Читаем без скачивания Мир приключений 1959. Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Г. Матвеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан МВД, в прошлом командир партизанской группы, на вопрос Котловского ответил отрицательно. Таких случаев в их группе в то время не было.
Котловский на машине, предложенной начальником МВД, выехал в Трускавец. По дороге он остановился в селе, где жил заместитель командира отряда.
Председателя колхоза, Ивана Трофимовича, майор нашел в поле. Еще издали он услышал зычный хрипловатый голос.
— Голова командует, — сказал паренек-провожатый.
Посреди поля, в кругу женщин, размахивал руками плотный, широкоплечий мужчина в коричневом кителе и соломенной шляпе.
Семен Игнатьевич поздоровался с колхозниками и отошел с председателем в сторону, под тень деревьев, росших правильными рядами вдоль полей, и коротко изложил суть дела.
— Был у нас такой случай, — пробасил председатель. — Партизан тот после к нам прибег, рассказывал. Он и сам находится недалеко отсюда. Доктор по специальности. Я вот хлеба подымаю, а он животы людям в Трускавце лечит. Минут за пятнадцать до него доедете.
«Газик» опять рванулся в дорогу. Скоро выехали на асфальтированное шоссе. Вдали замаячили белые здания санатория.
Врача майор нашел сразу. Врач был родом из Тулы, партизанил на Украине.
Он посмотрел на фотографию Дубняка, и взгляд его стал теплым и ласковым, будто увидел родного человека.
— Он спас меня от верной смерти, товарищ майор. Вы мне адресок-то его оставьте. Списаться нужно: замечательный человек!
Врач помог майору найти двоюродного брата Лисняка.
— Дубняка хорошо знаю по рассказам товарища Сергея, — сказал тот. — Наш человек. А полицейского, что я тогда стамеской угостил, Цыганком звали. Расстреляли его наши, как пришли. Собаке собачья смерть. Дубняк наш человек, верный человек, — еще раз повторил он.
Они пошли по курортному городку, провожая Котловского к машине. По благодарным улыбкам, которыми курортники и санитарки приветствовали врача-туляка, спасенного когда то из лап гестапо, майор понял, что его здесь уважают и ценят. Очевидно, человек, который после пыток, в ожидании смерти пеп «Орленка», умел бороться с преждевременной смертью и болезнями. И невольно Семен Игнатьевич подумал, что не только этот человек в белом халате, но и все, кого он вылечил, должны благодарить Никиту Дубняка — незаметного молчаливого воина, не запоминавшего имен спасенных им людей.
* * *— Вот она, судьба человека! — сказал майор Котловский, закончив рассказ. — Я вернулся, сообщил в часть и доложил начальству, что обвинение не подтвердилось. Дело, заведенное на Никиту Дубняка, оказалось безрезультатным. И знаете, друг мой, об этом безрезультатном деле очень приятно вспоминать!.. А теперь вам пора. Чего со стариком сидеть! Ступайте!
Примечания
1
Тут же карта острова, на которой нарисованы два перекрещенных кинжала, крест и написано слово «здесь».
2
Испанская монета.
3
Внутреннее давление человеческого тела равно атмосферному давлению на Земле — одному килограмму на квадратный сантиметр поверхности тела.
4
«Актиния железная» (лат.).
5
Южноамериканские метисы происходят от смешения европейцев с индейцами.
6
Конкистадоры — испанские завоеватели, захватившие в XV–XVI веках огромные территории в Центральной и Южной Америке.
7
Эстансьеро — крупный помещик.
8
Гаучо — ловкие наездники-пастухи.
9
Тапиока — крупа, приготовленная из клубневидных корней южноамериканского растения маниок.
10
Мулаты — жители Латинской Америки, происшедшие от смешанных браков европейцев с неграми.
11
Самбос — жители Латинской Америки, происшедшие от браков негров с индейцами.
12
Анона — субтропический плод, вкусом напоминающий сдобное тесто со сливками или несладким кремом.
13
Авокадо — крупный грушевидный плод, вкусом похожий на сливу с примесью несладкого шоколада.
14
Мачете — нож-тесак.
15
«Пекеньо» — по-испански — «коротышка».
16
«Тосиньо» — по бразильски — «свиное сало».
17
Гринго — презрительная кличка североамериканцев в странах Латинской Америки.
18
Шушу — мексиканский огурец.
19
Рыскать — сбиться с курса.