Читаем без скачивания Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за мельницы показался упитанный человек в рясе.
— Слушаю ваши чаянья, дети мои.
— А скажите-ка нам, падре, как вам удается сохранять форму?
— Бог хранит, — пожал плечами жрец.
— А он поможет нам посевы сохранить?
— Молитесь усерднее — и да вознаградятся ваши молитвы, — вблизи его лицо вызвало у Хартблида отвращение. Пухлощёкий, с маленькими глазками, да ещё эта форма рта, как будто там не губы а два жирных червяка. Середина нижней слегка отвисла. Пухляш надувал щеки когда говорил, что усугубляло отторжение.
— Нам за ним, — поманила за жрецом призрак.
— Погоди, мне интересно чем у этих дело кончится.
— То мне не ведомо.
Действительно, краски вокруг продолжающих говорить селян стали тускнеть, а их речь сперва стала невнятной, потом словно из под воды доносилась, а потом и вовсе начала затихать. И Хартблид пошел за святошей. По пути он обратил внимание на прячущуюся за забором тонкую фигурку, прислушивающуюся к разговору. Он ощущал присутствие её жизни, а вскоре появилась и она сама, когда остановившийся жрец её окликнул:
— Дайка, опять в прятки играешь?
— Меня зовут Дайкатана! — недовольным тоном отозвалась тень из-за забора, через миг его перепрыгнувшая и оказавшаяся девчонкой. — Не Дайка. Не Дайка-Тану. Достали!
— Я так понимаю, это ты? — спросил Хартблид у призрака. Та кивнула. — Отлично, имя есть. Можем…
— Имя — это ещё не всё, — сказала призрак. Краски потускнели, и вновь вернулись. Опять то же место, у мельницы. Дайкатана пряталась в тенях за бочкой с дождевой водой у крыльца, а потому отлично слышала каждое слово, доносящееся из окна над ней.
— Ты что мне предлагаешь? Ты совсем охуел уже, Гиб?
— Или так, или вы все не доживёте до весны.
— Если б ты в прошлом году помог семенами, всё могло быть иначе! Мы же, блядь, соседи!
— Краб ты криворукий, вот что я тебе скажу, Фило. Единственное что у тебя хорошо получилось- это твоя дочурка. О ней подумай.
— Она тебя видеть не желает, и я её решение уважаю. Так что забирай свою курицу и катись ка ты на хуй из моего дома, пока я за топор не взялся. Ишь, нашел мудака, дочь на еду променять.
Раздался грохот, и Гиб стрелой вылетел с крыльца, а Фило, показавшись следом, заорал:
— Иди-ка ты на хуй, Гиб, я лучше смертоцвет жрать буду, чем отдам дочь такому конченому ублюдку как ты!
— Ничего, как в животе заурчит, сам приползёшь, — буркнул Гиб, стремительно удаляясь.
Фило же, выйдя на крыльцо, достал трубку, набил и на пару минут ушел в дом. Когда он вернулся, трубка уже дымилась, а Дайкатана вылезла из укрытия.
— Отец, я нашла где падре так отожрался, — сказала она. — У него под молельней целый склад еды.
— Вот пиздота, — сплюнул тягучей слюной Фило. — Ну что за люди! Один припасы крысит, второй индивидуалист не в рот ебаться, семян ему жалко, выгоду ищет… Курицу вот, где-то нашел, решил подмазать. Эт чтоб я тебя охотней к нему в сожительницы определил. Вот только залупу ему на воротник, а не мою дочку в койку.
— Отец, только скажи, и я у этого падре весь склад вынесу. Не будем мы голодать!
— Оно виш как, дочка, — задумчиво сказал Фило. — Хоть падре и крыса, а всё ж негоже нам уподобляться нелюдям, что готовы воровать и убивать, лишь бы жопа в тепле да сытости была.
— Отец, может — судилище собрать? Ведь кто знает, сколько ещё эта напасть продлится. Мы все здесь заперты, и поодиночке перемрём с голоду. Останутся только подлецы, а это неправильно!
— А что мы этому судилищу предъявим? Предложение Гиба? Так люди скажут, он предложил, ты отказался. Или схрон падре? Так у нас народ религиозный, пожгут к хуям мельницу за очернение…
— Отец, ты не спросил, где у него схрон, — прервала его Дайкатана, и сделав паузу, продолжила. — Он в мёртвых землях. У кладбища. В его доме.
Фило пожевал чубук, пуская дым и нерешительно сказал:
— Жреца защищают высшие силы, так что может ему и побоку эта напасть… А как ты за ним проследила? Там же гиблое место! Сколько уже пошло попытать счастья и не вернулось…
— Мамин оберег от смерти, — девушка потянула из-за ворота медальон с изображением черепа.
— Вот что. Узнай пока, откуда у Гиба курица. Ежели курятник — пусть его. А ежели он их где-то берёт — так может и мы можем?
Краски вновь выцвели.
Призрак стояла на площади, у рунного камня. Как и прежде он был расколотым и заросшим травой.
— Откуда это здесь… — прошелестела она, глядя на колеблющийся над камнем воздух. Хартблид понял что что-то пошло не по плану.
— Ты это видела? — спросил он.
— Я… — призрак умолкла. — Я не должна этого помнить.
Связь прервалась, Хартблид отшатнулся от кучки костей, ошеломлённо озираясь. Он вновь в Склепе, в своей комнате. Он пытался выяснить имя призрака, и эта часть плана прошла легко. А вот дальше началась какая-то хрень. Призрак пыталась показать свою историю, по всей видимости о том, как её занесло в логово Мясника. И тут всплыло что-то ещё.
Как бы там ни было, теперь нельзя было просто взять и похоронить Дайкатану, Хартблид чувствовал, что она знала что-то важное. И потом, ему было интересно, где сейчас все те люди, которых он видел в её памяти. Быть может он должен вернуть останки девочки отцу? А жрец — Мастеру наверняка будет интересно узнать об увиденном. Возможно он даже сам захочет взглянуть.
"квест обновлён"
* * *— Жрец, значит, — хмыкнул Мастер. Он отказался погружаться в память призрака, не объясняя причин, но рассказ об увиденном выслушал с интересом. — Что ж, мой юный ученик, впервые ты своими глазами увидел всю доблесть и всю подлость живущих. Как они тебе?
— Фило показался мне хорошим, — сказал Хартблид. — Он заботился о Дайкатане, даже не смотря на то что он краб. А Гиб —