Читаем без скачивания Штурм Брестской крепости - Ростислав Алиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сборник выдержал четыре издания. Несмотря на то что к его авторам добавлялись все новые, каждое последующее («исправленное и дополненное») становилось все более худым — если первое (1961 г.) — 603 страницы, то последнее (1971 г.) — 414 страниц. С тех пор он стал библиографической редкостью. Например, все мои попытки найти сборник в Москве (где можно найти все) окончились безуспешно, несмотря на объявления в газеты, Интернет, базы данных букинистических магазинов. Используемый мной при работе, выданный на время товарищем, экземпляр «Героической обороны» настолько зачитан, что, кажется, вот-вот рассыплется в руках.
Почему худела и как изменялась «Героическая оборона»? Помимо исправлений, которые можно как-то объяснить («русский солдат» заменялось на «советский солдат»), из сборника удалялись и наиболее неправдоподобные эпизоды (например, о закапывании немцами советских пленных по шею в землю, с последующим расстрелом). По неясной причине из состава авторов исключались и некоторые защитники — без каких-либо комментариев. Наконец — ряд воспоминаний (например, A. A. Виноградова) подверглись необъяснимой правке[1389]. О чем на самом деле вспоминал ветеран — можно только предполагать. Впрочем, судя по имеющимся у автора копиям неправленых воспоминаний, хранящихся в ОФ МК БКГ, уже на этапе подготовки воспоминаний к печати из них удалялась и вся «суровая правда войны» (перебежчики[1390], расстрел немецких пленных и нестойких защитников и проч.)
К сожалению, отсутствие достаточно подробных комментариев составителей к тексту — главный недостаток сборника. Ветераны, многие из которых жили далеко от Бреста, за 10–15 лет, вполне могли что-то подзабыть — как даты, так и размещение тех или иных зданий, название воинских должностей, звания и т. п. Комментарий мог бы многое дополнить. Но его нет — и в итоге в тексте очень много неясностей, ошибок, противоречий и проч. Читателю, ни разу не побывавшему в крепости, разобраться в течение событий практически невозможно. Единственная трудно различимая карта не дает никакого представления, например, о том, где находилась 2-я батарея 98 ОПАД (где шел ожесточенный бой) или 37 обс. Особо следует отметить, что сборник использовали авторы книг, статей — в итоге совершали вполне понятные ошибки. Если отсутствие комментария в первом издании еще можно объяснить сжатостью сроков, то в четвертом, спустя 10 лет, о причинах можно лишь гадать.
Каждое издание сборника сопровождалось предисловием директора МГОБК А. А. Крупенникова. В нем приводится немало интересных данных (например, выдержки из допросов захваченных в плен солдат 45-й дивизии или трофейных документов, а также документов советских частей из фондов ЦАМО СССР), произведен обзор историографии, в том числе и книги Гшопфа.
Крупенников упоминает о том, что помимо Брестской крепости вокруг города было немало и других очагов сопротивления. Сроки их обороны были сравнимы с крепостью, однако среди них именно она являлась наиболее крупным.
Автор предисловия достаточно критично относится к «Отчету о взятии Брест-Литовска», подвергая сомнению взятые немцами в крепости объемы трофеев и количество пленных (по его мнению, их большая часть взята за пределами крепости), а также приведенные в нем потери 45-й дивизии (1121 убитыми и ранеными). Он отмечает, что Гшопф, несомненно, имевший у себя экземпляр донесения, почему-то указал другую цифру потерь 45-й дивизии (около 1500 человек). С вышеприведенными доводами автора можно согласиться. Например, что касается трофеев — то количество захваченных 45 I.D. автомобилей почти вдвое превышает весь автопарк 6 и 42 сд![1391] Это говорит о том, что 45-й дивизией учитывался, похоже, и автотранспорт гражданских предприятий. Насчет пленных — действительно, сложив все указанные в донесениях частей, сражавшихся в крепости, количества пленных — никак не набирается указанного в «Отчете…» (101 командир, 7122 младших командира и рядовых). Конечно, в их число вошли и взятые за пределами крепости[1392].
Однако необходимо отметить, что в «Отчете…» и не утверждается, что все вышеприведенное захвачено в крепости. Более того — и сам документ называется «Отчет о взятии Брест-Литовска», а не только крепости. Таким образом, и трофеи, и пленные — это все, что было взято 45-й дивизией во всей ее полосе за эти дни (с 22 по 30.6.41).
Это же относится и к потерям дивизии — скорее всего, в их число вошли и погибшие за пределами не только крепости, но и Бреста (у мостов на Мухавце).
Нельзя согласиться с автором в том, что после сражения в Бресте 45-я дивизия утратила боеспособность. Никаких подтверждений этому обнаружить не удалось. Приводимые Крупенниковым выдержки из телефонного разговора командования группы армий «Центр» с командованием сухопутных войск от 3 июля 1941 г.[1393] требуют более обширного цитирования, чтобы понять, о чем речь.
Говоря о сроках обороны, Крупенников справедливо отмечает, что она продолжалась и после ухода 45-й дивизии из Бреста. Хотя с самими приводимыми автором доводами согласиться нельзя. Например, он связывает оставление в Бресте тяжелой артиллерии с боями в крепости, хотя уже с 24 июня тяжелая артиллерия была выведена из боя.
Выводы, сделанные автором о действиях 45-й дивизии, обусловливала во многом скудость имеющихся в его распоряжении источников. Анализируя их, он добавляет, что «дальнейшее изучение документов противника, без сомнения, даст еще более полные и ценные сведения о боях в крепости»[1394].
Крупенников отмечает, что оборона крепости не могла оказать заметного влияния на ход войны. Ее значение — прежде всего в демонстрации героизма советских людей.
Сборник «Героическая оборона» — настоящий прорыв в советской библиографии.
Следующей вехой исследования обороны стало вышедшее в 1965 г. первое (а в 1977 г. второе) издание сборника «Буг в огне». Впрочем, оно не внесло серьезных изменений в картину событий[1395]. Хотя в нем и появляются новые воспоминания и защитников крепости, но в основном речь идет о событиях вокруг Бреста.
К достоинствам сборника можно отнести прежде всего детализацию отдельных аспектов боев за Брест, ранее описывавшихся лишь в «полулегендарном» ключе. Неким недостатком (пусть и весьма субъективным) является сильная литературная обработка большинства воспоминаний. Уверен, что помимо живого авторского языка, при правке утеряно или опущено и много «лишних» подробностей.
Начиная характеризовать сами воспоминания, нужно отметить, что под ними подразумеваются как опубликованные (в сборниках «Героическая оборона», «Буг в огне», книге «Герои Бреста», периодической печати и т. п.), так и неопубликованные (хранящиеся в фондах ЦМВС и МК БКГ), написанные собственноручно (или под диктовку авторов) свидетельства ветеранов как присланные ими в музей Бреста, так и отданные работникам ЦМВС или переданные в музей из других организаций (редакций газет и т. п.). Иногда имеются и опубликованные и неопубликованные варианты воспоминаний, существенно отличающиеся друг от друга. В исследовании за основу взяты их ранние варианты — они лучше отражают то представление о бое, которое имелось у защитников в 1941 г… При работе с воспоминаниями применяется обильное цитирование с сохранением авторского стиля, орфографии и пунктуации (в некоторых случаях). Иногда в эпизоды включены и отрывки из более поздних вариантов, но лишь как дополнение к раннему тексту, не меняющему его сути[1396].
К воспоминаниям можно отнести и книги, написанные непосредственными участниками событий[1397], и рассказы об их действиях (как правило — от первого лица) в книгах о Брестской крепости (включая подвергнутые литературной обработке)[1398], и созданные ими различные документы, упоминающие об этих событиях[1399].
Достоинства воспоминаний — это возможность воссоздания картины событий при отсутствии других источников, сделать ее более живой — за счет отображения как человеческих переживаний, так и каких-либо аспектов, как правило, не отражаемых в документах. Учитывая, что не сохранилось документов небольших подразделений (взвод-батальон), непосредственно ведущих бой как с советской, так и с немецкой стороны, воспоминания участников обороны — бесценный источник.
Однако при их использовании необходимо применять критический подход. Во-первых, воспоминания в лучшем случае — это несколько достоверно изложенных автором эпизодов, произошедших на небольшом, как правило, участке. Один из авторов воспоминаний, А. П. Каландадзе, говоря о своей книге, отметил, что она «представляет собою скорее описание отдельных эпизодов, нежели последовательное изложение событий, и нисколько не претендует на исчерпывающую полноту».