Читаем без скачивания Насильно мил ли будешь (СИ) - Марьяна Сурикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним эффектным заклинанием очистив помещение от дыма и вернув нам возможность оглядеть учиненный беспорядок, господин Рего рявкнул на всю харчевню:
- Кто зачинщик беспорядка?
- Не давая Леру или Миле принять вину на себя, я выползла из-за скамьи и пропищала: "Я, господин Рего".
- Адептка Лилея ди Эджелина Орсано! Да как вы могли? Вы - ученица направления придворной магии! - при последних словах маги из ратуши удивленно переглянулись, посмотрев на меня с каким-то уважением в глазах. - Вы понимаете, что учинение беспорядков в городе и нанесение вреда имуществу почтенного горожанина влечет за собой серьезные наказания, вплоть до отчисления с выбранного вами направления?
Я повинно опустила голову, заметив каким торжеством зажглись глаза уже очнувшегося и восседающего на полу Окелло. Так бы и придушила мерзкого бородавочника.
- Ваше счастье, адептка ди Орсано, что количество учеников, прошедших отбор на направление, критически мало. Мы не можем размениваться ни одним начинающим магом, неизвестно сколько вас дойдет до конца курса, однако заслуженное наказание вы понесете. Подойдите и протяните руку, я считаю события, повлекшие за собой разрушения в этой многострадальной харчевне.
Я со вздохом подошла и протянула господину Рего руку. Коснувшись моей кисти, преподаватель на мгновение прикрыл глаза. Легкий разряд пробежал по телу, и Рего, подняв голову, мрачно осмотрел притихших нас. За его спиной я заметила движение, дружки Окелло медленно пробирались к дверному проему.
- Стоять! - прогремел на всю харчевню голос преподавателя. Я, находившаяся к нему ближе всех, даже подпрыгнула от неожиданности.
- Куда подались, господа адепты?
- Мы просто воздуха глотнуть, - замялись неудачливые беглецы.
- Своей властью начальника университетского отделения по контролю за неуставной магией адептов, принесшей разрушения и ущерб мирным горожанам (это сколько уже студентов учинило разрушения в городе, раз создали целое отделение), от имени ректора нашего заведения, определяю вам наказания. Адептка ди Орсано и адепты ван Корко и ван Шолль, прибегшие к использованию заклинаний, причинивших вред собственности господина владельца харчевни, понесут повинность путем приведения харчевни в порядок и возмещения материального вреда. Адепты ван Савэс, ван Хольстейн и Энтеро обязуются покрыть моральный ущерб почтенного господина владельца харчевни и безвинно пострадавших посетителей сего заведения. Иными словами, господа адепты, с этого дня в свободное от занятий время и в течение всего месяца вы будете заниматься уборкой данного заведения. Господа ван Корко и ван Шолль должны восстановить уничтоженные дверь и предметы мебели. На вас ди Орсано и ван Савэс уборка за клиентами. Ван Хольстейн и Энтеро будут мыть посуду. Думаю, это отучит вас, господа, бросаться друг в друга опасными заклинаниями или оскорблять товарищей по учебе. Умейте отвечать за свои деяния! Всего доброго.
Ван Рего повернулся и гордо удалился, а мы остались. Вот так пообедали, ничего не скажешь!
- Я предлагаю вам, как первым применившим магию, отработать повинность самим, - прогнусавил Окелло.
- Ты не в курсе, Окенелло, - ответил Лер, - что решения ван Рего не обсуждаются? Ни ты, ни я не сможем обойти их или нарушить. Раз он сказал отрабатывать, то придется отрабатывать. Единственное, что мы можем, это разделить повинность пополам - полмесяца нас трое, полмесяца вас трое.
- Чтобы я чинил мебель или мыл посуду за всякими посетителями какой-то харчевни? - взвыл Окелло.
- Тогда будем работать вместе, - рассудительно заметила Мила.
- Работать с вами и вон с той? - указал на меня рукой Окелло.
- Может тогда предложишь свой вариант? - не удержалась я.
- Да лучше я полмесяца полы подметать буду, чем месяц здесь с вами горбатиться! Все парни, идем отсюда, не могу больше видеть этих простолюдинов!
Как всегда, Окелло хватил через край. Из нас троих только мы с Лером не относились к аристократии, семья Милы отличалась благородным происхождением, сама же девушка была магом в четвертом поколении. Однако я не успела возмутиться, так как бывший староста с дружками уже исчезли за дверным проемом, а нам пришлось приниматься за наведение порядка в заведении. Все же мерзопакостный гад, но и я хороша, подставила друзей под удар.
С понедельника начались мои ученические будни перемежаемые ежевечерней отработкой в харчевне. Около двенадцати ночи мы с Милой добирались до своих постелей и засыпали, едва коснувшись головой подушки. Умница Лер добросовестно строгал новую дверь, оставив столы и стойку на совесть Корко и Шолля. Мне приходилось ужасно тяжело! Мила лишь изучала теорию на своем новом направлении визажисткой магии, а я помимо изматывающей практики корпела над учебниками и пыталась освоить не только новые заклинания, но и осилить все нюансы дворцового этикета, преподававшегося теперь в мельчайших подробностях. Магическая иерархия изучалась нами не менее досконально. Приходилось зазубривать имена всех членов известных магических родов, потрудившихся на благо королевства, а также всех сиятельных особ, занимающих видные посты при настоящем короле. По вечерам не удавалось повторять пройденный материал, как раньше, но я полагалась на то, что повторю все, после окончания отработки. Время летело быстро и, наконец, тяжелая повинность подошла к концу. Для меня две недели растянулись на два месяца, так сильно я устала от работы совмещенной с учебой и постоянного недосыпа. Снова появились свободные часы по вечерам, и я стала пропадать в библиотеке и тренировочных залах. Мила приступила к практическим занятиям на основе уже пройденной теории. Она постоянно пыталась сотворить нечто красивое, но жаловалась, что над собой такие эксперименты не проходят и ей позарез необходима модель для практических занятий. Совет потренироваться на фантомах ее не устроил, сказала, что фантомы для боевых заклинаний, а не для создания прекраснейшего образа. Пришлось, скрепя сердце, согласиться на ее уговоры и послужить подопытным кроликом. Многие эксперименты новоиспеченного мага-визажиста заканчивались весьма плачевно. Самым первым для моей выдержки стало испытание заклинанием роста волос. В тот вечер подруга прилетела с занятий, щебеча о новом потрясающем заклинании для получения роскошнейших волос, уговорила меня спокойно посидеть минут пять, пока не произнесет формулу. Мила уверяла, что я буду в полном восторге. Длинные волосы я никогда не любила, слишком много суеты и хлопот, а потому носила прическу чуть выше лопаток, но подруга уверила, что заклинание действует только один день. Я послушно присела на стул, подставив свою не слишком богатую шевелюру под руки неопытной визажистки. Мила начала торжественно произносить заклинание. Я почувствовала подвох только тогда, когда в одном месте подруга запнулась, а после быстро протараторила магические слова до конца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});