, словно готовясь рассказать выученный урок. – Я бы хотела поговорить о нашем браке. – Она прикусила нижнюю губу. – Конечно, в том случае, если он состоится.
– Неужели вы все еще намерены бросить меня? – Он желая, чтобы его замечание прозвучало как шутка, в ответ на которую она бы смутилась и покраснела, но она удивила его тем, что бросила на него прямой взгляд, преисполненный серьезности.
– Возможно, после того, что вы услышите, вы захотите, чтобы я это сделала.
– Очень сомневаюсь.
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы.
– Я уверена, что мой отец уже рассказал вам о некоторых событиях моего прошлого, и я должна прежде всего заверить вас в том, что несмотря на случившееся со мной я намерена быть вам хорошей женой.
– Это звучит в высшей степени утешительно, – пробормотал он.
Она раздраженно посмотрела на него.
– Я говорю совершенно искренне, сэр. Есть вещи, которые нам необходимо обсудить, потому что они очень важны, и от того, какое решение мы примем, будет зависеть, уживемся ли мы друг с другом.
Пристыженный, он пробормотал:
– Я прошу меня простить.
– Мистер… Роган, постарайтесь помочь мне, потому что мне очень нелегко вести разговор на эту тему.
Напряжение, прозвучавшее в ее голосе, отрезвило его.
– Я слушаю вас.
Она снова взглянула на него с подозрением, но продолжила:
– У меня есть проблемы, которые могут повлиять на судьбу наших отношений. Нам надо обсудить их сейчас, потому что потом дорога назад будет закрыта.
Ее голос был искажен болью, и шутливое настроение Рогана исчезло, так же как и горечь. Она была права – они; собирались связать себя узами брака на всю оставшуюся жизнь. Лучше установить правила прямо сейчас.
Однако он не мог заставить себя сидеть и спокойно наблюдать за ее мучениями. Очевидно, та история приносила ей страдания. Он резко встал, вынудив Кэролайн даже вскрикнуть от неожиданности, и направился к камину.
– Может, я смогу облегчить вашу задачу, если расскажу, то, что мне уже известно? – спросил он, не отрывая взгляда от огня.
Когда она не ответила, он повернулся к ней. Она смотрела; на него, и в ее прекрасных темных глазах читались облегчение; и надежда.
– Кэролайн?
– Да, – прошептала она, опустив взор. – Прошу вас.
Поскольку она чувствовала себя неуютно, он не стал приближаться к ней.
– Я знаю, что вас похитили, когда вам было пятнадцать. И знаю, что это настолько повлияло на вас, что вы отказались от светской жизни. Вы прибыли в Белвингем и все эти годы оставались здесь под покровительством своего отца.
– Да, – пробормотала она.
– Ваш отец поведал мне о том, что произошло с вами. – Он выдержал паузу и снова повернулся к ней.
Она сидела, уперев локти в колени и закрыв лицо руками.
– Вы можете рассказать мне все, что считаете нужным.
– О нет! – Она вздрогнула от ужаса, и на ее лице отразилась паника.
– Может, не сейчас, – успокоил он ее. – Со временем.
Тревога на ее лице сменилась выражением решительности.
– У нас есть время, Кэролайн. У нас впереди целая жизнь.
Она долго не нарушала молчания. А когда все же заговорили, то ее голос прозвучал так тихо, что ему пришлось напрягать слух, чтобы услышать ее.
– О да, Роган, мне действительно нужно время. Если вы… если мы сможем узнать друг друга получше, тогда у нас будет… нормальный брак.
Она запнулась, произнося последние слова, и краска девичьего стыда залила ей щеки.
В нем тут же пробудилось желание, и голодный зверь угрожающе зарычал. Мысль о том, что он разделит с ней плотские радости, искушала его.
– Это именно то, чего бы вы хотели? Она взглянула на него, и ее темные глаза заблестели от желания.
– Да.
Он шагнул ей навстречу. Кэролайн подняла руку.
– Но не сейчас. Мне нужно…
– Время, – закончил он за нее, останавливаясь. Он сжал руки в кулаки. – Я понимаю.
– Я знаю, что поступаю несправедливо… – начала она.
– Нет. Все в порядке.
Он прошел в другой угол комнаты, скользнув невидящим взглядом по портрету одного из ее предков.
– Мы все еще чужие люди друг для друга.
– Да, но…
Он обернулся к ней.
– Но?
Она встала.
– Вы спасли мне жизнь.
Он усмехнулся.
– Вы и сами за себя неплохо постояли.
Она улыбнулась и шагнула вперед.
– Мы прошли вместе через серьезное испытание. Мы связаны друг с другом.
– Это так.
Она медленно приближалась к нему, снова заламывая пальцы. Она прикусила нижнюю губу, и страх наполнил ее взгляд. Он смотрел на нее не отрываясь и протянул к ней руку, осторожно взяв ее ладонь в свою.
Она тихонько вскрикнула; тревога и удивление терзали ее сердце, однако ее переполняло желание – он знал, что не ошибается. Она выглядела так, словно малейший шорох может заставить ее пуститься в бегство.
– Кэролайн, – пробормотал он, – чего вы хотите?
Она выдохнула, и ее тело охватила дрожь.
– Я хочу перестать бояться.
– Это будет нелегко.
Он все крепче сжимал ее кисть, пока их пальцы не сплелись, словно в объятии.
Она посмотрела на их соединенные вместе руки.
– Я знаю, потому что вы сейчас всего лишь держите меня за руку, а я готова сорваться с места и убежать прочь.
– Мы можем остановиться на этом, – криво улыбнувшись, Произнес он. – Нет никакой нужды звать слугу Джона.
Она бросила испуганный взгляд в сторону двери.
– О, я и забыла, что он там.
– Но я не забыл.
Его язвительный тон заставил ее рассмеяться. Она прикрыли рот свободной рукой, и в ее карих глазах заплясали озорные огоньки.
Не в силах сопротивляться желанию, он провел пальцем по ее щеке.