Читаем без скачивания Хатуахвар: Взойдёт солнце правды. Часть вторая - Енох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17. Издревле любимым питанием нашего народа являлась рыба, которую Тенгри создал плавающей в реках и озёрах. Наши воины вооружены луками и кинжалами. Один раз я даже слышала, что нам принадлежит самое лучшее оружие в мире, а наши воины – самые сильные и отважные. Так ли это на самом деле или нет – вряд ли кто-нибудь когда-либо узнает».
18. «Я так понимаю, это поселение – одно из многих поселений вашего народа?» – спросила Офшия.
19. Хозяйка кивнула головой в сторону и ответила: «О да! В этих-то краях осталось лишь небогатое население, а все богатеи ушли жить либо на юг, либо на восток, унеся с собой всё золото, медь и лучшее оружие – секиры, копья, луки. Когда я говорила о лучшем оружии мира, я, конечно, имела в виду их оружие, а не кинжалы и охотничьи луки, что остались в этом поселении. Но, хочу сказать, если кто на нас нападает, то и это вполне может оказаться вовсе не плохим оружием, – улыбнулась Орза, а затем продолжила говорить, всё больше и больше увлекаясь собственным рассказом, – Уверяю тебя, девица – история нашего народа необычайно насыщена и красива! Вот, например, более столетия назад к юго-востоку от Хузарского моря жил один великий человек по имени Андрагор. Было время, когда этот воин собрал воедино множество кочевых народов – массагетов и саков, и создал из них Апартикское (Парфянское) царство. Позднее он погиб в битве с апарнами – народом, пришедшим, видимо, из Хорасана, однако его царство по-прежнему остаётся одним из величайших государств, на страже которого стоят сильные и опытные воины. После смерти Андрагора власть над Парфией заполучил его враг – Арсак, возглавлявший парнами – народом, входившим в союз дахов». Кюрык хотел было перебить свою жену и объяснить, что она уже достаточно рассказала об истории, однако Орза махнула на него рукой и ещё более громким голосом продолжила: «Поэтому, как видите, слава и величие истории нашего народа неиссякаемы!
20. Примерно лет двадцать тому назад, если не ошибаюсь, до вашего прихода по этим землям пронеслась весть о том, что царь Митридат (первый) – довольно славный представитель династии Аршакидов, победил армию Селевкидов и взял в плен самого́ Деме́трия второго! При этом же царе границы Парфии значительно расширились. Так что, – немного помедлив, нараспев произнесла Орза, – о величии истории наших народов ещё долго будут вспоминать с восторгом… А что касается нас самих, то скоро мы, как и многие другие, отправимся в путь – на восток».
21. Офшия была просто потрясена рассказом. Сарацин же был лишь немного удивлён. Они поняли, что попали в абсолютно неведомый им мир, совсем не похожий на тот, в котором они жили прежде.
22. Поужинав с гостеприимными хозяевами, путники решили на какое-то время остаться в этих землях и продолжили помогать Кюрыку по хозяйству, а взамен ели, пили и радовались жизни, но недолго.
23. В скором времени слух о том, что они не собираются покидать эти земли, дошёл до Элдыка. Эта новость побудила «стража беспорядка» явиться со своей свитой к дому Кюрыка и разрушить всё, что сделал Атми – сломать забор, потоптать грядки, разбить глиняную посуду. Когда старик увидел бесчинства своего соплеменника, то рассердился не на шутку и начал ругаться с ним: «Какой из тебя страж порядка, когда ты сам разбойничаешь как самый настоящий бандит! Пошёл прочь с нашего участка!»
24. От столь презрительного к нему отношения Элдык буквально озверел, быстрым шагом подошёл к старику и ударил его в лицо. Затем он увидел Офшию, направился в её сторону, но та со страху моментально убежала и принялась искать Атми. Когда же она его нашла, то второпях обо всём рассказала.
25. Атми отреагировал быстро. Он тотчас вернулся к дому Кюрыка и увидел все последствия бесчинств и плачущую жену хозяина. Он хотел её успокоить и поговорить с разбойниками, сотворившими всё это зло, но она дрожащим голосом заранее предупредила его: «Не связывайся с этими людьми. В их руках и сила с оружием и власть!»
26. В мрачной и довольно неприятной обстановке прошло примерно два дня. Языковые навыки обитателей долины реки аль-Фуират отныне не могли помочь в общении с массагетами, потому что настроения вести застольные беседы на интересные темы, да и вообще разговаривать ни у кого не было. Кроме того, сарацина и его спутницу терзала совесть. Они понимали, что причиной всех неприятностей стало именно их появление и длительное пребывание здесь, и поэтому им теперь надо либо уходить, либо самим идти и разбираться со «стражем беспорядка».
27. Они размышляли над своими дальнейшими планами буквально пару дней, но потом стало уже поздно. Одним пасмурным днём в предобеденное время их враг са́м решил наведаться к дому Кюрыка со своей шайкой и разобраться с теми, кто в нём живёт. Правда, он не успел приблизиться к само́й хижине, в которой находились хозяева и Офшия, поскольку на своём пути встретил сарацина. Злобно заглянув ему в глаза, он угрожающе сказал: «Я заставлю тебя пожалеть, что ты пришёл сюда». Атми ничего не ответил и побледнел, так как от собеседника исходила какая-то злая разрушительная энергия, и тут кто-то ударил его сзади по голове. Он потерял сознание, а разбойники подхватили его и понесли невесть куда. Вскоре они притащили его на так называемый «камень мучений», на котором Элдык много раз издевался над людьми – связывал их, бил, резал и в конечном счёте приносил в жертву злому божеству. На сей раз он принялся бить привязанного к камню Сиравна и обещал отрезать ему пальцы, детородные органы и выколоть глаза.
28. – «Я – это уважение и страх в этих землях, а если ты этого ещё не понял, то сейчас поймёшь. Проколи незваному гостю ногу, – обратился он к одному из соратников, размахивая ножом, – а я отрежу то, что приписывает его к мужскому роду. И тогда посмотрим, воин перед нами или баба. А ты говори, где тебе больней, и тогда, может быть, спасёшь отдельные части своего тела», – грозным голосом произносил озверевший Элдык, на что его свита ехидно посмеивалась. Атми же закатывал глаза, будто теряя сознание.
29. Разбойники злорадствовали, бесились и слушали, что говорил их главарь: «Наш царь и владыка, Гефуш, грандиозный дух страдания и управитель человеческой мысли, мы приносим тебе в жертву пришельца, о появлении которого ты предсказал ещё давно. Прими же её из наших рук и награди за исполнение твоего задания». В это мгновение небо приняло слегка оранжевый оттенок, и вслед за самим Элдыком всё, что его окружало, будто стало излучать злую разрушительную энергию, от которой у Атми ещё сильнее закружилась голова и от нахлынувшего волнения похолодели руки.
30. – «Зря ты сюда пришёл, глупец, – обратился «страж беспорядка» к сарацину, – Ещё одно мгновение, и духи страдания займутся тобой, и Гефуш возьмёт тебя в свои когти, и мы отрежем тебе всё, что только можно…». Элдык задумался и попытался грамотно сформулировать конец своей фразы, однако не успел он этого сделать, как сарацин разорвал верёвки, ногой выбил у него нож, увернулся от удара ножа другого противника, отобрал его и зарезал им сразу двоих, после чего метнул нож в третьего. Ещё одного он стукнул головой о камень, а другого повалил чередой молниеносных ударов. Самому же Элдыку сарацин сломал руку, а затем ударил головой о камень и задушил.
31. Такова была сарацинская ярость, поставившая последнюю точку в истории массагетского «стража беспорядка», и такова была участь живодёров, теперь лежавших поверженными вокруг своего камня мучений.
32. После этих событий большинство массагетов, населявших округу, призналось в том, что первое, из-за чего они почитали Элдыка, был страх, а второе – всего лишь его мелодичная песня, в которой говорилось о красоте природы, любви и справедливости. Эта песня создавала иллюзию благородства её автора, хотя на самом деле за ней скрывалась тьма…
33. С этой поры в массагетских краях появилась новая песня, написанная другим поэтом. В ней восхвалялись смелые поступки героя, который в песне назывался скитальцем-сарацином, пришедшим из тех южных мест, где по пустыням ходят слоны и верблюды, где в облаках летают дивные птицы, а земля растит диковинные пальмы и кипарисы.
34. Когда всё встало на свои места, по истечении нескольких дней местные жители принялись собираться в путь – на юго-восток. Это событие послужило знаком и для сарацина с его напарницей – им также надо было отправляться в путь. Атми и Офшия попрощались с массагетами и пожелали им всего хорошего.
35. Кюрык тоже сказал им на прощанье доброе слово: «Тенгри благословил дорогу, по которой вы идёте: да сопутствует вам на ней удача».
36. Шёл сильный, но приятный дождь. Сиравн с Офшией вновь сели на свою лошадь и поехали на северо-восток, куда Атми вело его загадочное чувство – чувство сарацина.