Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 693
Перейти на страницу:

ekstrem·mal·dekstr·aпол. кра́йне ле́вый.

ekstrem·okaz·e в кра́йнем слу́чае; в экстрема́льном слу́чае.

ekstrem·orient·a дальневосто́чный.

Ekstrem-Orient||oгеогр. Да́льний Восто́к (= la Ekstrema Oriento); ~a см. ekstremorienta.

ek·strik·i vn забастова́ть.

ekstrors·aбот. экстро́рзный (направленный от оси растения); ср. introrsa.

ek·suĉ·i vt нача́ть соса́ть, засоса́ть.

eksud||i vn физиол. экссуди́ровать, выпотева́ть, выделя́ться из сосу́дов; ~o экссуда́ция, выпотева́ние; ~aĵ·o экссуа́т, вы́пот.

ek·suspekt·i vt нача́ть подозрева́ть, заподо́зрить.

ek·susur·i vn зашелесте́ть, зашурша́ть.

eks·valid||a утра́тивший (зако́нную) си́лу, недействи́тельный; ~iĝ·i утра́тить (зако́нную) си́лу, стать недействи́тельным; ~iĝ·o утра́та (зако́нной) си́лы.

ek·svarm·i vn взрои́ться.

ek·sving||i vt взмахну́ть, размахну́ть, замаха́ть, нача́ть разма́хивать; замахну́ться; ~o взмах (первый; неожиданный); зама́хивание.

eks·vir·bov·oредк., см.ekstaŭro.

eks·vir·ĉeval·oредк., см.eksstalono.

eks·vir·kat·o кастри́рованный, охолощённый, оскоплённый кот.

eks·vir·kok·oредк., см.kapono .1.

eks·vir·pork·o бо́ров; кастри́рованный, охолощённый, оскоплённый каба́н.

eksvot·oцерк. дар по обе́ту (предмет, оставленный на месте обета в знак благодарности за полученную благодать).

ek·ŝancel||i vt нача́ть колеба́ть, шата́ть, расша́тывать; поколеба́ть, пошатну́ть, покачну́ть; ~iĝ·i поколеба́ться, заколеба́ться, пошатну́ться, зашата́ться, покачну́ться, закача́ться.

ek·ŝaŭm·i vn вспе́ниться, запе́ниться.

ek·ŝpruc·i vn забры́згать (начать брызгать), заби́ть (ключо́м); посы́паться (об искрах).

ek·ŝtorm||i vn: la maro ~is мо́ре зашторми́ло, на мо́ре нача́лся шторм, мо́ре разбушева́лось.

ek·ŝvit·i vn вспоте́ть, покры́ться испа́риной.

ek·taŭz·i vt завороши́ть, затрепа́ть, нача́ть трепа́ть.

ektazi·oмед. эктази́я, расшире́ние, растяже́ние (полостных органов).

ek·teks·i vt затка́ть, нача́ть ткать.

ek·tikl·i vt защекота́ть.

ek·tim||i vt испуга́ться, напуга́ться; ~o испу́г; ~ig·i испуга́ть, напуга́ть; вспугну́ть.

ek·tint·i vn зазвя́кать, забряца́ть, забренча́ть.

ek·tir·i нача́ть тяну́ть, потяну́ть.

ekto-словообразовательный элемент экто- со значением «наружный, снаружи», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: ektodermo; ср. endo-.

ektoderm·oбиол., бот. эктоде́рма.

ektomi·oмед. эктоми́я, иссече́ние, удале́ние (органа, полное или частичное = fortranĉo); ср. ablacio .1, ostomio, otomio.

ek·tondr·i vn загреме́ть, загромыха́ть, загрохота́ть, громыхну́ть, гря́нуть (внезапно громко зазвучать).

ektopi·oмед. эктопи́я, ненорма́льное смеще́ние (органа); rena ~ по́чечная эктопи́я, смеще́ние по́чки.

ektoplasm·oбиол. эктопла́зма.

ek·tranc·i vn впасть, войти́, погрузи́ться в транс.

ek·trem·i vn задрожа́ть, затрепета́ть; вздро́гнуть.

ek·tril·i vn изда́ть трель, зали́ться тре́лью.

ektropi·oмед. эктропи́я.

ek·trot·i vn пусти́ться ры́сью, рысцо́й; затруси́ть, засемени́ть.

ek·turn||i vt заверте́ть, завраща́ть, закружи́ть; ~iĝ·i заверте́ться, завраща́ться, закружи́ться.

ek·tus·i vn зака́шлять(ся).

ek·tuŝ||i vt внеза́пно (при)косну́ться, внеза́пно дотро́нуться; ~o внеза́пное прикоснове́ние, внеза́пное (при)каса́ние.

eku·oсомнит., см.eskudo .1.

ek·ulul·i vn завы́ть.

ekumen||aцерк. вселе́нский; экумени́ческий; ~a konsilio вселе́нский собо́р; ~a movado экумени́ческое движе́ние; ~ism·o экумени́зм; ~ist·o экумени́ст.

ek·uz·i vt нача́ть испо́льзовать, нача́ть употребля́ть.

ekv||o·jзоол. ло́шади (род непарнокопытных, включающий лошадь, осла, зебру и др.); ~ed·o·j лошади́ные (семейство).

ekvaci||oмат. уравне́ние; algebra, kvadrata, kuba, diferenciala ~o алгебраи́ческое, квадра́тное, куби́ческое, дифференциа́льное уравне́ние; tempa ~o астр. уравне́ние вре́мени; ~ar·o систе́ма уравне́ний; plursolva ~aro систе́ма уравне́ний со мно́гими реше́ниями; unusolva ~aro систе́ма уравне́ний с одни́м реше́нием; sensolva ~aro систе́ма уравне́ний, не име́ющая реше́ния; ~ig·i предста́вить в ви́де уравне́ния, привести́ к уравне́нию, преобразова́ть в уравне́ние.

ek·vaĉ·i vn заступи́ть, встать на ва́хту; приня́ть ва́хту.

ekvador||a эквадо́рский; ~an·o эквадо́рец; ~an·in·o эквадо́рка.

Ekvador·oгп. Эквадо́р.

ek·vag·i vn нача́ть блужда́ть, нача́ть броди́ть; пусти́ться в скита́ния, в стра́нствия.

ek·valid·i vn оч.сомнит., см. validiĝi.

ekvaliz||i vt спец. регули́ровать тона́льный спектр (музыки и т.п.); ~il·o эквала́йзер.

ekvator||oгеогр. эква́тор; ĉiela ~o астр. небе́сный эква́тор; ~a экваториа́льный.

ekvatorial·oастр. экваториа́л.

ek·vel·i vn мор. подня́ть паруса́, отча́лить, нача́ть движе́ние (о парусном корабле).

ek·vent||i vn: ~is заду́л ве́тер, на́чал дуть ве́тер.

ek·vetur·i vn пое́хать, дви́нуться, тро́нуться (начать езду); отойти́ (о поезде и т.п.).

ek·vid·i vt нача́ть ви́деть, уви́деть.

ek·vigl·iĝ·i внеза́пно, вдруг, неожи́данно оживи́ться; встрепену́ться.

ekvil·oсомнит.; ихт. пескоро́й (= сомнит. sablofiŝo).

ekvilibr||oпрям., перен. равнове́сие; firma, nefirma, indiferenta, politika ~o усто́йчивое, неусто́йчивое, безразли́чное, полити́ческое равнове́сие; ~o de korpo равнове́сие те́ла; ~o de fortoj равнове́сие сил; ~o de spirito равнове́сие ду́ха; esti en ~o быть в равнове́сии; teni sin en ~o держа́ть себя́ в равнове́сии; rompi ~on нару́шить равнове́сие; perdi ~on потеря́ть равнове́сие; estigi ~on установи́ть равнове́сие; ср. egalpezo; ~a равнове́сный; ~a pozicio равнове́сное положе́ние, положе́ние равнове́сия; ~a senso чу́вство равнове́сия; ~i vn находи́ться в равнове́сии, сохраня́ть равнове́сие; баланси́ровать; ~ig·i привести́ в равнове́сие, уравнове́сить; ~il·o эквилибристи́ческий шест, баланси́р (канатоходца); ~ism·o эквилибри́стика; ~ist·o эквилибри́ст; ср. ŝnurdancisto.

ekvinoks||oастр. равноде́нствие (= tagnoktegaleco); printempa ~o весе́ннее равноде́нствие; aŭtuna ~o осе́ннее равноде́нствие; ~a: ~aj punktoj то́чки равноде́нствия.

ekvipolent·aспец. эквиполле́нтный (имеющий такую же длину и направление).

ekvipotencial||aфиз. эквипотенциа́льный (= egalpotenciala); ~o эквипотенциа́льная пове́рхность, эквипотенциа́льная о́бласть.

ekviset·oоч.редк., см.ekvizeto.

ek·viv·i vn зажи́ть (начать жить).

ekvivalent||oразн. эквивале́нт; mekanika ~o механи́ческий эквивале́нт; kemia ~o хими́ческий эквивале́нт; ~a эквивале́нтный, равноце́нный; равноси́льный; ~i vt (ion) быть эквивале́нтным (чему-л.); ~ec·o эквивале́нтность, равноце́нность.

ekvizet·oбот. хвощ.

ek·voj·i vn см. ekvojiri.

ek·vojaĝ·i vn отпра́виться в путеше́ствие, в пое́здку.

ek·voj·ir·i vn отпра́виться, дви́нуться, пусти́ться в доро́гу (или в путь).

ek·vol·i vt захоте́ть.

ekza-см.eksa-.

ekzakt||a то́чный; ~a difino то́чное определе́ние; ~a senco то́чный смысл; ~a reprodukto то́чное воспроизведе́ние; ~aj sciencoj то́чные нау́ки; ~e то́чно; ~ec·o то́чность.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии