Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

Читаем без скачивания Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

Читать онлайн Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:

Вытянув руку, Вейдер оторвал тви'лека от пола и, протащив его через фойе в офис, с силой опустил в кресло на колесах. То немедленно поехало спинкой назад и врезалось в стену.

— Устраивайся, — бросил Вейдер.

Гаррулан потёр затылок.

— Что ж, начало неплохое. Продолжим в том же духе?

— Да. Продолжим.

Гаррулан сглотнул.

— Я предложил бы вам кресло, да, боюсь, второго таких размеров у меня не найдётся.

Пока Вейдер изучал взглядом пышную отделку офиса, с парадного входа в помещение проник командир штурмовиков.

— Ты неплохо тут устроился, виго.

— Живу как умею, — буркнул Гаррулан.

Вейдер навис над ним.

— Я ищу двоих джедаев, сбежавших с тюремного корабля, который должен был доставить их на Эгон 9.

— Чудно, что ищете. Но с чего вы взяли, что…

— Прежде чем ты ляпнешь ещё хоть слово, — оборвал его Вейдер, — хочу тебя предупредить: мне отлично известно, что с одним из джедаев тебя связывают узы давней дружбы.

Гаррулан поспешно пересмотрел свои намерения.

— Так речь о Роане Шрайне и девчонке?

— Стало быть, они приходили сюда.

Тви'лек кивнул.

— Они просили меня вывезти их с Мурханы.

— Что ты для них организовал?

— Организовал? — Гаррулан обвёл жестом комнату. — Я нажил всё это добро не волею случая. Я вообще был шокирован, узнав, что Шрайн жив. Я сказал им, что не сотрудничаю с предателями. Даже больше: я доложил об их визите местным властям.

Вейдер повернулся к командиру штурмовиков, и тот, кивнув, покинул комнату.

— Не вздумай лгать мне, виго.

— Не вздумаю — пока не узнаю вас получше.

Штурмовик вернулся.

— Лорд Вейдер, он не лжёт. Он действительно связывался с командующим местного гарнизона.

Реакцию Вейдера определить было невозможно. В конечном счёте, он произнёс: — Тебе известно, куда ещё мог направиться Шрайн?

Гаррулан покачал головой.

— Он не сказал. Но он знает планету назубок, и у него полно связей по всей Мурхане. Впрочем, вам это и так известно.

— Я хотел услышать это от тебя.

Гаррулан улыбнулся. Гость заглотил наживку.

— Рад служить… лорд Вейдер.

— Будь ты Шрайном, каков был бы твой следующий шаг?

— Хм, это уже спекуляции, не так ли? — молвил тви'лек, немного расслабившись. — То есть, ну, я думал, вас интересует моё профессиональное мнение на этот счёт.

— Ну, допустим, интересует.

— Нет, я просто раздумывал, что мне с этого перепадёт.

— Что ты хочешь, виго? У тебя и так всё есть.

Гаррулан заговорил куда менее шутливым тоном.

— В материальном плане — да. — Он будто бы отмахнулся. — Но если вы замолвите за меня словечко региональному губернатору…

Вейдер кивнул.

— Это можно организовать — при условии, что твоё профессиональное мнение не окажется пустышкой.

Тви'лек подался вперёд.

— Есть один куривар, зовут Биото. Не брезгует контрабандой и другими промыслами. Владеет необычайно скоростным кораблём под названием «Мёртвый звонарь». — Он сделал паузу, потому что штурмовик вновь куда-то исчез — несомненно, пошёл связываться со службой контроля за космическими перевозками. — Если бы мне не терпелось сбежать с планеты и испытать при этом минимум неудобств, я определённо обратился бы к Биото.

— Лорд Вейдер, — штурмовик вновь возник в проёме. — Контроль сообщает, что «Мёртвый звонарь» только что покинул космопорт Мурханы. У нас есть вектор движения.

Вейдер развернулся кругом, и его чёрный плащ затрепыхался в воздухе.

— Свяжитесь с «Вымогателем», майор. Распорядитесь, чтобы он вышел на перехват. — Без дальнейших объяснений он зашагал в сторону передней, но у выхода остановился. — Ты очень умён, виго, — пророкотал он, полуобернувшись к Гаррулану. — Я это запомню.

Тви'лек уважительно склонил голову.

— Как и я, лорд Вейдер.

Как только гости ушли, вернулся, вздыхая с облегчением, Джелли.

— Это не тот человек, у которого мне хочется вставать на пути, босс.

— Да, такому палец в рот не клади. — Тви'лек поднялся на ноги и обвёл жестом помещение. — Забудь об этом мусоре. Сделай так, чтобы корабль был готов к взлёту немедленно. С Мурханой наши дорожки расходятся.

Глава 16

Сложив крылья над фюзеляжем и погасив ходовые огни, челнок Вейдера вплыл в главный ангар «Вымогателя» и мягко приземлился на глянцевую палубу. Чуть в стороне, в окружении клонов, уже покоился «Мёртвый звонарь» — приземистый грузовичок, тяжело вооружённый турболазерными пушками и оснащённый гипердрайвом последней модели. Пока солдаты обыскивали корабль, семеро членов экипажа — по большей части, куривары — выстроились вдоль борта, заложив руки за затылок и находясь под усиленной охраной. По правому борту «Звонаря» были выгружены для проверки грузовые контейнеры.

Спустившись по трапу челнока, Вейдер и Эппо зашагали к тому месту, где толпился экипаж. Штурмовик указал Вейдеру на капитана.

— Что у вас за груз, капитан?

Куривар злобно оглядел его.

— Я желаю говорить со старшим офицером.

— К вашим услугам.

Капитан в изумлении заморгал, но злость из его голоса не исчезла.

— Не знаю, кто вы такой, но учтите: если мой корабль получил хоть царапину из-за вашего луча захвата, я направлю официальную жалобу региональному губернатору.

— Удачная мысль, капитан, — проронил Вейдер. — Уверен, региональный губернатор непременно заинтересуется вами, как только узнает, что вы перевозите запрещённое оружие. — Он повернулся к командиру клон-солдат. — Проводите их по камерам.

— Лорд Вейдер, — проговорил Эппо, когда узников потащили прочь из ангара, — служба безопасности докладывает, что под камбузом обнаружен скрытый отсек для контрабанды, а в нём — двое пассажиров.

Вейдер обвёл взглядом корабль.

— Любопытно. Давайте взглянем, кого же они нашли.

К тому времени как Вейдер и Эппо обошли корабль с левого борта, с трапа под конвоем наряда клонов вывели двоих человек. Высокий и длинноволосый мужчина достаточно бережно прижимал к себе молодую девушку. Оба были укутаны в одеяния и головные уборы, типичные для наёмников, которые сражались на Мурхане на стороне сепаратистов.

При виде Вейдера их глаза расширились.

— Они не вооружены, лорд Вейдер, — доложил один из конвоиров.

— Мы прокрались на корабль без ведома капитана, — заявил мужчина. — Нам нужно было срочно попасть на Орд Мантелл.

— Никакие вы не безбилетники, — парировал Вейдер. — Капитану хорошо заплатили, чтобы он взял вас на борт. Вам тоже пообещали хорошую оплату.

Девица начала дрожать от страха.

— Мы и понятия не имели, что совершаем что-то противозаконное! Мы не контрабандисты и не преступники. Я правду говорю! Нам были позарез нужны кредиты!

Вейдер оценивающе оглядел её.

— Если скажете, кто вас нанял, есть шанс, что я рассмотрю вопрос о вашем помиловании.

Мужчина сжал губы, затем с усилием сглотнул и заговорил: — Один из головорезов Кэша Гаррулана.

Вейдер кивнул.

— Как я и думал. — Он повернулся к Эппо. — Майор, сканнеры «Вымогателя» засекли что-нибудь?

— Пока нет, лорд Вейдер.

— Значит, скоро.

Вейдер повернулся к командиру наряда.

— Заприте этих двоих вместе с экипажем.

От лица девицы отхлынула краска.

— Но вы же обещали…

— Я обещал, что рассмотрю вопрос о вашем помиловании. И точка.

— Лорд Вейдер, наши сенсоры кое-что обнаружили, — внезапно заговорил Эппо. — С окраин Мурхана-сити стартовал маленький истребитель типа «плащ». Его траектория пролегает в непосредственной близости от позиции на орбите, которую раньше занимал «Вымогатель». И истребитель пытается ускользнуть от наших сканнеров.

— На борту джедаи. Мы можем перехватить их отсюда, майор?

— Нет, господин. «Плащ» вне досягаемости луча захвата.

Вейдер рыкнул от досады.

— Мы это исправим. Мой истребитель готов?

— Он ждёт вас в ангаре номер три.

— Дайте мне двоих ведомых, пусть спускаются в ангар. — Плащ Вейдера всколыхнулся, когда он пожал плечами. — И, майор… Виго также попытается сбежать с Мурханы. Не пытайтесь взять его живым. Возьмите его корабль на мушку и расстреляйте.

***

«Плащ», лёгкий истребитель с размашистыми крыльями и поперечными маневровыми стабилизаторами, был специально переоборудован для полётов в космосе. Кабина была увеличена, чтобы в ней помещались как пилот, так и его помощник, в хвостовой секции было установлено кресло бортстрелка. Шрайн сидел в кабине, Старстоун — на корме, а в пилотском кресле устроился Бруди Гейн, вольный подрядчик, время от времени бравший заказы у Кэша Гаррулана. Этот поджарый темноволосый человек был ненамного старше Шрайна и говорил на общегалактическом с сильным провинциальным акцентом.

Шрайн уже решил для себя, что Гейн — самый легкомысленный пилот из всех, с кем он когда-либо летал. Его кресло было отодвинуто от приборов на максимальное расстояние, хватка на рукояти управления — небрежна… Тем не менее, он весьма уверенно справлялся со своими обязанностями, не допуская в пилотировании ни малейших ошибок.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено торрент бесплатно.
Комментарии