Читаем без скачивания Загадка пропавшего соседа - Антон Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Входная дверь хлопнула.
— Подр-руга! — выскочил в коридор скучавший последние полчаса попугай. — Кор-ренной пер-релом!
— Никакого, Птичка, перелома, — вполне серьезно ответила Ариадна Оттобальдовна. — Слава богу, обыкновенный вывих.
— Пр-рогр-рамма «Вр-ремя»! Пор-ра! — Попугай, схватив бабушку клювом за подол платья, легонько потянул в сторону её комнаты.
— Да рано еще, — посмотрела на часы Ариадна Оттобальдовна.
Попугай, однако, продолжал дергать её за подол.
— Ладно, — засмеялась бабушка Марго. — Пойдем телевизор тебе включу.
— Телевизор-р, телевизор-р, — явно обрадовался Птичка Божья. — Я — ор-рел, Гер-расим — тр-рус! — И, оглянувшись на врага, он разразился гомерическим хохотом.
— Пошел набираться новых слов и выражений, — пробурчал ему вслед Каменное Муму.
— Герочка, на тебя угодить невозможно, — сказала Варвара. — Попугай возле тебя, ты ворчишь. Ушел — опять плохо.
— А вы знаете, я тут в связи с телевизором вдруг просек, — начал Иван, — надо бы нам сегодня посмотреть уголовную хронику. Желательно по всем каналам. Вдруг про наш случай передадут ещё какие-нибудь новости.
— Это пожалуйста, — охотно согласился Герасим. — Могу даже записать на кассету. У меня дед все эти передачи каждый вечер подряд смотрит.
— Никак, Лев-в-квадрате решил на старости лет детективом заделаться? — развеселился Луна.
— Нет, он смотрит в профилактических целях, — объяснил Каменное Муму. — Говорит: «Зная врага в лицо, легче уберечься». И ещё он это глядит и повторяет, как теперь все стало плохо.
— Понятно, — кивнули ребята.
— Вот ты сегодня с дедушкой вместе и посмотри, — проговорила Варя.
Из коридора послышались какие-то позывные и музыка. И почти тут же в гостиной вновь появилась Ариадна Оттобальдовна.
— Ну, как? Уроки сделали?
— Занимаемся, — склонился над пустым столом Герасим.
— Молодцы! Только вы это как-то интересно делаете. Без тетрадей и учебников, — с усмешкой отреагировала Ариадна Оттобальдовна.
— А мы уже с письменными справились, — нашлась Варя.
— Ага, — подхватил Иван. — Теперь повторяем устные задания.
— Ну, ну, в добрый час! — Ариадна Оттобальдовна явно не поверила, однако от споров воздержалась. — Кстати, Ваня, бабушка просила тебя поторопиться. И родители уже с работы вернулись.
— Да мы уже почти все сделали, — беззаботно откликнулся Иван.
К счастью, уроков им на завтра почти не задали. А то немногое, что задали, никто из пятерых друзей все равно в таком состоянии сделать бы не смог. Поэтому, когда Ариадна Оттобальдовна удалилась, ребята обсудили ещё кое-какие мелкие детали. Было решено не только посмотреть уголовную хронику, но и приобрести завтра как можно больше утренних газет. Ведь там тоже могли напечатать что-нибудь о ходе расследования. Прессу взял на себя Павел. Герасим и девочки распределили между собой уголовную хронику на разных каналах. А Иван обещал заняться дверью и почтовым ящиком Клавдии Ивановны. Для двери он прихватил у Марго тонкую шелковую нитку и пластинку жвачки «Орбит», которую тут же засунул в рот, чтобы она к моменту прибытия на этаж Холмских дожевалась до нужной липкой кондиции. На этом ребята распрощались и пошли по домам.
По дороге к себе Иван позвонил к соседке. За дверью повторилась вся процедура, свидетелями которой ребята стали пару часов назад. Клавдия Ивановна охала, кряхтела, гремела цепочкой, переспрашивала, никак не могла расслышать, что это Иван, и так далее, и тому подобное. Доведя мальчика почти до белого каления, она наконец соблаговолила открыть. Ваня начал орать бабушке Дмитрия в ухо, что явился за ключом от ящика и может прямо сейчас принести ей газеты и всю остальную почту. Старушка долго отказывалась понимать его. А потом решительно покачала головой:
— Мы с Димой газет не выписываем. Писем нам тоже слать некому. Так что спасибо.
— Но вдруг все же что-нибудь есть, — настаивал Иван. — Я проверю.
— Не дали нам хозяева этого ключа, не дали. Может, у Димы он был, а у меня нет. — И, громко всхлипнув, Клавдия Ивановна захлопнула перед его носом дверь.
Мальчик тупо разглядывал обивку из кожзаменителя. Он вдруг отчетливо вспомнил, что ещё неделю назад Клавдия Ивановна на его глазах доставала почту из ящика.
— Врет, — пробормотал Иван. — Нагло врет. И весь вопрос: зачем?
Постояв ещё с минуту, он прислушивался. Затем, опустившись на корточки, ловким движением прилепил нитку к обеим половинкам двери. Получилось совсем незаметно. Иван надавил на звонок собственной квартиры.
Утром Пуаро первым делом обследовал дверь. Нитка была на месте. «Значит, к ней никто не приходил», — отметил про себя мальчик. Оба лифта были заняты. Не дожидаясь, пока они освободятся, мальчик сбежал по лестнице на первый этаж, остановился возле почтового ящика соседки и попытался открыть его собственным ключом. В скважину ключ вошел легко. Замок, однако, не повернулся. Иван выбежал из подъезда. Там уже стояли Герасим и Луна. Оба с увлечением изучали газеты.
— Присоединяйся, Пуаро, — Павел протянул ему несколько газет.
— Успеется, — нетерпеливо отмахнулся Иван. — Ключи от ящиков есть? Давайте быстро.
— А зачем? — осведомился Каменное Муму.
— Надо, надо. Не дала она мне ключа, — скороговоркой выпалил Иван. — Сказала, что нету, но врет.
— Откуда ты знаешь? — продолжил расспросы неуемный Герасим.
— Давай ключ! Времени нет! — проорал Иван.
— Нету у меня ключа от ящика. Он у деда, — ответил Каменное Муму. — Но у меня ящик открывается одним из ключей от квартиры.
— Тогда давай его.
— На, — Муму соблаговолил наконец уступить.
Павел тоже протянул ему свой ключ.
— Пошли скорее все вместе. — Иван ринулся обратно в подъезд. — Я попробую открыть, а вы на атасе постойте. А если и эти не подойдут, у девчонок возьмем.
К ящику удалось подойти не сразу. Оба лифта, один за другим, остановились. Из первого вышло трое соседей с последнего этажа. Пришлось выждать, пока они удалятся. Из второго лифта вышла Марго.
— Мальчики, вы чего здесь, а не на улице?
Иван приложил палец к губам. Марго умолкла. Мальчик засунул ключ Герасима в скважину ящика. Результат оказался прежним. А ключ Луны даже не вошел в скважину.
— Марго, давай свой, — не оборачиваясь, протянул руку Пуаро.
— У меня нет, — откликнулась девочка. — За газетами всегда бабушка ходит.
— Что же делать? — разочарованно вытянулось лицо у Ивана.
— Сейчас выгляну. Может, Варька вышла, — сообразила Марго, — у неё точно есть.
Варин ключ подошел. Ящик открылся. Иван извлек несколько рекламных листовок. Бесплатный номер газеты «Клиент» и… белый конверт без адреса.
— Видали? — Он продемонстрировал находку друзьям.
Глава VI.
ТАИНСТВЕННЫЙ КОНВЕРТ
— Дай сюда! — Каменное Муму в полном раже потянулся к конверту.
— Погоди. — Иван поднял письмо над головой.
Но Герасим был выше него и без труда ухватился за уголок трофея.
— Осторожно! Порвешь! — крикнула Варя.
— Пусть отдаст. Открыть надо. — Муму тянул на себя конверт.
— Постой! — Луна изловчился и оттолкнул его руку. — Не здесь же. И сперва ящик надо закрыть.
— Ну, может, ты и прав, — неохотно сдался Муму.
Иван запер ящик и вернул ключ Варе. Команда отчаянных выбежала на улицу.
— Пошли к нам во двор. Там откроем. — Муму свернул было в арку.
— Очень умно, — откликнулась Варя. — У бабушки Дмитрия окошечки именно во двор выходят. А если она к тому же не так проста, как кажется?
— Она не проста, — подтвердил Иван. — И ящик свой очень оберегает.
— И вообще, вы что, обалдели? — Луна покрутил пальцем возле виска. — Какой двор? Нам надо аккуратно отпарить конверт над чайником, поглядеть, что внутри, потом снова заклеить и вернуть в ящик. Иначе засветимся.
— Что же делать? — с трагическим видом изрек Муму. — Ждать до конца уроков? Нет, это невозможно. Пошли тогда сейчас к тебе, Луна, и все по-быстрому сделаем. Тут работы-то, тьфу! На пять минут.
— Ко мне нельзя, — разочаровал друга Луна. — Предки ещё целый час будут дома.
— Тогда к кому-нибудь другому, — Герасим как вкопанный остановился у перехода через улицу Правды. — Только не ко мне. У меня дома дедушка.
— У всех кто-нибудь сейчас есть, — ответила Марго.
— Поэтому предлагаю все-таки отправиться в школу, — сказал Луна. — А сразу после уроков займемся конвертом.
— А если там что-то очень важное? — не успокаивался Герасим.
— Уговорил, — Луне и самому не терпелось вскрыть таинственный конверт. — Смотаемся ко мне во время большой перемены.