Читаем без скачивания Путь Роха - Юрий Стерх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного придя в себя, Марк разгладил мокрые волосы и впервые за сегодняшнее утро улыбнулся. В голове просветлело, дышать стало намного легче, и утреннее солнце уже не казалось таким жгучим и злым.
Он быстро облачился в свою привычную одежду. Никуда не торопясь, опоясался, повесил сумку наискось через плечо и по-новому посмотрел на окружающий мир.
— Поднимайтесь ко мне, Марк! — позвал Мэйрон следопыта к себе мостик. — Пропустим по кружечке холодного пенного патака — сразу полегчает.
На капитанском мостике, кроме самого капитана и матроса, стоявшего за штурвалом, больше никого не было.
Рулевой внимательно следил за другим матросом, находившимся в специальной корзине на верхушке самой высокой мачты. Тот подавал какие-то знаки, и по ним матрос за штурвалом понимал, как вести корабль, ведь из-за раскрывшегося паруса впереди ничего толком не было видно.
Мэйрон разлил по кружкам пенный напиток и, отсалютовав Марку, с жадностью пригубил. Следопыт тут же последовал его примеру и опустошил кружку в несколько больших глотков.
— Сколько нам еще плыть по реке до выхода в море?
— Часа четыре, — ответил Мэйрон, разливая по новой. — Устье реки настолько широкое, что непосвященному не сразу можно понять, что ты уже в море. Примерно через пару часов берега начнут расходиться… впрочем, сам всё увидишь.
Капитан поставил кувшин на стол и, как бы извиняясь, посмотрел на следопыта.
— Прошу прощения, Марк, — коснулся он лба двумя пальцами, — но начинается непростой участок реки, и мне надо руководить движением корабля. Двойной удар корабельного колокола будет означать, что обед готов и всех ждут в салоне за большим столом.
— Удачи вам, капитан.
Марк поставил пустую кружку на стол и легко сбежал по лестнице вниз. Пара кружек холодного освежающего патака окончательно вернули его к жизни.
Примерно через полчаса на палубу начали выходить и остальные члены братства.
Первым показался профессор. Вчера он воздерживался от обильных возлияний, поэтому выглядел бодрым и относительно свежим. Затем показались Эол, Кора и Ника.
Задрав головы вверх, они удивленно уставились на огромное белое полотнище, прикрепленное к мачте, и на ловко бегающих вверх-вниз по веревочным лестницам матросов.
— Здорово! — в восхищении воскликнула Кора. — Словно пауки по своей паутине.
Марк понимающе кивнул и улыбнулся. В том времени, откуда они родом, такого точно не увидишь.
Затем появились хмурые и бледные братья Пири. Выйдя на палубу, они переглянулись между собой и одновременно бросились к борту судна. Успели вовремя. Жуткий рвотный позыв, казалось, выворачивал их наизнанку.
Последними на палубу вышли Дорн с Гунтом. Оба свежие, подтянутые. Дорн подошел здороваться к девушкам, а Гунт направился на капитанский мостик, спросить что-то важное у внимательно следившего за фарватером Мэйрона.
Не было только Пири.
Пообщавшись между собою и поделившись впечатлениями от вчерашнего ужина, все разбрелись по кораблю кто куда. Кто-то, пошатываясь, побрел обратно в каюту, кто-то, облокотившись на борт судна, безучастно рассматривал далекий берег.
Парус уже основательно наполнился ветром и упорно тащил «Хилот» к устью реки.
Ближе к полудню капитан что-то предупреждающе крикнул и указал рукой вперед.
Берега по обеим сторонам как-то неожиданно исчезли из виду, и взору Марка открылось море, голубое и спокойное. Увидев его, вдохнув его солоноватый запах, он почувствовал прилив необузданной восторженной радости и, не удержавшись, побежал на нос корабля.
Марк нечасто путешествовал по морям, но когда это происходило, и он видел этот необъятный простор, то эмоции переполняли так, что он готов был кричать.
Примерно через час ударили в корабельный колокол, приглашая всех на обед в салон.
К обеду Пири тоже не вышла, впрочем, как и ее братья.
Кора пошла узнать, всё ли с ней нормально, и вернулась буквально через пару минут, сообщив всем, что девушку просто мутит от качки, и ей сейчас не до еды.
Честно говоря, хоть стол и был прекрасно сервирован, и сами блюда неплохо приготовлены, аппетита не было ни у кого… кроме Солрса.
После обеда капитан распорядился поставить все оставшиеся паруса, и судно, подгоняемое ветром, понеслось вперед, разрезая носом волны.
Глава 5
Радужное море не для слабаков
После обеда все разбрелись по своим каютам, спасаясь от жаркого палящего солнца. В открытое окно задувал легкий морской ветерок, наполняя небольшое помещение каким-то особым уютом и еле ощутимой прохладой.
Солрс скинул ботинки и снова завалился спать, а Марк достал свой визор и наладонник. В последнее время он выработал для себя правило, которому старался следовать неукоснительно. Как только у него появлялось пара-тройка свободных часов, и позволяли условия, он погружался в мир параллельной реальности, впитывая в себя информацию, которую на Тарсоне дать не мог никто.
Помня свое обещание, данное им профессору, следопыт выставил таймер на два часа и улегся на спину, погрузившись в прекрасный мир знаний.
Немного поиграв с настройками, он принялся изучать одну из программ, где инструктор очень подробно и доходчиво объяснял, что такое энергетические накопители и как их надо правильно подбирать на то или иное устройство.
Через два часа экран погас, и Марк с сожалением снял очки. Сеанс прервался на самом интересном месте… но ничего, свободного времени на судне валом, а часа через четыре можно и продолжить.
Учебный поединок
Солрса в каюте не было.
За окном уже начинало вечереть, еще немного и можно будет увидеть незабываемое зрелище — закат солнца в открытом море.
Нельзя такое пропустить.
Во-первых: закат солнца в море сам по себе выглядит более роскошно, чем на суше. А во-вторых: может, в этот раз повезет, и он увидит тот самый заветный зеленый луч, о котором ему так часто рассказывал отец, когда Марк был еще совсем ребенком…Тогда надо только успеть загадать любое желание, и оно обязательно сбудется.
Следопыт улыбнулся своей детской мечте.
Очевидцы говорят, этот луч появляется крайне редко и только над бескрайней морской гладью, и на суше такое увидеть просто невозможно.
Выйдя на палубу, он обнаружил, что добрая половина матросов бросила свою работу и, повиснув на веревочных лестницах, с интересом наблюдала за тем, как Солрс выполнял боевые упражнения с коротким копьем.
Глядя на него, Марк не переставал удивляться, как при столь внушительных габаритах можно быть таким гибким, эластичным и в то же время необычайно стремительным и жестким.
Все движения четкие и выверены до миллиметра. Тело постоянно перетекает из одной позиции в другую. Древко копья скользит в его ладони, нанося