Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Читать онлайн Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
неприятной. Жизнь дворян, естественно, зависела от денег, но в их глазах деньги часто не стоили упоминания. Почти по той же причине горожане смотрели свысока на фермеров в сельской местности.

Конрад с легкостью прошел через двор Сада белых роз. Многие господа уже собрались во дворе. Это был круг общения высшего класса. Когда дворяне собирались вместе, им, естественно, приходилось громко разговаривать. Однако темы в этих кругах были изменчивы, как непредсказуемы были и мысли господ. Поэтому часто под большим кругом было много маленьких кружочков. Разные люди всегда могли найти общий язык.

Как традиционный дворянин, он, естественно, был как рыба в воде, когда дело доходило до общения. Вскоре он нашел кого-то, с кем был знаком.

«Добрый вечер, Генри. Я думал, ты не придешь на такой банкет с таким характером».

«Я должен показать Ее Величеству лицо». Дворянин, чье имя было названо, улыбнулся и поднял свой стакан. Он был довольно ярким молодым человеком. Улыбка на его лице несла обычное спокойствие и хладнокровие людей высокого статуса.

Банкет был организован Ее Величеством Королевой. На самом деле, она уже проинформировала высшую знать имперской столицы неделю назад. Банкет должен был приветствовать некоего горского принца, но наедине это уже была церемония встречи.

Конечно, более грандиозная церемония помолвки состоится только через две недели. Эта вечеринка будет открыта для публики, но частная работа начнется сейчас.

Так всегда поступали дворяне.

Генриетта сделала глоток вина и продолжила с улыбкой: «Но, честно говоря, я здесь из-за графини. Я слышала, что она необыкновенно красива».

— Это Ее Высочество, мистер Генриетта, — поправил королевский дворецкий с невозмутимым видом.

— Ты прав, — извиняющимся тоном сказала Генриетта. «Все красивые дамы — принцессы».

Все засмеялись. Все знали, что происходит с этой принцессой. Однако о некоторых вещах говорить было не очень приятно. Как дворяне, все присутствующие джентльмены понимали принцип не переусердствовать.

Даже дворецкого королевской семьи это не заботило.

— Но нашего принца Августу это не смущает. Я слышал, что ему понадобилась всего неделя, чтобы добраться из Ва Лаче в Банкель. Две его шестилошадные повозки сломались в пути, и лошадей заменили на трехколесные. “

— Ничего не поделаешь. У горцев всегда есть лошади.

Это остроумное замечание снова заставило всех присутствующих улыбнуться. Как и на остальных жителей Вонте, на варваров, ставших позже цивилизованными, всегда смотрели свысока. Даже среди фермеров в сельской местности ходило много шуток о вульгарности горцев, не говоря уже об этих знатных господах.

Горный принц, демонстрирующий свою осанку, уже давно стал предметом разговоров и шуток высшего класса, прежде чем он прибыл в имперскую столицу.

Хотя у большинства присутствовавших господ не было экипажа из шести лошадей, это не мешало им подшучивать над принцем. Они не ревновали и не завидовали ему.

— Значит, этого принца зовут Огеос? — спросил Конрад, немного послушав.

— Это его прозвище.

Снова раздался низкий смех. Имя Огеос, очевидно, не было ни кирлуцианским именем, ни христианским названием Священного Собора Огня. Так называли горцев. У Его Королевского Высочества, безусловно, было христианское имя Киррлуц, но сколько бы он ни говорил об этом титуле, народу все равно больше «нравилось» туземное имя Огеос.

Конрад тоже рассмеялся.

Темы дворян постоянно менялись. Когда они не смогли найти ничего смешного в принце, некоторые люди рассказали о битве, которая произошла в Имперской Столице.

Суматоха на вилле «Зимняя роса» была слишком большой. Это было невозможно скрыть, даже если бы захотелось. Особенно после того, как Брендель сровнял с землей половину горы, серебристый свет, расколовший небо в Шире, наверное, заметили больше половины жителей Лушты, пока они не спали.

Однако дворяне, за исключением нескольких человек, не знали, что готовит королева. Некоторые люди говорили о беспорядках, которые происходили во внешнем городе, и связывали два инцидента вместе.

«Ситуация снаружи нехорошая».

“Это беспорядок. “

В разгар жаркой дискуссии было неизбежно, что кто-то не согласится. Так, дворянин средних лет сказал с некоторым пренебрежением: «Вы называете текущую ситуацию «плохой»? Ха, молодые люди не плохи. “

“Что происходит?”

“Не так ли?”

Дворянин средних лет покачал головой: «Это всего лишь небольшой шторм. Его нельзя сравнить с бунтом, который произошел двадцать три года назад».

Молодое поколение дворян понятия не имело, что произошло несколько десятилетий назад, но на лицах старших дворян отразились воспоминания.

Даже дворяне были вовлечены в беспорядки в течение последних нескольких лет. Даже у городской стражи были внутренние раздоры, а армия повстанцев однажды вторглась во внутреннюю часть города. По сравнению с этим нынешняя ситуация была только началом. Что мог сделать простолюдин? Как это можно было сравнить с восстанием дворян?

В итоге все уладили мирным путем. Пока Святой собор и высшие силы не перешли на другую сторону, бояться было нечего.

Услышав описание дворянина средних лет, выражение лица молодого человека смягчилось. Казалось, что по сравнению с прошлым нынешняя ситуация не представляет особой проблемы.

Заботы этих дворян всегда быстро приходили и уходили, особенно когда они понимали, что это не связано с их непосредственными интересами. Вскоре Конрад заметил, что Анри начинает терять терпение.

Внезапно в толпе поднялось волнение. Конрад бессознательно поднял взгляд. Толпа у зала расступилась, и за воротами показалась роскошная карета.

Это была повозка с шестью лошадьми.

Огеос сидел в карете, нетерпеливо хмурясь. Вопреки слухам снаружи, он не торопился приезжать в имперскую столицу. Вместо этого его пригнал сюда его отец, герой горцев.

Точно так же, как Королеве нужна была поддержка горцев, герой горцев также нуждался в поддержке Империи. В споре за трон предыдущего царя горцев последний победил как герой. Однако в качестве наследника престола его фундамент оказался не таким прочным, как ожидалось.

К счастью, горцы не были похожи на Империю. Они не так заботились о своем рождении, как ожидалось. Пока они были признаны Империей и Святым Собором, они все еще могли легко править обширными горами Лаче Ва.

Иногда мир был таким странным. Горцы видели в Империи своего врага, но втайне верили в иллюзорную похвалу своего самого могущественного врага.

Быть признанным врагом было большой честью.

Однако все это не имело ничего общего с Огеосом. Единственное, что заставило его почувствовать себя немного лучше, это то, что он был единственным сыном короля горцев. Слава отца и сына переплелись. К сожалению, конкуренция за престол горцев не ограничивалась теми, кто выше престола. В отличие от цивилизованной Империи, наследники окрестных племен также были правомочны.

«Ты должен приручить эту кобылу для меня. Она хороша для нас обоих».

Это

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей торрент бесплатно.
Комментарии