Читаем без скачивания Сын Человеческий - Руслан Хазарзар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
846
{4} «Μηδένα ἀλλογενῆ εἰσπορεύεσθαι ἐντὸς περὶ τὸ ἱερὸν τρυφάκτου (правильное чтение, вероятно: δρυφάκτου) καὶ περίβολου. ὃς δὰν λήφθη ἐαυτῷ αἴτιος ἔσται διὰ τὸ ἐξακολουθεῖν θάνατον». — «Ни один инородец не смеет войти за решетку и ограду святилища; кто будет схвачен, тот сам станет виновником собственной смерти».
847
{5} Свастика — слово санскритское, которое обозначает символический знак, изображающий крюковой крест; в начале XX века, точнее с 1910 года, свастика в Германии применялась в качестве антисемитского знака; парадокс, однако, заключается в том, что еще в конце 20-х годов нашего века были опубликованы работы английских и датских археологов, обнаруживших свастику не только на территориях, населенных семитскими народами (в Месопотамии и Палестине), но и непосредственно на древнееврейских саркофагах.
848
{6} Примечательно, что изъятие из иудейского канона книги Премудрости Иисуса сына Сирахова (Тосефта. Йадаййим.2:13) сопровождалось запрещением ее читать (Мишна. Санhедрин.10:1).
849
{7} Renan E. Vie de Jésus. Paris: Michel Lévy frères, 1863. P. 329–330.
850
{1} Крывелев И. А. Библия: историко-критический анализ. — М., 1982, стр. 75–126.
851
{2} Nusquam est qui ubique est (Seneca. Epistulae in Lucilium.II.2).
852
{3} Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22-х т.: Т. 21: Дневники. 1847–1894. — М.: Худож. лит., 1985, стр. 459–460.
853
{4} «Церковные ведомости» 24 февраля 1901 года опубликовали «Определение Святейшего Синода» об отлучении Л. Н. Толстого от православной Церкви; решение это было принято по настоянию обер-прокурора Синода К. П. Победоносцева с согласия Николая II.
854
{5} В примечании к этому месту Толстой пишет: «Стоит только почитать требник и проследить за теми обрядами, которые не переставая совершаются православным духовенством и считаются христианским богослужением, чтобы увидать, что все эти обряды не что иное, как различные приемы колдовства, приспособленные ко всем возможным случаям жизни».
855
{6} В другом месте Л. Н. Толстой пишет: «Одно из самых дерзких неповиновений Христу это богослужение, общая молитва в храмах и название отцами духовенство» (Дневник. 1890, 10 апреля. // Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22-х т.: Т. 21: Дневники. 1847–1894. — М.: Худож. лит., 1985, стр. 423).
856
{7} Толстой Л. Н. Не могу молчать. — М.: Сов. Россия, 1985, стр. 435–440.
857
{8} Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22-х т.: Т. 21: Дневники. 1847–1894. — М.: Худож. лит., 1985, стр. 435.
858
{9} Там же, стр. 487; см. также статьи Л. Н. Толстого: «В чем моя вера?»; «Исследование (Критика) догматического богословия»; «Соединение, перевод и исследование четырех Евангелий».
859
{10} Эпикур (341–270 гг. до н. э.) — греческий философ; философию делил на физику (учение о природе), канонику (учение о познании) и этику; в физике следовал атомистике Демокрита; признавал существование блаженно-безразличных богов в пространствах между бесчисленными мирами, но отрицал их вмешательство в жизнь космоса и людей; считал, что цель жизни — отсутствие страданий, здоровье тела и состояние безмятежности духа; познание природы освобождает от страха смерти и суеверий.
860
{11} Обыденное языческое мышление ставило эпикурейцев и христиан в один ряд (Lucianus. Alexander.25 et seq.), тогда как христиан и стоиков, гораздо более похожих между собой, чем христиане и эпикурейцы, никогда не сравнивали и не смешивали, ибо стоики не выставляли напоказ презрение к общественным традициям.
861
{12} Оставим в стороне вариант «Царства Небесного» — коммунизм (см.: Аксючиц В. В. Мироправители тьмы века сего. — М.: «Выбор», 1994, стр. 33–98).
862
{1} И пусть не доказывают клирики, что в Евангелиях нет противоречий; ведь не мог же, в самом деле, Иисус быть распятым сначала 14 нисана (до вкушения пасхальной трапезы), как об этом сообщает Евангелие от Иоанна (Ин.18:28), а потом и 15 нисана (после сэдера), как об этом говорят синоптические Евангелия (Мф.26:17,20 и паралл.).
863
{2} Ин.19:22.
864
1 שיר השירים וקוהלת מטמאין את הידיים — «Шир hашширим и Коhэлет оскверняют руки» (Мишна. Йадаййим.3:5).
865
2 См.: Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир. — M.: Политиздат, 1987, стр. 16, 17, 223, 224.
866
3 По утверждению Епифания, Аквила сделал свой перевод с особой ненавистью к христианам; Иероним, напротив, считал, что «Аквила не в духе прения, как думают некоторые, а тщательно переводит из слова в слово».
867
4 Iren.Haer.III.23:1{21:1}; Eus.HE.III.8; Epiphanius.De Mensuris.14:17.
868
5 Однако в шестом столбце в Малых пророках приводится перевод из неясного источника, а в некоторых частях книг Царств он содержит текст, практически совпадающий с Лукиановской рецензией ().
869
6 Некоторые исследователи отождествляют Онкелоса (אונקלוס) с Аквилой (עקילס), переводчиком Танаха на греческий язык. См., напр.: Silverstone A. E. Aquila and Onkelos. Manchester, 1931.
870
7 Ср. также Вавилонский Талмуд. Баба Батра.14б-15а и Иосиф Флавий. Против Апиона. I.8. Подробнее см.: Hölscher G. Kanonisch und Apokcryph. Ein Kapitel aus der Geschichte des alttestamentlichen Kanons. Leipz., 1905, s. 2–6, 36–38.
871
8 Подробнее см. у И. С. Свенцицкой: Апокрифы древних христиан. — M.: Мысль, 1989, стр. 6–32.
872
9 В Септуагинте: Γενεσις, Εξοδος, Λευιτικον, Αριθμοι, Δευτερονομιον.
873
1 °Cпиноза Б. Богословско-политический трактат. — М., 1935; Kрывелев И. А. Библия: историко-критический анализ. — М.: Политиздат, 1982, стр. 19–34.
874
11 Здесь и далее датировка библейских книг весьма условна, ибо весьма условен так называемый Urtext (см. выше).
875
12 В русскоязычной традиции обычно практикуется ударение на предпоследнем слоге — Каббáла.
876
13 Лайтман М. Каббала. Тайное еврейское учение: Часть 1–3. — Новосибирск, 1993.
877
14 «Раби Шимон». Фрагменты из трактата «Зогар»: Пер. с арамейск. М. А. Кравцова. — M.: Гнозис, 1994.
878
15 В Септуагинте: Ιησους Ναυη.
879
16 В Септуагинте: Κριται.
880
17 В Септуагинте: Ρουθ.
881
18 В Септуагинте книги Царств именуются следующим образом: Βασιλειων ά, Βασιλειων β́, Βασιλειων γ́, Βασιλειων δ́.
882
19 В Септуагинте: Παραλειπομενων ά, Παραλειπομενων β́.
883
20 В Септуагинте: Νεεμιας.
884
21 В Септуагинте: Εσδρας.
885
22 В Септуагинте: Τωβιτ.
886
23 В Септуагинте: Ιουδιθ.
887
24 В Септуагинте: Εσθηρ.
888
25 Ориген полагал, что книги Маккавейские входили в иудаистский канон под именем σαρβηθ σαβαναιελ (Eus.HE.VI.25:2). В Септуагинте эти книги именуются следующим образом: Μακκαβαιων ά, Μακκαβαιων β́, Μακκαβαιων γ́, Μακκαβαιων δ́.
889
26 В Септуагинте: Ιωβ.
890
27 В Септуагинте: Ψαλμοι.
891
28 В Септуагинте: Παροιμιαι.
892
29 В Септуагинте: Εκκλησιαστης.
893
30 В Септуагинте: Ασμα.
894
31 В Септуагинте: Σοφια Σαλωμων.
895
32 В Септуагинте: Σοφια Σειραχ.
896
33 В Септуагинте: Ησαιας.
897
34 В Септуагинте: Ιερεμιας.
898
35 В Септуагинте: Θρηνοι.
899
36 В Септуагинте: Επιστολη Ιερεμιου.
900
37 В Септуагинте: Βαρουχ.
901
38 В Септуагинте: Ιεσεκιηλ.
902
39 В Септуагинте: Δανιηλ.
903
40 В Септуагинте: Ωσηε.
904
41 В Септуагинте: Ιωηλ.