Читаем без скачивания Вор в роли Богарта - Лоуренс Блок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не волнуйся, — сказал я Раффлсу. — Мы не будем заводить кролика. Твоя должность остается за тобой.
Он одарил меня взглядом, говорившим, что и не думал подвергать этот вопрос сомнению, а я скомкал листок бумаги и швырнул ему — поиграть. Он уже ловил его в прыжке, когда вошла Кэролайн.
— Привет, Раффлс, — сказала она. — Ну, как тренировка?
— Он справляется прекрасно, — ответил я. — Это у нас так, для настроя, чтобы не утратил мышеловкости. А ты, между прочим, на два часа раньше.
— Я не раньше, — объяснила она. — Я вместо. Ланч для меня на сегодня отменяется. Иду к зубному.
— А что же ты не предупредила?
— Как я могла предупредить, — возразила она, — когда сама узнала лишь час назад. Вчера за обедом потеряла пломбу. Наверное, проглотила. Но хуже всего то, что я никак не могу удержаться и все время проверяю ее, сую язык в дырку, убедиться, на месте она или нет. Ты не посмотришь, а, Берн?
— Зачем?
— Посмотришь и скажешь, что она не такая здоровенная, как мне кажется. Нет, ей-богу, она больше, чем все зубы вместе взятые! Да там можно устроить стоянку для машин, Берн! Приютить всех бездомных.
Она подошла и подставила мне лицо. Раскрыла рот и ткнула пальцем в коренной зуб.
— Этта-уут… — пробормотала она.
— Не валяй дурака, — сказал я. — Ну как я могу что-то рассмотреть? Для этого нужен специальный свет и еще такое маленькое зеркальце на палочке. В любом случае, уверен, ничего страшного.
— Да это просто лунный кратер! — воскликнула она. — Большой каньон, вот что это такое. К счастью, через пару часов все это станет историей. Врач назначил мне прием как раз на наше с тобой обеденное время.
— Ну и прекрасно.
— Угу… — Привалившись бедром к прилавку, она окинула меня оценивающим взглядом. — Ну и как?
— Что как?
— Как вчера все прошло?
— Э-э… ну, фильмы были просто замечательные, — ответил я. — Первый был снят в тридцать седьмом году и…
— Я не о фильмах, Берн. Как у тебя с Илоной?
— О, — сказал я. — Все прошло хорошо.
— Хорошо?
— Просто отлично.
Какое-то время она продолжала изучающе смотреть на меня, затем ее лицо расцвело в улыбке.
— Заканчивай! — бросил я.
— Заканчивать? Но ведь я и слова не сказала.
— Я тоже. Так чего ты, черт возьми, скалишься?
— Просто не верится! А где это произошло, Берн? У тебя или у нее?
Я смотрел на Кэролайн и упрямо молчал, она тоже не сводила с меня глаз.
— У нее, — вымолвил я наконец.
— И?..
— И что «и»? Я прекрасно провел время, просто замечательно. Теперь довольна?
— Рада за тебя. Она ведь красавица, Берн.
— Знаю.
— И, по всей видимости, без ума от тебя.
— Вот этого не знаю, — сказал я. — И потом, откуда такая уверенность? С чего это ты решила, что она красавица? Ты, как попугай, повторяешь за мной мои слова.
Она надула губы и беззвучно присвистнула — та же гримаска, что и у Илоны, когда та выпускала сигаретный дым.
— Это чистое совпадение, — произнесла она наконец.
— Что именно? Никак не врублюсь, о чем ты.
— Просто вчера я чисто случайно оказалась у входа в «Мюзетт», — сказала она, — как раз к концу сеанса.
— Просто оказалась там, и все?
— Но ведь каждый человек может оказаться где угодно, Берн. — Раффлс уже давно оставил бумажный шарик, который я ему швырнул, и теперь терся о ногу Кэролайн в присущей всему его племени вкрадчивой манере. — Эй, погляди-ка, что он вытворяет! Ты, наверное, забыл покормить его утром, а, Берни?
— Да он сожрал столько, сколько и питону не снилось, — проворчал я. — И нечего увиливать от ответа. Как это ты там оказалась вчера вечером?
— Была неподалеку, — ответила она. — У Сью Графтон вышел новый роман, и я поехала в «Корпорацию „Убийство“» — купить себе книжку.
— И ради нее тащилась в такую даль?
— Но в «Сообщниках» уже все распродали, а в «Трех Жизнях» еще не получали. Вот я и села на метро…
— Но «Корпорация» вроде бы на Бродвее, рядом с Девяносто второй?
— Знаю, Берн. Там я и оказалась вчера вечером.
— Но ведь это в двадцати с лишком кварталах от театра!
— Ну и что? Я же не обедала.
— А при чем здесь обед?
— Поехала в центр, долго решала, в какой ресторанчик зайти, но ни один не приглянулся. И наконец заскочила в кафе неподалеку от Семьдесят девятой. Знаешь, Берн, последнее время мы с тобой явно переборщили по части этнической жратвы. Я заказала чизбургер с беконом, жареную картошку, салат из капусты и кусок яблочного пирога на десерт. И выпила две чашки нормального американского кофе со сливками и сахаром, и вся эта еда показалась невероятно экзотической!
— А после еды…
— Я почувствовала, что объелась, и решила немного прогуляться.
— И оказалась почему-то именно у театра «Мюзетт»?
— Ладно, сдаюсь. Да, мне хотелось взглянуть на нее. Это что, преступление?
— Нет.
— Короче, я пришла туда за несколько минут до конца сеанса, встала так, чтобы видеть выход. И сперва даже подумала, что пропустила тебя. Просто вы вышли почти что самыми последними.
— Мы всегда остаемся до конца, посмотреть титры.
— Она настоящая красавица, Берн. А уж как она держала тебя за руку и как смотрела! Да что там Хамфри Богарт! Словно ты Эррол Флинн по меньшей мере…
— И давно ты за нами шпионишь?
— Я бы не стала называть это шпионажем, Берн, — ответила она. — Я делала это из самых дружеских, вполне оправданных побуждений, продиктованных лишь заботой о тебе. Ведь и ты для меня сделал бы то же самое, разве нет?
— Не уверен, — сказал я. — Если бы я стал ошиваться вот так, вокруг чужого добра, меня бы давно арестовали.
— Ничего подобного, Берн. Ну, может, побили бы, но не арестовали. В любом случае, ошивалась я не слишком долго. Вы с ней перешли улицу и вошли в кафе, и я тут же отправилась домой.
— И стала читать новый роман Сью Графтон?
Она покачала головой:
— Нет, приберегаю до того времени, пока не поставят пломбу. Кажется, я проглотила ее, доедая чизбургер. Да, именно чизбургер. Послушай, Берн, а я не отравлюсь?
— Уж пломба наверняка полезнее этого самого чизбургера.
— Я тоже так думаю. Я прочитала аннотации на обложке и поняла, что это совершенно потрясающий роман, но решила отложить его на выходные. А тем временем перечитала одну из ранних ее книг. Уже до половины прочитала… Ну, там речь идет о садоводстве…
— Вроде бы не читал.
— Правда? А я думала, ты все на свете уже перечитал! Ну, это роман о китайце, который занимается садовой архитектурой и потом умирает, задушенный собственной косичкой.
— Я бы это запомнил. Нет, точно не читал. А как она называется?
— «Ж» — значит «сад».[15] Дам почитать, когда закончу. Ладно, побежала. Через минуту должны привезти спаниеля, помыть и сделать укладку. А завтрак она готовила или ты повел ее куда-нибудь?
— Я не остался.
— Вот как? Что ж, возможно, это верный ход. По себе знаю: стоит задержаться в первый раз, и все обязательно пойдет наперекосяк. Но ты хоть позвонил ей утром?
— Никто не ответил. Вообще, у меня такое впечатление, что она не слишком много времени проводит дома. Побывала бы ты там, сразу поняла почему.
— А что у вас на сегодня в программе? Снова Богарт?
— Что ж еще…
— Может, после отвезешь ее к себе?
— Возможно.
— Берни?.. А ну-ка посмотри на меня, Берн. Ты, часом, не влюбился?
— Не знаю, — ответил я.
— Это «не знаю» означает «да»?
— Да, — ответил я. — Боюсь, что да.
Все остальное утро прошло без особых происшествий. Кэролайн ушла пломбировать зуб, а потому я не стал устраивать из ланча события. Заскочил за угол и съел кусок пиццы на бегу (бежал я, а пицца находилась в состоянии относительного покоя). Отсутствовал я не более десяти минут, однако, вернувшись, обнаружил, что за это время успел появиться Рэй Киршман. Он стоял, привалившись к лотку с дешевыми книжками, и перелистывал путеводитель по Западной Африке.
— Тебе не мешало бы подключиться к системе сигнализации, — заметил он. — А что, если бы на моем месте оказался жулик? Он мог бы спокойно уйти со всеми этими книжками.
— Да он скорее грыжу заработал бы, прежде чем сумел нанести мне финансовый ущерб, — сказал я. — Эти книжки на столике идут по три штуки за доллар.
— Даже эта?
— Да она старая. Четырехлетней давности.
— Но у тебя есть книжки куда старей, а ты дерешь за них по десять, по двадцать баксов. А то, глядишь, и больше.
— Но это путеводитель, для туристов, — объяснил я, — он с возрастом не дорожает. Путеводители очень быстро устаревают, поскольку люди, собравшиеся в путешествие, хотят иметь самую свежую информацию. Неужели тебе понравится прилететь, к примеру, в Габон и обнаружить, что намеченный тобой отель давным-давно не работает?