Читаем без скачивания Кто сделал бога - Юлия Борисовна Жукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажите, господа Зинаида, — окликнул я, изо всех сил надеясь, что моё предположение окажется неверным. — Вы ведь ничего не покупали в, хм, кемпинге неподалёку от ворот?
— Кемпинге? — заморгала она. — Я и ворот-то тех не вижу, меня автопилот только во дворе высаживает.
— А, хорошо. — У меня отлегло от сердца.
— А что, они там опасное что-то продают? — насторожилась она.
— Да нет, просто, м-м… Я подумал, вдруг вы для господина Умукха что-то покупали. Мы стараемся следить за тем, что он получает, — неловко соврал я, не придумав заранее правдоподобную причину.
— Так-то я ему только варенье давала, — припомнила уборщица. — Он меня тогда от давления полечил. Ох и хорошо же! Знала бы, надарила б ему банок десять, не жмотилась, а теперь, вишь, нельзя.
Я весь покрылся мурашками. Значит, она тоже делала подношения и получила взамен обещание и исполненное желание. Что же получает господин Сержо? Если считать только его закупки снеди, его подношения будут уж побольше, чем пара банок от уборщицы…
Тут я припомнил, как сам господин Умукх об этом говорил: уборщица очень не хотела ему что-то давать. Она и сама признала, что “жмотилась”. Если господин Сержо просто закупает продукты на деньги из бюджета проекта, ему это ничего не стоит. Может ли так быть, что господин Умукх исполняет только те желания, за которые платят чем-то неприятным, а то и неприемлемым?
Если до сих пор у меня была мысль обсудить свои размышления с кем-то из коллектива, то теперь мне кажется, что лучше будет как можно дольше молчать. Мало ли, кто ещё соблазнится этим джинном из лампы. Расспросить бы самого господина Умукха, но он же в половине случаев не отвечает… Может, хоть господина Ирлика удастся, раз уж он согласился выступить на конференции? Подловить бы его потом в кулуарах…
10 августаДоктор Поэма, наблюдающий скептик
Не знаю, чего я ожидал, но получилось по худшему варианту.
Договорённость с господином Ирликом у нас была заранее. Правда, господин Ирлик пару раз о ней забывал, один раз перенёс, а потом какое-то время не выходил на контакт, но всё же в назначенный день не подвёл: явился.
Сказать, что его выступление снесло зрителям крышу — это ничего не сказать. И я-то, уже привычный к господину Умукху, и то не знал, за какую тему хвататься. По сравнению с господином Умукхом господин Ирлик — как солнце против луны. От него силой так и пышет, он постоянно по чуть-чуть меняет свой облик, узоры на коже смещаются и мерцают, будто там под кожей не тело, а глубины ада!
Но и когнитивные способности у него гораздо лучше развиты. Даже смешно так говорить — господин Ирлик несомненно умнее большинства людей, что я встречал в жизни. Несколько головоломок, которые мы ему подкинули, он решил не задумываясь, хотя раньше их не видел. Он угадывал с первых слов суть весьма нетривиальных вопросов. Он прогнозировал будущее игровой индустрии — он вообще знает, что такое игровая индустрия! Я даже не представляю себе, сколько лет нужно работать с господином Умукхом, чтобы он достиг того же уровня знаний о мире и навыков коммуникации. Уж у господина Ирлика точно нет проблем с управлением своим телом — в перерыве он с одной демонстрации повторил за танцором несколько па нижнего брейка.
В общем, когда выступления на день закончились, я рискнул подойти к господину Ирлику с парой частных вопросов, а заодно чтобы выразить своё восхищение его способностями.
— А что, Умукх там у вас тупит, что ли? — хмыкнул господин Ирлик, не испытывая ни малейших затруднений в том, чтобы скроить насмешливую гримасу. Я ещё ни разу не замечал за ним расфокусированный взгляд, как часто бывает у господина Умукха.
Я замялся. О господине Умукхе мне хотелось поговорить в другом ключе, но увиливать я не рискнул.
— Ну, не подумайте, что я осуждаю, в конце концов, мы и не ожидали, что он будет владеть человеческими навыками наравне с людьми. Просто я полагал, что все броны, как теперь принято называть ваш вид, обладают сходными свойствами, но теперь я вижу, что разброс может быть довольно велик.
Господин Ирлик сощурился, будто в чём-то меня подозревал, и мне стало не по себе. Вдруг он всё-таки читает мысли? И потом, у него ведь тоже, наверное, есть запреты, за нарушение которых он обязан карать людей.
— Зайду-ка я к вам как-нибудь на днях, проведаю братишку, — заявил он. — Вас послушать, он там совсем одичал. Он, конечно, Байч-Хараху отчитывается, да только он сам о себе мало что понимает.
Я еле нашёлся, что ответить. Разве господину Ирлику можно на объект?! А если нельзя, то как его удержать? Он вон является из столба цветного пламени, как мы можем его не пустить? Да и надо ли? Что если господин Умукх и правда каким-то образом страдает от наших манипуляций, сам не замечая того? И что будет, если заметит?..
Не придумав ничего лучше, я тут же написал сообщение господину Сержо и заодно уведомил муданжского императора. Первый ответил кратким бранным словом, второй вежливо порекомендовал не пытаться поить господина Ирлика напитками на водной основе, а если очень хотим понравиться, то обеспечить хотя бы в некоторых помещениях живой огонь. Подозреваю, заповедник будет не в восторге, но я предложил господину Сержо закупить свечи или газовые горелки.
Глава 7
12 августа
Доктор Поэма, наблюдающий скептик
Господин Ирлик не заставил себя долго ждать. Нам как раз доставили заказ на несколько десятков свечей, мы распаковали их и провели пробное зажжение. Когда посреди рекреации взметнулось алое пламя до потолка, все решили, что это от свечи что-то загорелось, и кинулись за огнетушителями. Но пламя как взметнулось, так и исчезло, а на его месте остался стоять господин Ирлик.
— А, ты не забыл! — обрадовался господин Умукх. Говорил он на всеобщем, вероятно, по привычке.
Господин Ирлик ответил ему, вероятно, на муданжском — сначала приветливо и с усмешкой, но, присмотревшись, настороженно. Махнув рукой, он заставил свечи гореть намного ярче, так что в комнате стало светло, как снаружи на солнцепёке. В этом жгучем освещении господин Ирлик обошёл нашего