Читаем без скачивания Приключения Лёшика на острове мечты - Олег Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над головами детей парили два маленьких полупрозрачных облачка. В Стасином друзья разглядели фигуру её папы Лариона Флёра. Он выглядел совершенно так же, как и всегда: в джинсах и свитере, с кривой трубкой в руке. А над головой Вовы они увидели себя. В облачке мальчика они говорили ему прекрасные и добрые слова. Они вылетали из их уст в виде букв и улетали куда-то вдаль. Лёшик смог без особого труда прочитать то, что говорили они Вове в его мечтах: «Ты – хороший мальчик», «Мы ценим и любим тебя!», «Разве ты невоспитанный?», «Мы так рады, что ты поплыл вместе с нами!» В облаке этом Стася обнимала Вову и говорила ему, что он один из самых лучших её друзей.
– Вот так незадача, – почесал за ухом Жек, после того как Лёшик рассказал зверям, о чём мечтает Вова.
– Похоже, ему ничего в жизни не надо, только чтобы мы признали его другом, – заметила Банечка.
– Но это же – кар – совсем несложно! Я уже считаю Вову другом, и для этого совсем необязательно пялиться на лотос целыми днями, – заметила ворона. – Вот Флёра найти куда сложнее.
– А давайте просто вырвем эти цветы, и делу конец, – предложил Жек.
– Я не уверен, что это не навредит ребятам, – покачал головой Лёшиков. – Понаблюдаю за ними, может, они хоть на минуту очнутся…
Он уселся на берегу, переводя взгляд с неподвижных фигурок друзей на роскошные цветы лотоса. Цветы были удивительны. Как они искрились и переливались – розовый цвет сменялся красным, который в свою очередь превращался в зёленый, тот – в голубой, в фиолетовый. И так без конца один оттенок сменял другой. Оторваться было невозможно. Казалось, цветы радуются тому, что на них неотрывно глядят. Сладостный аромат распространялся над озерцом.
Мурзик первый не выдержал наступившей тишины.
– Так можно наблюдать целую вечность! – сказал он. – А я уже, между прочим, проголодался. Попробую-ка разбудить ребят! Вот посмотрите, как действует кошачья магия!
И он стал тереться то о спину Стаси, то об ногу Вовы. Он ласково мурлыкал и просительно заглядывал им в глаза. Мой юный друг, окажись ты на месте Стаси и Вовы, ты непременно погладил Мурзика и почесал бы его за ухом. Но дети даже глазом не моргнули. Тогда кот принялся отчаянно мяукать, но и это не подействовало. В конце концов Мурзик решил применить безотказный кошачий способ. Он запрыгнул на колени сначала к Стасе, а потом перебрался и к Вове. Но ребята всё равно никак не хотели приходить в себя. Они даже не шевелились и не сводили остекленевших глаз с лотосов. Лишь разок Стася прошептала, еле разжимая губы:
– Мурзик, не мешай! Там папа!
– Может, мне попробовать покусать их немножко за уши – не больно, конечно, а так, как поступают взрослые собаки с расшалившимися щенками? – предложил Жек.
– Не думаю, что это поможет, – возразил Лёшиков, – во-первых, это будет не по-товарищески, а во-вторых, дело, видимо, гораздо серьёзней, чем нам кажется, и ребят так просто разбудить не получится.
– Да уж, влипли – так влипли, – заметила Карлуша и понуро опустила голову.
И как раз вовремя для того, чтобы увидеть большую крылатую тень.
– Смотрите, Лелия Дан возвращается! – вскричала ворона и посмотрела вверх.
Но нет, это громадный альбатрос – тот самый, с которым Карлуша общалась во время кругосветного плавания, – прочертил круг над ручьём и поляной. Здесь, над сушей, он казался ещё больше, ещё величественнее. Зоркий взгляд альбатроса сразу выхватил в зарослях Карлушу. И хоть сейчас она была в своем чёрном оперении, альбатрос сразу узнал свою недавнюю собеседницу. Выдвинув концы крыльев вперёд, он лихо развернулся и почти неподвижно застыл прямо над заводью, так что его отражение легло на воду как раз между двумя цветами.
Покачиваясь на воздушных потоках, птица внимательно наблюдала за мальчиком и девочкой.
– И давно они так? – наконец обратился он к Карлуше.
– Часа полтора, – отвечала ворона. Она, как птица, понимала альбатроса лучше других.
– Это ещё ничего… День-два они ещё будут вас слышать.
– А потом?.. – с волнением спросил Лёшик.
– Потом не будут, – как о чём-то само собой разумеющемся сообщил альбатрос.
– Но может, их просто оттащить?
– На это у вас просто не хватит сил, – альбатрос обвёл всю компанию взглядом. – А потом, они ведь обратно приползут. Им на свете теперь ничего больше не нужно, а только мечтать, мечтать, мечтать…
И тут над водой поплыл невнятный, полусонный голосок Стаси:
– Нам на свете ничего больше не нужно, а только мечтать, мечтать, мечтать…
– Нам на свете ничего больше не нужно, а только мечтать, мечтать, мечтать… – вторил ей Вова.
– Да что же это такое? – испуганно запищала Банечка.
– Таких, как они, мечтателей полон остров, – альбатрос навис над всей компанией. – Сидят себе, смотрят на волшебные цветы. А те под взглядами да вздохами ещё сильнее распускаются…
– А если мы сорвём лотосы? Сорвём и растопчем? – спросил Жек.
– Тогда дети умрут от горя, что их цветов больше нет… – ответила птица.
– Может быть, вы опуститесь на землю, – предложил Лёшик. Ему неудобно было стоять, задрав голову. – Мы бы поговорили…
– Мы, альбатросы, на сушу не садимся. Потом взлетать будет трудно – крылья на земле мешают.
– Неужели нет ни единого способа помочь Стасе и Вове?! – воскликнула ворона.
Альбатрос снова внимательно посмотрел на детей, затем перевёл взгляд на зверей и тихонько ответил:
– Есть способ, один-единственный, как пробудить от волшебной дрёмы ваших друзей…
– Какой?!! – крикнули хором и Мурзик, и Жек, и Банечка, и Карлуша, и Лёшик.
– Надо дать им то, о чём они мечтают. Вон девочка, о чём она мечтает? О папе. Ну, так и дайте ей папу. А тот мальчик о чём грезит? О том, чтобы вы сочли его достойным вашей дружбы, – вот и подружитесь с ним…
Сказав это, альбатрос расправил крылья и взмыл ввысь.
Друзья замолчали, обдумывая услышанное.
– Послушайте, но это же проще всего, – первой нарушила тишину ворона. – Флёра мы ещё не нашли, но вот сказать Вове, что считаем его хорошим, – легко!
– Так давайте скажем! – обрадовалась Банечка.
Звери подскочили к Вове и наперебой загалдели:
– Ты – хороший мальчик!
– Мы ценим и любим тебя!
– Разве ты невоспитанный?
– Мы так рады, что ты поплыл вместе с нами!
Но сколько они ни хвалили его, мальчик так и не шевельнулся.
– Ничего у нас не выйдет, – покачал головой Лёшиков. – В Вовиных мечтах есть и Стася, а она сейчас только любуется этим цветком, и нет ей никакого дела до Вовы…
– И ещё он не понимает языка зверей, – добавил Жек. – А мы совсем забыли об этом…
– Значит, надо сначала найти Флёра и спасти Стасю. Затем Лёшик скажет волшебные заклинания для того, чтобы Вова начал нас понимать, и мы все вместе выручим мальчика из беды! – подытожила Карлуша.
– И ещё не стоит забывать о Леле. Чует моё сердце, она где-то рядом… – добавил маленький волшебник.
– Так чего же мы ждём? Вперед, ребята! Нас снова ждут приключения! – пролаял Жек, и друзья принялись обдумывать план действий.
Глава шестая,
в которой Жек стал маленьким и отправился в подземелье с Банечкой и Лёшиком
План был прост: сначала разведать обстановку и понять, где скрывается Жирола. Затем проникнуть в её убежище и спасти Лариона и Лелю. На разведку Лёшик предложил лететь Карлуше:
– Тебе, Карлуша, сверху лучше видно. Лети в ту сторону, куда направился параплан ведьмы. Если увидишь что-нибудь подозрительное, сразу возвращайся.
Ворона каркнула, взлетела и вскоре исчезла из вида.
Когда Карлуша вернулась, друзья тут же кинулись к птице. Но в ответ на их вопросы она отрицательно замотала головой.
– Нет ни следа! Я весь остров облетела, везде одно и то же – ручейки, хижины, лотофаги. Нигде не видно ни параплана, ни какого-нибудь необычного строения… Жирола как сквозь землю провалилась…
– А что, Карлуша, ты высказала очень, очень правильную мысль! – воскликнул Лёшиков. – Может, и провалилась… Вполне возможно, логово ведьмы и её сообщников находится где-то под землёй. Ведь когда мы облетали на параплане остров, мы не увидели ничего подозрительного… Я думаю, мы на правильном пути – головоломка складывается. И ещё. Искать их следует где-то у берега. Вспомните, Лариона увезли на моторной лодке. Значит, вход в логово злодейки должен быть где-то со стороны моря. Надо снова лететь, Карлуша. Облети остров вдоль берега по кругу. А ты, Банечка, поищи подземные ходы и тоннели. Справишься?
Мышка с готовностью кивнула:
– С удовольствием поищу. А то я уже устала сидеть без дела!
– Знаете что, – подал вдруг голос Жек. – Я думаю, что найти вход в подземное убежище Жиролы непросто. Наверняка он замаскирован так, чтобы его не увидели ни с земли, ни с воздуха. Но не бойтесь, решение этой сложной задачи есть! Я отлично знаю запах Лариона Флёра и не перепутаю ни с чем на свете. А поэтому смогу учуять, где Жирола провела Стасиного папу. Если бы Карлуша взяла меня с собой, я нашёл бы вход в подземелье.