Читаем без скачивания Свидание с джентльменом - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в Роузуотер не осталось никого с фамилией Купер. После смерти моего дедушки и бабушки в доме номер 16 проживали по меньшей мере три семьи, и дом несколько раз изнутри переделывался.
Лучшее, что могла сделать Дейзи, — это показать мне фотографии маленького Чарли. Несомненно, на большинстве фотографий была Валери, а на заднем плане — Чарли, который на некоторых снимках корчил рожицы или поднимал над головой Валери пальцы, представляя ее ушастым кроликом.
Но я чувствовала с ним такое единение, Патрик! Не зря я всегда хотела приехать в Лондон. К слову, я счастлива и довольна совсем по-иному. Я получила неожиданный дар. Поэтому спасибо тебе, Патрик. Благодарю тебя тысячу раз.
О, и я должна сказать тебе о том, о чем мне поведала Дейзи на прощание.
— Твой отец был непослушным мальчиком, но вырос таким очаровательным джентльменом. — Она прижала крепко сжатый кулачок к сердцу и вздохнула так, как вздыхают мои подруги при виде Джорджа Клуни.
На обратной дороге, в метро, я летала от счастья.
Целую, Молли.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Re: Адрес в Клэфеме
Патрик, до меня только что дошло. Как только я отправила предыдущее письмо, пришло озарение.
Теперь, думая о своей мечте встречаться с идеальным английским джентльменом, я задаюсь вопросом, не ищу ли я подсознательно прототип своего отца (по Фрейду)?
Я чувствовала себя довольно взбудораженной, когда пыталась найти ответ. Откуда взялся этот мой интерес к джентльменам? Я имею в виду, он достаточно необычный. Большинство девушек привлекают опасные плохие парни.
А это вызывает еще один вопрос. Узнав так много о своем отце, я полностью излечилась от желания добиться исполнения невозможной, недостижимой мечты. Может быть, мне вычеркнуть из списка дел в Лондоне поиски английского джентльмена?
Над этим мне нужно подумать. Или выспаться, и все забудется.
Молли, у которой каша в голове.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Адрес в Клэфеме
Какие фантастические новости о твоем отце!
Я так рад, что мы нашли верный адрес. Кажется, Чарльз Торрингтон Купер был отличным парнем (джентльменом, не меньше). Тебе повезло, Молли. Храни это воспоминание.
Вероятно, я завидую тебе, потому что мой собственный отец ужасно меня разочаровал, и я его не простил. Неприятно об этом говорить.
Молли, не зацикливайся на психоанализе своих пристрастий в отношении мужчин. Я сомневаюсь, что мы когда-либо поймем, как работает принцип влечения к противоположному полу. Да и зачем это нам? Ведь тогда поиски идеала станут скучными.
Кроме того, ты пока только влюблена в мечту об идеальном англичанине. До тех пор пока ты не воплотишь ее в реальность, не сможешь понять своих истинных чувств.
Молли, ты для меня женщина с высокими требованиями и прекрасным внутренним чутьем. Забудь мои предупреждения. Я вел себя чрезвычайно покровительственно.
Возьми Лондон штурмом и повеселись.
Патрик.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Отказ
Спасибо тебе за доброту и слова поддержки, но боюсь, ты слишком опоздал с советами. Я сдалась, Патрик. Одним махом я удалила два своих намерения:
Правило 1. Избегать земляков-австралийцев
Правило 3. Влюбиться в англичанина
Я была на свидании с австралийцем!
Я помню, что говорила о свиданиях с австралийцами, но поняла теперь, что без основания сужаю свои возможности. Ведь я быстрее полажу с парнем-земляком. И кроме того, Брэд добрый и симпатичный, высокий, загорелый австралиец. Он овцевод из Южного Уэльса.
Брэд, вероятно, не поведет меня на скачки в Аскот или Ковент-Гарден, но ведь и я в любом случае не Элиза Дулитл.
Когда он пришел в «Пустую бутылку» во второй раз, мне показалось, что я смотрю какое-то кино. Все повернулись в его сторону, а он прошагал прямо ко мне, к стойке бара, с широкой улыбкой на загорелом лице.
— При-эт, — произнес он с «ленивым» австралийским акцентом, и должна сказать, что никогда еще мне так не нравился наш акцент. — Я тебя помню. Ты летела из Сиднея на одном самолете со мной. Мы поздоровались. Помнишь?
Я его не помнила (не понимаю почему, ведь он такой красавчик!), но я пробормотала что-то позитивное и улыбнулась.
— Я сидел через проход от тебя, — сказал он. — Даже хотел к тебе подойти, когда мы приземлились, но потерял тебя в толпе в Хитроу.
Можешь понять, почему девочка сочтет такие слова чрезвычайно лестными, Патрик? Мы летели на одном самолете более месяца назад, но Брэд сразу узнал меня, как только вошел в переполненный лондонский бар.
Он не желает бездельничать и говорить о доме, а это еще один большой плюс в его пользу. Он нанялся матросом на яхту, идущую в Португалию, а потом собирается наняться на рыболовное судно, которое вернется в Англию. Можно восхищаться его жаждой приключений.
Я рассказала ему о книге с лондонскими секретами, которую ты мне прислал, и завтра мы пойдем в Хайгейт-Хилл, чтобы увидеть Камень Дика Уиттингтона. Мне нравилась сказка о Дике и его кошке и колоколах, услышав которые он вернулся. Тебе известно, что Дик в самом деле был лорд-мэром Лондона (четырежды) и давал деньги для больницы Святого Томаса, который служил приютом для матерей-одиночек? Довольно удивительно, если вспомнить, что это происходило в четырнадцатом веке.
Итак, я соблюдаю по меньшей мере свой второй принцип — самостоятельно изучить «настоящий» Лондон.
Не жалей меня, Патрик. Я счастлива. Брэд — милый парень, и, похоже, он почти в меня влюбился. То есть он помогает мне избавиться от глупой мечты встретиться с английским джентльменом.
Могу поспорить, ты испытал ужасное облегчение, что узнал об этом последним!
Всего наилучшего.
Молли.
Глава 6
Получен e-mail
Кому: Фелиция Найт
От кого: Патрик Найт
Тема: Я приеду, чтобы поплясать на твоей свадьбе
Привет, мама!
Это краткое сообщение. Я уведомляю тебя, что обязательно прилечу на торжество.
Сегодня утром я зашел в Интернет, забронировал билет и уладил все дела. Теперь с нетерпением жду встречи с вами обоими. Я не могу поверить, что почти позволил этому чертову писательскому проекту лишить меня радости видеть столь важное событие.
Я приду туда, обязательно! В белом галстуке, белой рубашке и черном костюме — как в «костюме пингвина».